《新居風暴》再奪獎慕尼黑電影節大贏家 - 電影

Yedda avatar
By Yedda
at 2016-07-09T22:18

Table of Contents

中國時報【徐桐炘╱綜合報導】

電影《新居風暴》今年坎城一炮雙響,同時奪下影帝大獎與最佳劇本獎,上周末在德國慕
尼黑電影節再下一城,榮獲最大獎「最佳國際電影」,同時賺進180萬台幣獎金,成為最
大贏家。這是伊朗導演阿斯哈法哈蒂(Asghar Farhadi)繼5年前擒柏林金熊獎的《分居
風暴》後,再次重回德國拿獎。

慕尼黑電影節評審認為該片「既有現代普世價值,更對未來具有洞見」。曾擔任文溫德斯
和王家衛電影製片的法籍評審史提芬查爾加哲夫,就片中兩性面對問題的不同處理方式格
外有感,還引用法國詩人路易阿拉貢名言「女人是男人的未來」為該片作結,預計12月在
台上映。

新聞網址:https://goo.gl/5xw2Nt

--
Tags: 電影

All Comments

Hedda avatar
By Hedda
at 2016-07-12T18:59
這導演以後作品是不是都要翻成什麼風暴了 (挖鼻)
Erin avatar
By Erin
at 2016-07-17T01:16
寄居風暴?
Lauren avatar
By Lauren
at 2016-07-19T13:17
反正奧斯卡外語片也一堆○○風暴~~~
Poppy avatar
By Poppy
at 2016-07-24T04:16
同居風暴?
Joseph avatar
By Joseph
at 2016-07-27T13:59
舊居風暴?
Ethan avatar
By Ethan
at 2016-07-30T12:57
竊聽風暴

[有雷] 寒戰一些邏輯上小問題

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2016-07-09T21:43
以下有雷 ※ 引述《howareyounow (please)》之銘言: : 1. 周潤發有能力跟蹤別人? 眼線也太多吧.. 有 周潤發的設定可是 律師公會會長的等級 不管是人力 還是智力都是頂級 : 2. 無人飛機都沒被發現??..這.. 電影劇情有特別強調 他們 ...

好萊塢電影 中國比台灣翻譯更好的片名

Iris avatar
By Iris
at 2016-07-09T21:36
以前都會跟著板上嘲笑中國翻譯的電影片名 最近發現 中國翻譯的好萊塢電影片名 有些還翻得比台灣還好= = 像是盜夢空間 Inception 感覺比台灣翻得片名全面啟動更好 還有刺激1995 中國是依英文片名翻肖申克的救贖 覺得比台灣片名貼切 請問還有哪些好萊塢電影 是中國比台灣片商翻譯還好的片名呢 ...

(有雷) 有點久遠的韓國限制級驚悚血腥片

Rae avatar
By Rae
at 2016-07-09T21:32
不好意思電影板首po,有違反板規煩請告知,相關事項已閱讀過! 是大概4~5年前家人去影城租的片,只記得一些和結局有點關聯的線索 andgt;andlt; 以下防雷 1. (不確定) 主角是好人(?)方,似乎是為了復仇所以殺掉壞人方(只有一個) 2. (不確定) 主 ...

《末世倖存者》(The Survivalist)

Megan avatar
By Megan
at 2016-07-09T21:23
◎《末世倖存者》(The Survivalist) - 資源足夠才有所謂人道 圖文完整版: http://wildflower.pixnet.net/blog/post/31593912 在北愛爾蘭拍攝的《末世倖存者》,是導演Stephen Fingleton第一部電影作品 ,描述在資源匱乏之後,人類大量 ...

寒戰2 有雷

Jessica avatar
By Jessica
at 2016-07-09T21:18
本篇充斥各種雷跟腦補 個人見解 MB李不太可能是真的變節 原因下列幾點 1.MB李第一次赴約見大頭的表情 他的凝重完全亞於其他人的一派輕鬆 甚至律政司長當眾對他說 保安局長由他來接 他表情更是凝重 腦補:顯見他是為了讓兒子脫身+探測背後的集團有多大 所以還刻意探測律政司長說「首 ...