New York#4.18 - CSI

Oscar avatar
By Oscar
at 2008-10-01T22:58

Table of Contents

※ 引述《TX55 (金屬齒輪)》之銘言:
: 開始沒多久便是本集最有趣的地方。星姊與麥克同時說了「誰發現的?」星姊說了前半
: 而後段則是兩人異口同聲。結果被弗帥取笑說:「你們兩人真的是在一起太久了。」XD 接
: 著弗帥在描述事情時說了「他們進來之後就『砰』了一聲。」
: 「『砰』?」麥克說「你跟丹尼在一起太久了,連講話都被他同化了。」現學現賣還回
: 送給弗帥呀。XDDD (笑翻)
: 接著是霍克跟丹尼提到了氫氟酸溶解玻璃,並上起了霍克的化學教室,然後丹尼就「
: 老師,我(舉手)」並前去寫黑板,結果寫了個「蠢蛋」。
^^^^^
因為廣告跳得太快,想問一下這個化學式原文字哪幾個單字啊~

: 「很幽默嘛,丹尼。=, =」 by 霍克 XDDD

--
Tags: CSI

All Comments

Callum avatar
By Callum
at 2008-10-03T15:43
N(e)R(d)
Belly avatar
By Belly
at 2008-10-05T10:17
NERD的意思比較像是書呆子、阿宅之類的~
Jacob avatar
By Jacob
at 2008-10-06T09:36
原來是N(e)R(d)。XD 話說那幾次廣告真的太快了,用閃的= =
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2008-10-07T09:54
NERD確實就是宅人(Otaku)的意思。XD
比書呆子更狠。
Blanche avatar
By Blanche
at 2008-10-11T20:39
話說之前美國首播,板友分享雷的時候就有寫明了耶 A__A
Mary avatar
By Mary
at 2008-10-14T04:55
(小聲) 看到忘掉了。XDD
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2008-10-14T22:59
(小聲) 因為有人問我才跑去爬文看到的 XDDD
Bennie avatar
By Bennie
at 2008-10-18T01:36
看首播就會心一笑了XD 結果沒看到台灣撥的欸
Andy avatar
By Andy
at 2008-10-19T19:23
這句可以翻得很PTT 丹:"阿宅" 霍:"金排球!"

CSI:Miami 7x02 (雷)

Lauren avatar
By Lauren
at 2008-10-01T00:40
Mia的畫質真的好棒喔! 五彩繽紛、連妹看起來都特別正~ 藍藍的海讓人有一種想衝去海邊玩水的衝動! (啊...聽說這周又有颱風要來...QQ) ---- CSI:Miami 7x02 and#34;Wonand#39;t Get Fueled Againand#34; ...

這兩集的翻譯

Brianna avatar
By Brianna
at 2008-09-30T23:15
真-的-!! 一整集在那邊的士來的士去的 讓人一整個不蘇湖啦! 博客--andgt;應該指的是部落格 我看到李德說點閱率and#34;好到沒治and#34;時差點休克... 我的不爽才沒治吧!? 奇怪的翻譯讓我一直沒辦法進入劇情... 有哪位高人願意寫封陳情信或抗議信嗎? 我會叫所有親朋好友幫忙寄信抗議. ...

請問小葛說過的一句話....

Gary avatar
By Gary
at 2008-09-30T22:56
就是之前 小葛要爭取從實驗室轉鑑識人員時 在某集劇末 他跟老葛說了一句話 意思大概是and#34;每當我從顯微鏡下又找到什麼時 我的世界就又縮的更小and#34; 請問有高手可以幫我神原文嗎?謝謝 - ...

H

Kelly avatar
By Kelly
at 2008-09-30T22:31
從 NYPD Blue 開始看他演戲, 對我來說,大衛卡羅素應該留在 NY,才能延續警察生涯... 我會看 CSI-Miami 完全是因為他, 可是我覺得他比以前暴瘦很多.... - ...

LV 420的一首插曲

Annie avatar
By Annie
at 2008-09-30T21:59
※ 引述《serb (塵世中一位迷惘大學生)》之銘言: : 剛看到今天重播LV420 : 有一首出現在警察派對時的歌 : 歌詞好像有and#39;bad~bad~and#39;的 : 因為網路上找不到所以來這裡請教一下廣大神通的CSI迷們 : 有人知道嗎? 是不是威爾史密斯在絕地戰警中有 ...