Re: 恐怖版六人行囧 - 六人行

Yedda avatar
By Yedda
at 2007-07-21T05:16

Table of Contents

※ 引述《smaljohn (平平)》之銘言:
: http://www.youtube.com/watch?v=diSBTmDJ_do
: 看起來很智障 開頭一打開門之後聽到主題曲就high起來了XD
: 有沒有人能夠翻譯出來.....


翻譯:
(恐怖呼吸聲和殺人…..開門…..)
佛萊迪:該死!麥可!你為什麼每次都要帶大菜刀來打牌啊?
人魔:對啊,我們還以為你不來了。
(歡樂片頭曲)
主演:
佛萊迪(半夜鬼上床)
傑森(十三號星期五)
漢尼拔(人魔)
麥可(月光光、心慌慌)
特別客串:O.J Simpson(http://zh.wikipedia.org/wiki/OJ%C2%B7%E8%BE%9B%E6%99%AE%E6%A3%AE

佛萊迪:麥可,你到底為什麼喜歡拿菜刀阿
麥可(.......)
佛萊迪:說多少次啦。鄰居都開始注意哩!
漢尼拔:可惜,我剛開始喜歡查理(開頭被殺的人)的說。
傑森:那是什麼意思?
漢尼拔:什麼什麼意思?
傑森:每次你說「我喜歡誰誰誰」就表示你想要品嘗他們「甜美的肉體」。
漢尼拔:這太誇張了,男到時人魔就不能好好享用上帝賜與的食物,而不讓大家都覺得會被吃嗎?
麥可:(.......)
佛萊迪:麥可,別理這隻禽獸。對了,有人去看「七夜怪談」嗎?
傑森:我有。
漢尼拔:我也有。
佛萊迪:我說這些娘娘腔的現代恐怖片到底在搞什麼鬼啊?為什麼沒有那種鮮血直流、開腸剖肚、血肉橫飛的經典連環殺人魔場面到哪去了?
辛普森:我完全不知道你在說啥。(裝傻,指向傑森)
佛萊迪:我愛死這傢伙了。
漢尼拔:因為我們已經過氣了。
佛萊迪:你在說自己啊,我還想繼續在惡夢中嚇人、抓抓人、噴噴血等等。
傑森:我個人覺得都是馮迪索的錯。
佛萊迪:呃?
傑森:你也知道,年輕人現在不喜歡看恐怖片啦。他們都喜歡看白痴光頭佬飆車。
佛萊迪:那為什麼有人想看※※※(實在不知是啥),看一個男的追殺一個半裸女郎,這種事青少年自己來就好啦!
傑森:喔~~
佛萊迪:你說啥?
傑森:我是說...「什麼」~
佛萊迪:不是,你剛說啥「喔~~」?
傑森:現在年輕人都這樣說啊,意思是我同意、很酷。馮迪索常用。
漢尼拔:(拉丁文,沒人懂)算了,當我沒說。
(噗~~~)
(東看西看)
佛萊迪:誰放的...(異臭!!)萊克特~~~
麥可:(臭....)
佛萊迪:你是不是又吃人腦了你!
漢尼拔:沒錯,我承認你的指控。我想品嘗這甜美的肉體,溫熱帶勁。嘖嘖嘖嘖~~~
麥可:(怒!!)
傑森:媽的!漢尼拔,你知道麥可不喜歡這種聽起來很gay的話嘛。好了好了麥可,冷箭下來,我們都知道他不是gay啦。
※ ※※※※※※※※※※
佛萊迪:嘿嘿,我替那個可憐的倒楣鬼難過。他們在拖啥?一輛白色的※※。
辛普森:(大驚!)殺小!我要先走了!
佛萊迪:那傢伙讓我感覺很差。
漢尼拔:我也是。
傑森:是啊,下次不要在找他了。
佛萊迪:他來幹麻啊?他出老千、說謊,又偷吃我們的食物。誰邀他的阿?
漢尼拔:我想是自己邀的。嘿,佛來迪你也常出老千啊。
佛萊迪:(凸!!)
傑森:嚇訴偶囉~~
(恐怖音效響起)
傑森:抱歉,我接個電話。嗨,媽。好啦好啦,媽,我跟妳說過我明天會做啊。嗯,我媽向你們問好。高興了吧?媽,不要啦,在我朋友面前ㄟ...我愛妳,,掰。
佛、漢:(大心)
佛萊迪:好可愛歐~~
漢尼拔:對了,佛萊迪,妳老婆最近如何?
佛萊迪:歐,黃臉婆歐,她嗯,還好啦。她好像「那個」來了,你懂吧。
漢尼拔:嗯,我了解。
佛萊迪:她一直罵我沒做家事。她每次都說:「歐,佛萊迪,你整天只會殺、殺、殺,你根本都沒花時間在我身上。」,我回答她:「嘉麗(魔女嘉麗),你聽著,這是我的房子,一切我作主,我做主!」,我還跟她說要是妳不滿意,我就要妳好看....(大驚)老天!嘉麗!你在這座什麼,親愛的?
嘉麗:佛萊迪,「他們」來這幹麼?(怒)
佛萊迪:(抖)我...我不是有跟妳說我哥們兒要來玩玩牌嗎?
嘉麗:查理呢?
麥可:(藏刀....)
漢尼拔:我想我們該走了。
傑森:是啊,我想我們就....
嘉麗:(惡魔力量....)
嘉麗:(精神攻擊....)


嗯...花了點時間把它翻出來,看friends dvd 取消字幕練聽力果然有點效果....
有些力有未逮的地方請大家多多包含


--

All Comments

Bennie avatar
By Bennie
at 2007-07-25T01:21
推推
Madame avatar
By Madame
at 2007-07-28T23:14
大推
Carol avatar
By Carol
at 2007-07-30T08:59
推!!
Emily avatar
By Emily
at 2007-08-03T06:16
大推~
不過第一句應該是"麥可,你為什麼老是在撲克牌之夜遲到呀!?"^^
Jack avatar
By Jack
at 2007-08-06T08:42
噓自己,第一句怎麼會錯的那麼離譜阿XD
Eartha avatar
By Eartha
at 2007-08-07T10:27
幹嗎噓,翻得不錯呀!補推回來XDDDDDD
Eartha avatar
By Eartha
at 2007-08-11T03:25
好威....真希望自己英文也能這麼屌
Dinah avatar
By Dinah
at 2007-08-12T06:38
其實也沒有很強啦,多聽幾次就懂了...
Quanna avatar
By Quanna
at 2007-08-16T17:36
我覺得恐怖版超用心的~漢尼拔他是喝紅酒呢 XD

一些看不懂的疑惑

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2007-07-20T23:48
※ 引述《StAKA (啃著饅頭的包子)》之銘言: : ※ 引述《sevenmonkeys (奇怪p幣怎麼花不完? )》之銘言: : : 我也有一個地方不了解... : : 就是在第四季的第2集吧, : : Randamp;R第二次的吵架跟分手, : : Racheal很生氣的說了一串話, : : 我只記得一 ...

一些看不懂的疑惑

Isla avatar
By Isla
at 2007-07-20T21:25
最近溫習到第八季 發現一個看不懂的地方 Chandler Muriel Bing Chandler的Middle Name and#34;Murieland#34; 為啥會讓人覺得好笑? 有人可以講解一下嗎? 謝謝 - ...

一些看不懂的疑惑

Irma avatar
By Irma
at 2007-07-20T21:23
※ 引述《sevenmonkeys (奇怪p幣怎麼花不完? )》之銘言: : 我也有一個地方不了解... : 就是在第四季的第2集吧, : Randamp;R第二次的吵架跟分手, : Racheal很生氣的說了一串話, : 我只記得一點點 : and just as you know.....it doesn ...

一些看不懂的疑惑

Joseph avatar
By Joseph
at 2007-07-20T18:08
※ 引述《sevenmonkeys (奇怪p幣怎麼花不完? )》之銘言: : 我也有一個地方不了解... : 就是在第四季的第2集吧, : Randamp;R第二次的吵架跟分手, : Racheal很生氣的說了一串話, : 我只記得一點點 : and just as you know.....it doesn ...

一些看不懂的疑惑

Rachel avatar
By Rachel
at 2007-07-20T17:00
我也有一個地方不了解... 就是在第四季的第2集吧, Randamp;R第二次的吵架跟分手, Racheal很生氣的說了一串話, 我只記得一點點 and just as you know.....it doesnand#39;t happen often....and it is a big deal 之類的 ...