Re: amazon預購第一季DVD - 重返犯罪現場

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2006-04-09T22:23

Table of Contents

※ 引述《gati (gati)》之銘言:
: ※ 引述《misaky (misky)》之銘言:
: : http://0rz.net/7117v
: 請問一下
: 像這種國外賣的DVD有附英文字幕嗎?
我幫你看了一下 AMAZON 的資料,很抱歉,這一點不確定耶。
上面並沒有列出更詳細的 DVD 規格資料來....

美國的影集 DVD 在字幕上用兩種為多,一種就是選單上可見的 SUBTITLE,
就是說,你直接在選單上選擇使用字幕即可。另一種,則是 CC 字幕,隱藏式字
幕,隱藏式字幕有幾個地方要注意,一是如果家中 DVD 播放機或是電視不支援
此項功能,你會看不到字幕,第二,在電腦上使用 DVD 觀看時,通常有另外的
選項:如「開啟影片內建字幕」、或是「顯示隱藏式字幕」才可以開啟收看,現
在大多數的 DVD 播放軟體均有此功能,WINDVD、POWERDVD 都可以收看。

由於我找的到的 NCIS DVD BOX 資料都沒有更詳細的內容,所以無法確定。
但我自己買的 CSI: NY 使用 CC 字幕,我個人覺得有點小麻煩咧!﹝因為
我家電視不支援 CC 字幕功能,我放電視看也沒字幕給我....﹞

: 不然...
: 我沒辦法聽懂全部....聽聽不懂不懂~~~ (絕望的回音)
我蠻了解你的心情。我也是英文不大好的人,沒有字幕可真是要命啊!
當然最好的情況就是──發三區 DVD BOX 吧!

--

All Comments

Mary avatar
By Mary
at 2006-04-11T11:38
啊,謝謝呢~真是麻煩你了 原來字幕還有這麼多學問 @,@
Hardy avatar
By Hardy
at 2006-04-15T21:08
不客氣,這是切身之痛.... ^^;;

NCIS #3.02

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2006-04-09T17:05
※ 引述《KertyDino (姥姥)》之銘言: : 這集翻譯讓我挺不滿的, : 因為竟然把通信語言翻成注音, : 就直接用英文加上括號不也很清楚, : (B)ravo (Y)ankee (E)cho, : 然後來個譯注說明, : 翻成注音反而就一點都看不懂,也失去了原味。 我反而比較喜歡這樣翻譯耶^^and ...

NCIS #3.02

Quintina avatar
By Quintina
at 2006-04-09T02:50
今天這一集有很多好笑的地方呢,把悲傷的情緒減低很多 像 Tony 在泳池旁脫衣服唬爛,後來穿上衣褲急忙「逃離」 一邊走褲子還一邊滑,等到了門口已經滑到可以看見一大截內褲 (格子四角褲,呵呵 XD) 走到 Gibbs 的車中,還要賣關子不直接講查到的線索 還先吃了 Pizza,像要糖的小孩子 向Gibbs要得 ...

NCIS #3.02

Rae avatar
By Rae
at 2006-04-09T00:41
這集翻譯讓我挺不滿的, 因為竟然把通信語言翻成注音, 就直接用英文加上括號不也很清楚, (B)ravo (Y)ankee (E)cho, 然後來個譯注說明, 翻成注音反而就一點都看不懂,也失去了原味。 - ...

NCIS #3.02

Ethan avatar
By Ethan
at 2006-04-08T23:51
※ 引述《TX55 (金屬齒輪)》之銘言: : 嗯,想不到這次又是6fu風 XD : 東尼其實滿機警的, : 應該不少人乍看之下會以為他只是耍色拍泳裝照XD 這叫誤打誤撞 看到那個絕對不是裝出來的色老頭微笑就知道了 : 還有弗乃爾去找Gibbs那段真的很好玩呢~ 去看電影...去租DVD : 沒想到是 ...

NCIS #3.02

Enid avatar
By Enid
at 2006-04-08T22:27
嗯,想不到這次又是6fu風 XD 東尼其實滿機警的, 應該不少人乍看之下會以為他只是耍色拍泳裝照XD 其實是注意對方的一舉一動,這個讚。 (Gibbs也真是的,怎麼A了夜班的Pizza XD) 另外Abby今天感覺怪怪的, 怎麼一直說Ducky只是跟傑若去敘舊呢 (雖然她試想讓Gibbs安心下來 ...