剛剛看608 - 六人行

Odelette avatar
By Odelette
at 2008-06-24T18:07

Table of Contents


Chandler: You know when guys hang out they don’t just drink some beer and
hammer up drywall?

Monica: When girls hang out, we don’t have pillow fights in our underwear.
(Chandler gets a hurt look on his face.) I’m sorry. We do. We do.
I don’t know why I said that.


到底為何Chandler要這麼難過啊?
男生心中都認為女生hang out時一定要穿內衣打枕頭戰嗎?
可是會這麼想也太奇怪了吧












Chandler看到Joey縫東西Ross化妝那一段實在太好笑了......



--
英雄:「中學時代雖然我的全壘打和打點都比較多,但唯有再見安打的次數比呂遠超過我
......」

友人A:到第九局,他們常常都有再見安打可以打,表示不是平手就是落後,
那......王牌投手和超強第四棒好像也不怎麼樣嘛~~~
這種成績怎麼讓他們兩人紅遍全國?

--

All Comments

Eartha avatar
By Eartha
at 2008-06-27T12:04
因為這是他的憧憬 就想小孩對聖誕老人一樣~xd
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2008-07-01T13:35
Mon說的那些話就好像打破他的夢想一般
Regina avatar
By Regina
at 2008-07-04T12:28
Where are all the men?! XDDDD
Mason avatar
By Mason
at 2008-07-08T01:21
chan不是難過吧 只是想起那個畫面所以處於失神狀態XD
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2008-07-11T03:31
樓上 他的確是難過 不是失神...
Yedda avatar
By Yedda
at 2008-07-11T14:24
失神是野東西表妹來的時候~~~大家都失神

版上有人有721的中文字幕嗎??

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2008-06-22T15:11
因為發現我的字幕只到片頭曲之前 想問問看有沒有人也有?? 如果有的話 可以給我嗎@@? 感謝 - ...

請問各位大大有六人行的翻譯嗎?

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2008-06-22T12:18
請問各位大大 有人有六人行的翻譯 或者是中文劇本嗎? 我家裡的電腦 不能下載中文字幕 但我有些不清楚 所以需要中文對照 真是麻煩大家了 不好意思andgt; andlt;and#34; - ...

102 Stand erect?

Freda avatar
By Freda
at 2008-06-21T02:29
其實我覺得沒有版友想得這麼邪惡耶 XD Ross當時我記得是為了展區陳列的問題搞得很煩 所以當Carol問Ross好不好時 Ross就說and#34;這裡的直立人種都很好and#34;(anyone who stands erect) 直立人種就是指homo sapiens 也就是人類吧 因為展區中的穴居人 ...

102 Stand erect?

Ina avatar
By Ina
at 2008-06-20T11:42
※ 引述《cooluna (悶葫蘆)》之銘言: : 很好,我終於下定決心 : 把Friends從第一季開始 : 一集一集看 : 先看沒字幕的,再看英文字幕的 : 把不會的單字抄下來,然後找出它們的意思或是來源 : (這樣看一次竟然要花一個小時半 : 第一次覺得看Friends看到覺得很累 : 但,還蠻值得的, ...

好喜歡他們一起做一件事的感覺

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2008-06-19T12:28
※ 引述《mohiwa (低調與神秘,在一線之間)》之銘言: : 剛才看到717,Rachel和Phoebe為了幫monica挑婚紗 : 然後一起等婚紗開門,忽然那一秒鐘,我覺得還滿感動的耶 : 就是為了朋友兩肋插刀的感覺 真好…… 說到這集 那天我陪朋友去挑婚紗 就找到一家店 我們一走進店裡整個人愣住 因為 ...