八厘米 - 電影

Elma avatar
By Elma
at 2019-07-02T01:00

Table of Contents


手機排版,很亂抱歉!

偶然在網飛看到有上架小時候看到有陰影,且大部分遮眼看的吉哥劇情動作片

[8mm]

想說以前還小看不懂,今天就重溫看一下

開頭是吉哥(尼哥不太順口)接受某遺孀委託調查去世的丈夫留下的八厘米膠片,看片中女孩是否被殺害還是演戲


過程就是接受委託後從影片中找尋線索,後來跟謎片銷售員(小丑前傳男主)搭檔一同發掘幕後動機和人員

中間雖然有些小瑕疵(例如吉哥抄電話給人只要兩秒不到,看謎片直接切到重點劇情)

但中間為了委託人越來越深入,搞得好像丹佐哥(火線救援)一樣不顧自身安危一直調查

最後委託人因為發現真相自殺,但後來吉哥一家人也安全,受害者母親也釋懷

整體來說算是前期鋪陳很久,後期節奏明快的動作片,不輸變臉













備註:
1.後來吉哥開車逃出撒旦先生片場時開車的場景,感覺是[女人香]中艾爾帕西諾開法拉利飆車的場景
2.吉哥開車停在某處時,背景有巨幅[一級玩家]中出現在鬼店中作者們大合照









--
http://imgur.com/1siy1l0






--
Tags: 電影

All Comments

Poppy avatar
By Poppy
at 2019-07-06T06:51
這部片的導演還拍過蝙蝠俠4xD
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2019-07-08T23:47
編輯可以把編輯修掉
Connor avatar
By Connor
at 2019-07-11T10:21
重新編輯會把內容吃字,不知為何抱歉
Ursula avatar
By Ursula
at 2019-07-14T06:04
看完很沉重
Olivia avatar
By Olivia
at 2019-07-17T02:07
網飛上還有一堆記錄片是在講現實中的A片產業,看完
也是一樣沉重。
Victoria avatar
By Victoria
at 2019-07-19T09:43
早期特效沒那麼普及的電影意外的注重社會題材
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2019-07-21T20:56
推,很沉重的一部片
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2019-07-22T21:00
高中看過 但完全不記得在演什麼
Charlie avatar
By Charlie
at 2019-07-26T01:04
看完覺得自己幸好只是一般人

台北[2019/6/28~6/30]玩具總動員4冠軍

Callum avatar
By Callum
at 2019-07-02T00:59
本週 上週 片名 本週票房 累計票房 跌幅 週數 爛番茄 --------------------------------------------------------------------------- 1 1 玩具總動員4 ...

最後受英雄式歡呼的電影(微雷)

Joseph avatar
By Joseph
at 2019-07-01T23:48
1. ※例子有微雷※ 近來的超英片鮮少有如此表現 大多是默默贏得敵方完成任務就結束了 想請問版上大大有沒有印象深刻的 最後受英雄式歡呼的電影 最理想是天使與魔鬼的神父 無論居心為何 最後空降那段真的很神勇值得熱烈掌聲 類似的片段看過不少卻鮮少印象深刻的 比較偏好完成救 ...

史丹李無緣客串「離家日」 導演曝悲傷原因

Frederic avatar
By Frederic
at 2019-07-01T23:44
新聞網址:https://stars.udn.com/star/story/10090/3903645 2019-07-01 20:16 聯合報 記者陳建嘉╱即時報導 電影「蜘蛛人:離家日」即將上映,先前漫威影業已表示史丹李並不會在該片中客串,史 丹李最後一部客串的漫威電影就是「復仇者聯盟:終局之戰」,導 ...

駭客任務 - 二十年之後重看經典

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2019-07-01T23:36
今年七月底會重新上映的科幻經典駭客任務。 片商會重新上映除了今年是駭客任務上映20週年以外, 2019也是男主角Keanu Reeves輝煌的一年, 從動作片系列捍衛任務3(John Wick)到玩具總動員(Toy 4) 再到電玩cyberpunk 2077,到處都是基哥。 如果有人生必看電影清單, ...

寄生上流-近年來最佳中文片名

Lydia avatar
By Lydia
at 2019-07-01T23:32
標題寫得好像有點諷刺但不是,我真心讚賞這個中文翻譯片名! 一直以來臺灣的電影中文片名,其實有一半以上都不能稱為翻譯片名吧。我感覺應該說是看了電影的內容自己另外取一個中文片名而已。(這算是一種二創?) 這也無可厚非,因為很多好萊塢片名就只一個人名,臺灣人還不太習慣這種命名的模式,會覺得不知道在講什麼。傳統上 ...