Re: MI3@國賓大廳與豪華數位廳 - 電影院
By Dora
at 2006-05-08T09:29
at 2006-05-08T09:29
Table of Contents
: 軟體考量:
: 數位拷貝有個問題,就是有些膠捲版本應有的字幕不會在數位版本中出現
: ,例如 MI3 裡英文標示地點在數位版本就沒有,畫面上就只有中文字幕地
: 點標示以及背景原為了表現膠捲版本英文地點字幕的音效聲。這個問題跟
: DVD 很像,請看 DVD 魔戒精靈語出現時,底下有沒有英文字幕的情況就知
: 道了,DVD 也是一種數位版本的電影,可以跟 HBO/東森電影台比較看看。
: 比較以及挑剔完畢,僅供大家參考。
:
: Yves
補充說明我所說的軟體考量:
在片中敘述目前所在場景或地點,如果膠捲版畫面如下─
_______________________________________________
| |
| |
| (背景畫面) |
| |
| |
| Berlin, Germany |
| 德國 柏林 |
_______________________________________________
其中英文為電影本身字幕,可能具有動畫顯示效果伴隨配合音效,中文為台灣
沖印膠捲時加上的字幕。在數位版本中,就〝只〞剩下數位放映設備外掛中文
字幕〝德國柏林〞四個字以及原本伴隨電影本身的英文標示地點字幕的音效。
如此一來,數位版本在電影完整性上就有些突兀囉!
希望這樣說明大家有更進一步的了解。
Yves
--
: 數位拷貝有個問題,就是有些膠捲版本應有的字幕不會在數位版本中出現
: ,例如 MI3 裡英文標示地點在數位版本就沒有,畫面上就只有中文字幕地
: 點標示以及背景原為了表現膠捲版本英文地點字幕的音效聲。這個問題跟
: DVD 很像,請看 DVD 魔戒精靈語出現時,底下有沒有英文字幕的情況就知
: 道了,DVD 也是一種數位版本的電影,可以跟 HBO/東森電影台比較看看。
: 比較以及挑剔完畢,僅供大家參考。
:
: Yves
補充說明我所說的軟體考量:
在片中敘述目前所在場景或地點,如果膠捲版畫面如下─
_______________________________________________
| |
| |
| (背景畫面) |
| |
| |
| Berlin, Germany |
| 德國 柏林 |
_______________________________________________
其中英文為電影本身字幕,可能具有動畫顯示效果伴隨配合音效,中文為台灣
沖印膠捲時加上的字幕。在數位版本中,就〝只〞剩下數位放映設備外掛中文
字幕〝德國柏林〞四個字以及原本伴隨電影本身的英文標示地點字幕的音效。
如此一來,數位版本在電影完整性上就有些突兀囉!
希望這樣說明大家有更進一步的了解。
Yves
--
Tags:
電影院
All Comments
By Rosalind
at 2006-05-09T03:03
at 2006-05-09T03:03
By Jake
at 2006-05-11T06:17
at 2006-05-11T06:17
Related Posts
MI3@國賓大廳與豪華數位廳
By Charlie
at 2006-05-07T08:39
at 2006-05-07T08:39
台北票房4/28-30
By Isabella
at 2006-05-03T20:59
at 2006-05-03T20:59
有關大型連鎖電影院市場佔有率之研析
By Carolina Franco
at 2006-05-02T02:41
at 2006-05-02T02:41
相當漫長的喜滿客之旅
By Hazel
at 2006-05-02T00:19
at 2006-05-02T00:19
有關大型連鎖電影院市場佔有率之研析
By Gary
at 2006-05-01T21:30
at 2006-05-01T21:30