動物方城市 字幕改編團隊的回應 - 電影

By Audriana
at 2016-03-05T10:15
at 2016-03-05T10:15
Table of Contents
只看ptt不準,台灣觀眾對於二創翻譯不喜歡,當然可以抗議
這是ptt使用者的基本權利
但是在電影院內的觀眾不見得每個都會上ptt
自以為不喜歡的人一定很多,那真是想太多
大尾鱸鰻在ptt罵成這樣還不是輕鬆破億
考慮在地市場,把二創做成跟原著略有出入
就單純的只是市場策略的考量而以
--
這是ptt使用者的基本權利
但是在電影院內的觀眾不見得每個都會上ptt
自以為不喜歡的人一定很多,那真是想太多
大尾鱸鰻在ptt罵成這樣還不是輕鬆破億
考慮在地市場,把二創做成跟原著略有出入
就單純的只是市場策略的考量而以
--
Tags:
電影
All Comments

By Oscar
at 2016-03-09T01:43
at 2016-03-09T01:43

By Odelette
at 2016-03-13T18:28
at 2016-03-13T18:28

By Charlotte
at 2016-03-17T09:47
at 2016-03-17T09:47

By Caroline
at 2016-03-19T15:39
at 2016-03-19T15:39

By Mia
at 2016-03-21T11:32
at 2016-03-21T11:32

By Odelette
at 2016-03-22T03:05
at 2016-03-22T03:05

By Sierra Rose
at 2016-03-23T00:12
at 2016-03-23T00:12

By Charlotte
at 2016-03-26T00:51
at 2016-03-26T00:51

By Margaret
at 2016-03-30T16:02
at 2016-03-30T16:02

By Franklin
at 2016-04-02T06:48
at 2016-04-02T06:48

By Madame
at 2016-04-03T20:22
at 2016-04-03T20:22

By Ethan
at 2016-04-04T23:02
at 2016-04-04T23:02

By Charlotte
at 2016-04-09T00:35
at 2016-04-09T00:35

By Irma
at 2016-04-11T11:37
at 2016-04-11T11:37

By Ethan
at 2016-04-13T15:35
at 2016-04-13T15:35

By Zanna
at 2016-04-14T06:04
at 2016-04-14T06:04

By Erin
at 2016-04-17T05:16
at 2016-04-17T05:16

By Brianna
at 2016-04-19T04:56
at 2016-04-19T04:56

By Valerie
at 2016-04-21T02:23
at 2016-04-21T02:23

By Suhail Hany
at 2016-04-24T09:19
at 2016-04-24T09:19

By Margaret
at 2016-04-27T20:00
at 2016-04-27T20:00

By Jacob
at 2016-05-02T13:59
at 2016-05-02T13:59

By Charlie
at 2016-05-06T18:31
at 2016-05-06T18:31

By Connor
at 2016-05-11T10:55
at 2016-05-11T10:55

By Tracy
at 2016-05-12T11:52
at 2016-05-12T11:52

By Oliver
at 2016-05-14T18:48
at 2016-05-14T18:48

By Margaret
at 2016-05-18T14:32
at 2016-05-18T14:32

By Andy
at 2016-05-23T03:29
at 2016-05-23T03:29

By Genevieve
at 2016-05-26T02:27
at 2016-05-26T02:27

By Lily
at 2016-05-26T15:08
at 2016-05-26T15:08

By Emma
at 2016-05-30T18:08
at 2016-05-30T18:08

By Jacob
at 2016-05-31T18:37
at 2016-05-31T18:37

By Regina
at 2016-06-03T02:56
at 2016-06-03T02:56

By Emma
at 2016-06-06T19:39
at 2016-06-06T19:39

By Edwina
at 2016-06-09T05:36
at 2016-06-09T05:36

By Ula
at 2016-06-11T09:01
at 2016-06-11T09:01

By Noah
at 2016-06-14T00:19
at 2016-06-14T00:19

By Bennie
at 2016-06-16T15:35
at 2016-06-16T15:35

By David
at 2016-06-18T15:11
at 2016-06-18T15:11

By Ula
at 2016-06-22T21:44
at 2016-06-22T21:44

By Kyle
at 2016-06-23T08:57
at 2016-06-23T08:57

By Andrew
at 2016-06-23T18:27
at 2016-06-23T18:27

By Mia
at 2016-06-24T22:59
at 2016-06-24T22:59

By Noah
at 2016-06-27T04:42
at 2016-06-27T04:42

By Tracy
at 2016-07-01T07:59
at 2016-07-01T07:59

By Megan
at 2016-07-04T07:24
at 2016-07-04T07:24
Related Posts
動物方城市 字幕改編團隊的回應

By John
at 2016-03-05T10:04
at 2016-03-05T10:04
蜘蛛人二 八爪博士

By Lily
at 2016-03-05T09:31
at 2016-03-05T09:31
因為愛你

By Delia
at 2016-03-05T08:11
at 2016-03-05T08:11
有雷,教父二三的麥克

By Rae
at 2016-03-05T06:31
at 2016-03-05T06:31
影響你的電影

By Yuri
at 2016-03-05T05:54
at 2016-03-05T05:54