動物方城市 字幕改編團隊的回應 - 電影
By Audriana
at 2016-03-05T10:15
at 2016-03-05T10:15
Table of Contents
只看ptt不準,台灣觀眾對於二創翻譯不喜歡,當然可以抗議
這是ptt使用者的基本權利
但是在電影院內的觀眾不見得每個都會上ptt
自以為不喜歡的人一定很多,那真是想太多
大尾鱸鰻在ptt罵成這樣還不是輕鬆破億
考慮在地市場,把二創做成跟原著略有出入
就單純的只是市場策略的考量而以
--
這是ptt使用者的基本權利
但是在電影院內的觀眾不見得每個都會上ptt
自以為不喜歡的人一定很多,那真是想太多
大尾鱸鰻在ptt罵成這樣還不是輕鬆破億
考慮在地市場,把二創做成跟原著略有出入
就單純的只是市場策略的考量而以
--
Tags:
電影
All Comments
By Oscar
at 2016-03-09T01:43
at 2016-03-09T01:43
By Odelette
at 2016-03-13T18:28
at 2016-03-13T18:28
By Charlotte
at 2016-03-17T09:47
at 2016-03-17T09:47
By Caroline
at 2016-03-19T15:39
at 2016-03-19T15:39
By Mia
at 2016-03-21T11:32
at 2016-03-21T11:32
By Odelette
at 2016-03-22T03:05
at 2016-03-22T03:05
By Sierra Rose
at 2016-03-23T00:12
at 2016-03-23T00:12
By Charlotte
at 2016-03-26T00:51
at 2016-03-26T00:51
By Margaret
at 2016-03-30T16:02
at 2016-03-30T16:02
By Franklin
at 2016-04-02T06:48
at 2016-04-02T06:48
By Madame
at 2016-04-03T20:22
at 2016-04-03T20:22
By Ethan
at 2016-04-04T23:02
at 2016-04-04T23:02
By Charlotte
at 2016-04-09T00:35
at 2016-04-09T00:35
By Irma
at 2016-04-11T11:37
at 2016-04-11T11:37
By Ethan
at 2016-04-13T15:35
at 2016-04-13T15:35
By Zanna
at 2016-04-14T06:04
at 2016-04-14T06:04
By Erin
at 2016-04-17T05:16
at 2016-04-17T05:16
By Brianna
at 2016-04-19T04:56
at 2016-04-19T04:56
By Valerie
at 2016-04-21T02:23
at 2016-04-21T02:23
By Suhail Hany
at 2016-04-24T09:19
at 2016-04-24T09:19
By Margaret
at 2016-04-27T20:00
at 2016-04-27T20:00
By Jacob
at 2016-05-02T13:59
at 2016-05-02T13:59
By Charlie
at 2016-05-06T18:31
at 2016-05-06T18:31
By Connor
at 2016-05-11T10:55
at 2016-05-11T10:55
By Tracy
at 2016-05-12T11:52
at 2016-05-12T11:52
By Oliver
at 2016-05-14T18:48
at 2016-05-14T18:48
By Margaret
at 2016-05-18T14:32
at 2016-05-18T14:32
By Andy
at 2016-05-23T03:29
at 2016-05-23T03:29
By Genevieve
at 2016-05-26T02:27
at 2016-05-26T02:27
By Lily
at 2016-05-26T15:08
at 2016-05-26T15:08
By Emma
at 2016-05-30T18:08
at 2016-05-30T18:08
By Jacob
at 2016-05-31T18:37
at 2016-05-31T18:37
By Regina
at 2016-06-03T02:56
at 2016-06-03T02:56
By Emma
at 2016-06-06T19:39
at 2016-06-06T19:39
By Edwina
at 2016-06-09T05:36
at 2016-06-09T05:36
By Ula
at 2016-06-11T09:01
at 2016-06-11T09:01
By Noah
at 2016-06-14T00:19
at 2016-06-14T00:19
By Bennie
at 2016-06-16T15:35
at 2016-06-16T15:35
By David
at 2016-06-18T15:11
at 2016-06-18T15:11
By Ula
at 2016-06-22T21:44
at 2016-06-22T21:44
By Kyle
at 2016-06-23T08:57
at 2016-06-23T08:57
By Andrew
at 2016-06-23T18:27
at 2016-06-23T18:27
By Mia
at 2016-06-24T22:59
at 2016-06-24T22:59
By Noah
at 2016-06-27T04:42
at 2016-06-27T04:42
By Tracy
at 2016-07-01T07:59
at 2016-07-01T07:59
By Megan
at 2016-07-04T07:24
at 2016-07-04T07:24
Related Posts
動物方城市 字幕改編團隊的回應
By John
at 2016-03-05T10:04
at 2016-03-05T10:04
蜘蛛人二 八爪博士
By Lily
at 2016-03-05T09:31
at 2016-03-05T09:31
因為愛你
By Delia
at 2016-03-05T08:11
at 2016-03-05T08:11
有雷,教父二三的麥克
By Rae
at 2016-03-05T06:31
at 2016-03-05T06:31
影響你的電影
By Yuri
at 2016-03-05T05:54
at 2016-03-05T05:54