其實霹靂已非以前的霹靂 - 布袋戲

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2018-07-20T00:50

Table of Contents

來說說我看不下現在霹靂的原因。

既沒有腹黑佛系幹話(西佛國諸佛子、萬聖嚴諸高僧),
更沒有低級笑話跟做法(三口劍對愛三京之計,評寂寞侯之語),

看現在劇本,
劇集、角色名字詰屈聱牙,
生難字連用MP3 tag編輯器編輯原聲帶,曲名還都顯示問號,不讓編。
描述像寫小說或話本,隨意擷取一段:

  (夜光幽微照疑路,天風徐嘯引迷途。
   一條境外徑,兩道身影行,
   幾路遊轉間,玄同已被群青掩形,
   紫色餘分苦追而往。)

 紫色餘分:我的王子等我啊!

  (突來秋水引光,
   迷林中,登現九天采劍陣。
   紫色餘分旋劍一分,格擋劍光,卻是越陷劍陣,不能抽身。)

 紫色餘分:可惡!

為什麼要用群青呢?路樹、山林之類的不行嗎?

直播時,隨意看了幾集,發現很多敘述都這樣「特意詩化」了,
早期從兵甲龍痕起,也有類似的片段,但不想找了。
轟海劍霆錄算是用得相當誇張的一部。

我認為編劇在寫劇本時要考慮受眾,
若是小說這樣寫不差,
但今天受眾廣大,不只是年輕人在看這部片而已。
本來很好奇是不是自己錯覺,
抽了霹靂眼幾集、一些劇情筆記,
先前口白都大白話,
即便文言,也不會讓人很難理解,且恰到好處,
像「獨臂橫蒼龍、切齒張滿弓」,不會覺得他用在劇情上相當突兀。
故編劇常平凡的時刻,採取大量文言寫法,
我認為只是賣弄文采、自我滿足,且不知點到為止的妙處。
而口白跟對白,令我格外出戲,劇情自然不想細看了。

現在的霹靂少了許多言語上的機鋒,又太過賣弄文筆,
對於講究劇本對話的我來說,現在的霹靂真的不好看啊。

以上。

--

All Comments

Andy avatar
By Andy
at 2018-07-21T16:26
要直白但又有變化的臺詞,現在的編劇寫不了,就只能從字
Steve avatar
By Steve
at 2018-07-22T08:59
句文字上下手。不知是筆力問題還是表達問題不如過往XD
Mason avatar
By Mason
at 2018-07-22T22:29
最近比較好了 因為某人不在...
Steve avatar
By Steve
at 2018-07-24T16:51
台詞跟旁白扣除賣弄詩化、要文言不文言的字之外,辨別度
及殊異度真的很低啊XDD
Ivy avatar
By Ivy
at 2018-07-25T11:04
還有對白的尷尬指數越來越高,奉天逍遙對邪神的對白讓
我尷尬癌都發作了
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2018-07-26T08:24
想起國中時代常找難字、怪字湊名字 寫偽文言 真是不堪回首
Hardy avatar
By Hardy
at 2018-07-28T09:08
當年唸"國文"遺毒之一
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2018-07-31T20:57
推這篇
Faithe avatar
By Faithe
at 2018-08-04T02:33
現在的對白有種不自然感 太依賴文字 忽略戲劇的真實情緒
Lily avatar
By Lily
at 2018-08-07T19:24
儒門是典型的狀況 說一堆拉哩拉雜 刻意感遠超過戲劇性
Kyle avatar
By Kyle
at 2018-08-11T18:45
我寧可看特意詩化的詞也不想看現在這尷尬到極點的對白
George avatar
By George
at 2018-08-15T19:46
而且還不是特定人物而已 是德風古道全體表達方式都這樣
Carol avatar
By Carol
at 2018-08-17T22:46
精靈天下和雲海仙門也有類似情況 根本是集體著魔了= =
Rachel avatar
By Rachel
at 2018-08-20T22:05
佛系幹話我不愛XDD 打機鋒太超過我只會想說能好好說話嗎
Mary avatar
By Mary
at 2018-08-21T04:19
佛系幹話事後回去拼湊線索會有趣 但一開始看只想快轉
Edwina avatar
By Edwina
at 2018-08-23T14:24
部分同意XD,其實也不是一定要文言或是詩詞,對話通
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2018-08-25T18:53
順能表達語義就好了,斬魔後有些對話常常看的一頭霧水
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-08-30T08:33
一個恍神結果進度條就過了三分鐘XDD
Zanna avatar
By Zanna
at 2018-08-31T06:44
其實我覺得不影響劇情就沒什麼差…但你說群青為什麼不說樹
林…感覺也太吹毛求疵了吧…
Heather avatar
By Heather
at 2018-09-01T12:39
台詞問題...無奈
Kumar avatar
By Kumar
at 2018-09-03T19:59
驚濤好了些,也許是這檔不用灌水了(?
Blanche avatar
By Blanche
at 2018-09-07T20:48
主要還是劇情太差 對白(文筆)那些還是算輔佐
Olive avatar
By Olive
at 2018-09-08T19:46
凜劍 凜掌 凜
Dora avatar
By Dora
at 2018-09-12T14:51
灌水跟拖戲是同意詞啊
Annie avatar
By Annie
at 2018-09-13T16:33
哦哦好久沒看到有人提三口劍了 真開心XD 對白口語
化真的不是缺點 能夠讓觀眾投注情感在角色身上就
是一個成功的角色了
Victoria avatar
By Victoria
at 2018-09-17T17:18
推。現今的正劇,對白做作,堆砌浮誇
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2018-09-19T01:49
奉天逍遙那個很像火箭隊 近神人一頁書的對話也不行= =
Kumar avatar
By Kumar
at 2018-09-22T20:10
文也不行 白也不行 功力不夠
Regina avatar
By Regina
at 2018-09-25T02:33
對白很尷尬+1
Yuri avatar
By Yuri
at 2018-09-28T10:25
刻意賣弄的文字結合文澤大師退化的平舖直敘就變得很慘。orz
Candice avatar
By Candice
at 2018-09-29T12:55
很……棒讀
Kumar avatar
By Kumar
at 2018-10-01T03:06
示耳人的文采讓人不敢恭維……
Ursula avatar
By Ursula
at 2018-10-02T06:11
咦?這句看不懂耶,群青不是指藍色嗎?怎麼會是樹林?
Emma avatar
By Emma
at 2018-10-04T19:43
用群青是不是用錯詞了?
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-10-04T21:11
青有綠色也有藍色的意思 也可以泛指綠色的草木 所
以意思其實可以對上 但沒人會刻意這麼用
尤其在一瞥即過的旁白上 觀眾會先傻眼後才能意會
Margaret avatar
By Margaret
at 2018-10-07T13:33
雖可理解,但真的很傻眼
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-10-08T09:24
有些台詞真的很不順,唸起來沒有力道,不知道編劇在寫的時候
有沒有念誦看看?還有劇本跟在網路上聊天是不一樣的好嗎?德
風古道滿滿的語氣詞也很尷尬……
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2018-10-09T13:17
知道有人反應語氣詞非常可愛,但我完全不行……
James avatar
By James
at 2018-10-13T14:16
想到德風古道那滿滿的語尾助詞"呢啊嗎哦"...
Connor avatar
By Connor
at 2018-10-17T13:49
印象中黃大在唸這些也挺吃力,有些語尾詞就沒唸到
Bethany avatar
By Bethany
at 2018-10-20T00:51
所以我才懷疑是不是有編劇本身就不會講台語....
Eartha avatar
By Eartha
at 2018-10-20T19:43
這問題超過十年了,編劇寫劇本都是國語思路,都沒考慮
Edith avatar
By Edith
at 2018-10-23T19:02
用台語配音會遇到的問題,所以一直出現聽起來像硬翻的東西
Victoria avatar
By Victoria
at 2018-10-24T05:21
推樓上的,這問題絕對超過10年了
Charlie avatar
By Charlie
at 2018-10-26T14:45
嚴格來說只有早期的霹靂才是用台語思考的吧....
Tom avatar
By Tom
at 2018-10-30T18:37
其實我覺得霹靂真的要想辦法縮短片長啦 仔細想想每週的
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2018-10-31T12:02
片長幾乎等同一部電影的時間了 每週要做出一部好看的電
Brianna avatar
By Brianna
at 2018-11-01T00:43
有種求學時代學修辭學到走火入魔的感覺
Thomas avatar
By Thomas
at 2018-11-02T04:57
影根本是天方夜譚 只是現在營收大宗還是賣片收入 縮短
時間不降價消費者應該受不了
Sandy avatar
By Sandy
at 2018-11-03T22:45
大家都知道的問題還能看到有人護航也蠻厲害的
Edith avatar
By Edith
at 2018-11-07T22:48
因為現在的編劇是用小說的寫法在寫劇本
Hazel avatar
By Hazel
at 2018-11-11T20:22
我也覺得線少一點 片長短一點 精緻精簡化比較好
兩個小時又不是每條線都那麼有看點 買220元只想看100元..
.
Ivy avatar
By Ivy
at 2018-11-15T10:25
現任編劇文筆只推周郎!!!
Dinah avatar
By Dinah
at 2018-11-15T11:47
現任編劇鞭文筆,太平絕對第一個,小鶴我會排第二。
Frederic avatar
By Frederic
at 2018-11-17T05:51
推樓上。我還想加一個鬼打牆歌詞王—廖明治是也XD
Frederic avatar
By Frederic
at 2018-11-21T15:18
鞭文筆 小鶴和太平同糟啦! 沒有孰優孰劣...
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2018-11-22T10:22
奉天逍遙像火箭隊XDDDD
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2018-11-22T19:19
真的一針見血 這種故意文謅謅的用詞太多反而讓人煩
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2018-11-24T16:29
奉天逍遙是火箭隊的話,那喵喵是...小默雲嗎XDDD
Kama avatar
By Kama
at 2018-11-29T15:53
還有果然翁啊
Margaret avatar
By Margaret
at 2018-11-30T12:39
日月的火箭隊之前被說風格受到布袋戲影響 XD
Linda avatar
By Linda
at 2018-12-01T00:46
有嗎XD不過日月動畫我比較想知道他們什麼時候能正常退
場,穿著熊某方面還蠻恐怖的ww
Jake avatar
By Jake
at 2018-12-02T20:36
早就在賣弄文學了...10多年前不也取了一堆草的名字,還有
Oscar avatar
By Oscar
at 2018-12-07T00:08
一些看起來很難唸的字,武學招式好像在對對聯
Michael avatar
By Michael
at 2018-12-07T03:18
明明是本國人創作 卻有超嚴重的翻譯腔 笑掉大牙
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2018-12-07T04:27
聽個幾分鐘就讓人尷尬的不行 真要命
Tom avatar
By Tom
at 2018-12-09T02:22
脫離口語的布袋戲 編劇採取華語思維 台語靈魂通通沒了
Linda avatar
By Linda
at 2018-12-13T12:33
像問天譴的那種招式名稱是還好 因為可以直接看懂意
思 而且唸起來很順口
Daniel avatar
By Daniel
at 2018-12-14T16:00
浩浩蕩蕩盪鞦韆
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-12-16T05:53
朝朝暮暮慕少艾
Annie avatar
By Annie
at 2018-12-19T16:32
紛紛擾擾擾妖怪
David avatar
By David
at 2018-12-22T19:28
淒淒慘慘慘綠色
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2018-12-26T16:04
對白尷尬的問題從止看之印附近就有這種趨勢了吧,只是現
在變本加厲的很誇張
Edwina avatar
By Edwina
at 2018-12-29T16:08
對話都要在那邊「哈」,哈p啊……
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2018-12-30T16:53
太平架構邏輯差、台詞也寫得不好,小鶴的對白也是一樣
差,既不白話也沒有顯得文雅,有很多莫名其妙的遣詞用
字。
Kelly avatar
By Kelly
at 2019-01-01T08:49
要看尷尬的對話就去看天地法的對話吧!滿滿的大尷尬

其實霹靂已非以前的霹靂

Ida avatar
By Ida
at 2018-07-19T21:25
目前我記錄的後援會名單(官方後援會和霹靂網的網路後援會) 人名     編劇 =========== 素還真 一頁書 葉小釵 海殤君 傲笑紅塵 莫召奴 =========== 四無君     三弦 佛劍分說 三弦 劍子仙跡 羅陵 疏樓龍宿 羅陵 慕少艾   ...

其實霹靂已非以前的霹靂

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2018-07-19T21:11
看到後援會成員網路名能編進去角色退場詩的創舉 再一次替這個下限感到讚嘆 其實這也是一種不錯的經營方式 配合現在還有不缺40萬貢獻額戲迷的單這種氣度 或許以後可以朝著VIP體制去創作 單一角色課金前10可以出現在招式名 前五名可以出現在退場詩 課金榜第一名可以獲得新佩劍命名權 綜合課金VIP13網路筆名可用於 ...

其實霹靂已非以前的霹靂

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2018-07-19T19:29
剛好看到幾篇文都在講淘汰 就來隨意講講 首先是霹靂的編劇會不會逛PTT 當然會阿 不然我簽名檔放爽的嗎XD 編劇跟商品部反應有沒有用 我不覺得業務幾乎不太交集的兩個部門 互相會有什麼很直接的影響力 編劇就是只管專心寫劇本就對了 商品部就是想辦法企劃 ...

布析─驚濤5、6集小評(江湖笑)

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2018-07-19T17:57
最近幾周看下來,本檔的操偶比上檔好不少,雖然一樣滿滿動畫,但數度 肢接真的有動作,不再單純吟唱攻擊,更明顯是文戲的操偶穩定性高很多,沒 有之前偶身晃動不協調感或呆若木雞,完全失去靈性,希望不要只是曇花一現。 一、江湖笑 編劇想像中的公子笑納跟我理解的差異頗大,編劇想像中的公子笑納是「 以理拘情」, ...

其實霹靂已非以前的霹靂

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2018-07-19T13:32
記得以前好像大約在霹靂幽靈箭時期吧,霹靂錄影帶的內容在中場時還曾po出一則消息, 是公告霹靂未曾辦過同人誌活動拍攝,且不同意任何人以同人誌方式表現霹靂,但是.... ....現在呢?.......呵呵,霹靂自己倒是玩同人誌玩得比任何消費者勤勞,甚至鼓勵大 家!! 時間是會讓人改變的,誠如寒夜殘燈曾對把金少爺 ...