Netflix上荒唐分局疑問 - 歐美

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2019-06-16T17:55

Table of Contents

小弟最近在Netflix上看荒唐分局
真的超好看一看就停不下來
但看到第五季翻譯是不是換人了QQ
最不能接受的是把''局長''翻譯成''警監''
雖然都是唸Captain
還有萬聖節集
一到四都是萬聖節(一)這樣的方式
第五季變成萬聖節爭奪戰
整個超不習慣,有人有跟我一樣想法嗎?

--
Sent from my iPhone 7

PiTT // PHJCI

--
Tags: 歐美

All Comments

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2019-06-20T04:40
剛好練習英聽 是說警監台灣本來也有在用吧?
Valerie avatar
By Valerie
at 2019-06-22T00:34
你還會發現有時連主角名字翻譯都不一樣,超瞎.....
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2019-06-22T16:51
因為是每季拆開分包給翻譯社的啊..還有應該只有拿英文
Tracy avatar
By Tracy
at 2019-06-23T13:53
字幕檔直接翻譯,也沒真正看到影片,所以會出現語意偏差
的翻譯字幕
Hardy avatar
By Hardy
at 2019-06-25T14:42
版上以前討論過
David avatar
By David
at 2019-06-26T21:06
Netflix 正常發揮 有的影集連主要角色名字都會換
Iris avatar
By Iris
at 2019-06-29T23:33
非NF原創劇多少會有這個問題 還有搞錯人名的
Kyle avatar
By Kyle
at 2019-07-03T10:38
會出現語意偏差卻依然上架的字幕,代表翻譯社審稿根本沒審
Megan avatar
By Megan
at 2019-07-07T03:47
記得去年在NF追摩登家庭 前幾季單集介紹的人名和影片
都不一樣 超錯亂
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2019-07-11T01:05
Friends翻譯也不太好..無奈
Victoria avatar
By Victoria
at 2019-07-14T15:44
之前Netflix幾部韓劇的最後面都有寫譯者名字,那就翻的
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2019-07-17T15:59
不錯...還被韓劇版稱讚,那個是不是就是找獨立譯者來翻
的,跟那種發包給翻譯社的模式又不同,有人可以解釋一下
嗎?
Kyle avatar
By Kyle
at 2019-07-21T20:00
美國警銜蠻難翻的,又怕互撞,臺灣警銜的英文翻譯都撞了
而B99 S1-S4的萬聖節集是Halloween I~IV
但第五季萬聖節集的英文標題是HalloVeen
根本不是翻譯的問題啊……
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2019-07-24T08:47
我有翻過Netflix韓劇泰劇,是翻譯社發包的,有些片尾可
以留名,有些不行,不知道原因
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2019-07-25T12:58
我猜譯名不統一是因為Netflix發給不同翻譯社/譯者吧
Margaret avatar
By Margaret
at 2019-07-30T09:29
摩登家庭前幾季真的翻超爛,而且還有譯者名字...
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2019-08-01T05:08
昨天也剛好進入第五季,搭順風車問一下Gina怎麼不見了,
她好可愛
Joseph avatar
By Joseph
at 2019-08-04T02:51
看過最扯的是一個中國人說中文,結果字幕和他說出來的
不同...
Emily avatar
By Emily
at 2019-08-06T00:58
Netflix日常,很多不同季人名直接不同了
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2019-08-10T07:44
Netflix到底要不要解決翻譯問題,大家聯合申訴一下吧
Ivy avatar
By Ivy
at 2019-08-10T17:38
之前跟一位Netflix韓劇翻譯(名字有標出)通過站內信XD
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2019-08-13T08:13
Captain
Kelly avatar
By Kelly
at 2019-08-13T18:08
Gina S5休產假 S6離開劇組 可能客串演出
Leila avatar
By Leila
at 2019-08-16T07:39
修正補推
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2019-08-19T11:13
HalloVeen就是把W換成五(V)阿
Zora avatar
By Zora
at 2019-08-24T04:22
中國人說中文,字幕跟他說的不同,表示譯者是英文稿翻的,
Callum avatar
By Callum
at 2019-08-25T05:52
沒去對影片,不知是手上沒影片,或是譯完沒再對
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2019-08-29T02:58
我比較想知道NF啥時上第六季
Wallis avatar
By Wallis
at 2019-08-31T12:21
同樓上 難道要等到S6全播完 Netflix才要播嗎QQ
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2019-08-31T18:35
S6劇終了
Emma avatar
By Emma
at 2019-09-02T01:17
快上S7 拜託~~~
John avatar
By John
at 2019-09-06T08:39
習慣就好...
Heather avatar
By Heather
at 2019-09-11T05:36
字幕可以換小寫嗎?
Erin avatar
By Erin
at 2019-09-15T06:42
NFz沒有續訂荒唐分局S6,所以不會有喔!
Damian avatar
By Damian
at 2019-09-15T09:36
Netflix很常這樣啊...所以後來乾脆用聽的
Kama avatar
By Kama
at 2019-09-18T06:38
B99在NF的上線模式本來就是晚一季,NF又沒有首播版權
而NF還是會繼續更新吧……沒有續訂是什麼意思?
NBC環球不賣版權了?
Harry avatar
By Harry
at 2019-09-22T15:01
B99又不是nf的 怎麼會有續訂這種事情
Harry avatar
By Harry
at 2019-09-23T10:51
B99不是Netflix的,哪來的續訂問題啦…
William avatar
By William
at 2019-09-27T18:56
B99雖然被FOX砍掉,但製作公司一直都是NBC環球
除非NF與NBC環球不續約,不然B99還是會更新
James avatar
By James
at 2019-10-02T08:41
別說netflix了 連院線大製作的電影都會出現前後續集
翻譯不同的白痴錯誤了...
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2019-10-04T13:15
快更新B99~~
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2019-10-07T15:10
99!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Bethany avatar
By Bethany
at 2019-10-08T03:46
TELL ME WHY~~~~~~~~~~
Irma avatar
By Irma
at 2019-10-12T11:12
摩登家庭最近二刷完 好像有修正一些 簡繁混雜的情形沒那
Kristin avatar
By Kristin
at 2019-10-15T06:57
麼嚴重了(但還是有
Hazel avatar
By Hazel
at 2019-10-15T23:13
各集大綱裡角色名字的港式翻法好像也修正了
Andy avatar
By Andy
at 2019-10-18T13:15
Olive avatar
By Olive
at 2019-10-20T06:26
99!!
Faithe avatar
By Faithe
at 2019-10-22T11:58
還好我都把字幕關掉
Freda avatar
By Freda
at 2019-10-26T13:10
之前回報好多摩登家庭翻譯錯誤的地方 不知道修正了沒
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2019-10-29T20:10
美國警銜真的滿難翻的,各州警查局的架構和警銜還不一
樣,不過我猜把「局長」改成「警監」其實是想把captain
和紐約警察局最高首長的commissioner區分?因為這個比
較常翻譯成警察局長。
Regina avatar
By Regina
at 2019-10-30T16:17
改看英文字幕就好了啊
Michael avatar
By Michael
at 2019-11-04T01:47
有喔滿奇怪的
Ina avatar
By Ina
at 2019-11-08T00:46
99超棒的啊!!!史上最棒情侶檔J&A!!!
Callum avatar
By Callum
at 2019-11-08T16:56
B99 S6 myvideo之前有跟播就買著一起看了 對這部真的是
大愛

Friends 在大家心目中的地位?

Lydia avatar
By Lydia
at 2019-06-16T17:23
六人行真的經典呀, 看了無數次都還是覺得很好笑, 而且愈看愈有韻味。 真正的主角肯定是Janice呀!!! https://i.imgur.com/0xyOrrw.jpg 奇怪其他配角戲份也太多??? 六人行的劇情主線元素, 幾乎所有喜劇都逃不出這個框架, 例如: 失戀 暗戀 爭執 吵架 誤會 朋友間多角 ...

關於 Chernobyl 車諾比消防員遺孀

Quanna avatar
By Quanna
at 2019-06-16T12:43
看似悲情的角色,為了見時日無多的丈夫,隱瞞自己已懷孕的事實,無視醫護人員多次且嚴重的告誡,觸碰這個受輻射感染的丈夫,結果害自己的小孩死掉在那邊很難過。 個人認為她根本只是想滿足或宣泄自己一時的情感,覺得自己丈夫很可憐想陪著他的心情不是不能理解,但多此無視告誡並觸碰的行為看了真的很不爽。 小孩何其無辜,甚至搞 ...

For the People

Oscar avatar
By Oscar
at 2019-06-16T11:29
很喜歡的一齣律政小品,由於自身不是法律人,也不清楚美國律政,一些背景設定以及 特殊意義其實似懂非懂,但這不妨礙對劇情的跟進與享受。 簡單說是檢察官與公設辯護人之間的訴訟官司,案件類型有美國爭論不休的移民問題, 弱勢群體的案件,還有一些巧妙設計的案子。有感動人心的橋段,亦有讓人不覺莞爾的 對白。 每集劇情獨立, ...

迷你版黑鏡 Stories From Our Future(微雷)

Hazel avatar
By Hazel
at 2019-06-16T11:27
Stories From Our Future系列是在youtube上的網路劇,共三集, 本劇啟發自黑鏡,同樣是以近未來科幻寓言為題材, 雖然並不是跟黑鏡發生在同樣宇宙,但本作也有取得Netflix合作。 (簡單講就是Netflix官方授權沒有抄襲嫌疑) 本劇一集不到 10min ,劇中沒有任何對白,只有幾 ...

Chernobyl 核爆家園 角色階級

Joe avatar
By Joe
at 2019-06-16T10:13
※ 引述《NewRhapsody (費里曼)》之銘言: : 大家好! : 請問一下劇中副主席謝爾比納 (以下這位) : https://imgur.com/RBfNubx : 與KGB頭子 (以下這位) : https://imgur.com/VaSCWqZ : 這兩位誰的官階大啊? : 第一位能做到副主席, ...