動物方城市 美台日都是請演員配音 但… - 電影

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2016-04-24T22:12

Table of Contents



好奇去找了一些日文版的預告來看

原本覺得蔡10已經夠讓人出戲了

沒想到上戶彩配的更爛 完全沒有把JUDY的感情配出來

看的時候無法把畫面和聲音做結合 有點慘…


原版也是找演員配

jason bateman的聲音把尼克的帥度拉了不止10倍

是因為美演員特別強可媲美專業配音員?

還是我聽太少原音卡通以致分不出專業和非專業差別?(歪頭)

難道是美國的月亮比較圓嗎?(應該不是)


ps 昨天日本開始上映 希望有好票房~







--
Tags: 電影

All Comments

Hedy avatar
By Hedy
at 2016-04-26T22:55
日本演員口條多半也很慘啊XD偏偏現在都會被叫來配音
Eartha avatar
By Eartha
at 2016-04-28T18:29
日本常找明星來配音
Andy avatar
By Andy
at 2016-04-30T18:00
日本明星配音基本上都…呵呵(望向吉卜力
Eden avatar
By Eden
at 2016-05-01T20:24
聽過比較好的是唐澤壽明配的胡迪
Damian avatar
By Damian
at 2016-05-02T18:45
找明星只是因為票房,不是專業
賣得好才是真的
Emma avatar
By Emma
at 2016-05-03T01:50
我覺得尼克台配版有帥到耶~
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2016-05-06T13:13
上戶彩配音真的慘
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2016-05-07T14:39
尼克台配是專業配音員
Andrew avatar
By Andrew
at 2016-05-07T18:34
迪士尼那個都要選角過 況且他們是劇本出來就先錄音
製作人員可以根據他們的聲音表情去製作
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2016-05-10T04:12
可以說某種程度上可以畫面去配合配音
其他國家就是配音要去配合畫面
Mary avatar
By Mary
at 2016-05-12T23:13
因為先錄音再製作的成本比較高,我印象中有一部日本
動畫就是用這種先錄音再製作的方式,花了不少製作費
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2016-05-15T23:18
我看日版,覺得上戶彩配的不錯呀
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2016-05-20T07:43
我覺得好萊屋的演員具備一定聲音演出的實力 所以不用另請
專業配音員
Oliver avatar
By Oliver
at 2016-05-21T13:25
REDLINE的主要角色都是大咖演員阿 配的就蠻好的
Odelette avatar
By Odelette
at 2016-05-22T01:03
看過日本演員配最好的是雷頓教授系列
Mason avatar
By Mason
at 2016-05-22T04:44
雷頓配音真的超讚,電影版也推
Freda avatar
By Freda
at 2016-05-25T22:18
日配的茱蒂比Jolin更杯具
Brianna avatar
By Brianna
at 2016-05-30T07:00
口條不生動未必不好,反過來說也有貼近現實的魅力,宮
崎駿和細田守都很討厭請聲優來配
Isabella avatar
By Isabella
at 2016-06-02T10:34
宮崎:女聲優配的音跟妓女沒兩樣
Robert avatar
By Robert
at 2016-06-03T01:50
細田:聲優的演技跟本沒有人類的感情
George avatar
By George
at 2016-06-07T03:25
原惠ㄧ:我討厭動畫聲優的矯作演出
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2016-06-10T17:05
當然,部分配宮崎作品打出名氣的演員之後轉行去當聲優
Queena avatar
By Queena
at 2016-06-14T07:26
就不是他能管的了
Eden avatar
By Eden
at 2016-06-17T22:59
日版好像走甜美風路線?Gazelle的聲線很甜,片中可能有
翻唱,片尾還是Shakira版本.
Joseph avatar
By Joseph
at 2016-06-21T10:37
英配的Judy Nick都很有魅力!
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2016-06-22T20:00
最近新海誠的電影也開始找演員來配音
Necoo avatar
By Necoo
at 2016-06-24T10:57
你知道他們邊做腳色就會先找好聲優嗎
Hardy avatar
By Hardy
at 2016-06-27T07:30
我比較好奇的是為什麼這次主題曲沒翻唱?
Christine avatar
By Christine
at 2016-06-30T14:59
可以說先有聲音才配合聲音完成腳色的
Margaret avatar
By Margaret
at 2016-07-02T17:00
天呀 還沒在日本上映? 現在已經7.87億美元了
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2016-07-04T15:49
日本人就瞧不起深夜動畫 寧願找演員來亂配一通
Eartha avatar
By Eartha
at 2016-07-09T14:02
那些大師如果去導戲劇看會不會說演員演的太匠氣所以通通
Ivy avatar
By Ivy
at 2016-07-11T13:16
要去路邊拉路人素人來演才是神作
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2016-07-16T06:10
照他們那種說法 搞不好真的有可能
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2016-07-21T02:37
美國都是找好配音再完成角色 要弄清楚
Puput avatar
By Puput
at 2016-07-25T23:37
日本人有瞧不起深夜動畫嗎..
Isabella avatar
By Isabella
at 2016-07-27T11:09
郝萊屋演員很多都藝術學院畢業有舞台劇背景
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2016-07-29T18:34
這部日配超糟糕 聽預告就知道了 是說超愛jason的狐狸
配音 整個跟尼克形象就很配的聲線
Carol avatar
By Carol
at 2016-08-02T11:51
to 14F:那部是Stand by Me哆啦A夢
Zora avatar
By Zora
at 2016-08-07T01:06
聽原音過癮 什麼木須龍 Judy 配音 不能融入劇情
Poppy avatar
By Poppy
at 2016-08-09T03:07
我喜歡中配的b老大!其實中配除了女主都很棒啊
Lucy avatar
By Lucy
at 2016-08-10T15:53
比較可惜的是中配版但是歌都還是英文 特地選中配就是
想聽全中文
Frederic avatar
By Frederic
at 2016-08-14T15:09
近年日配就アナ雪雙人組:松隆子+神田沙也加比較貼近
Kelly avatar
By Kelly
at 2016-08-15T18:51
日本人不知道這樣錯過了多少東西
不是每個作品都能用日文再創
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2016-08-18T01:37
但日人就是不喜歡英語原音
這部的英語廳也很少 本身的廳數就被柯南排擠了
David avatar
By David
at 2016-08-21T11:02
然後那個萬惡的日語全劇透預告...實在沒必要做到這樣
Steve avatar
By Steve
at 2016-08-22T06:21
覺得這次日版真的配的不好+1
Ula avatar
By Ula
at 2016-08-25T13:25
配不好 日文版的Try everything 也soso....
Kama avatar
By Kama
at 2016-08-26T08:01
網友作的台語版配音配的最好 真想看到全台語配音版
Jack avatar
By Jack
at 2016-08-30T02:21
日配有翻唱吧,有片頭原版翻唱、JPOP翻唱片尾,還有管
弦版。原聲帶有四首Try everything
Delia avatar
By Delia
at 2016-09-01T19:05
日本動方首二日票房4.4億 比大英雄6億和冰雪快10億還少
Yedda avatar
By Yedda
at 2016-09-05T01:27
跟柯南相撞是一大原因吧真可惜
Thomas avatar
By Thomas
at 2016-09-08T08:19
但評價不錯+迪士尼的關係應該能長賣很久
Kyle avatar
By Kyle
at 2016-09-12T07:37
題外剛看臺灣動方本週又彈回第二名了XD
Liam avatar
By Liam
at 2016-09-14T09:17
迪士尼在日本通常是十倍推移 所以預測40-50億 比去年的
同時期的仙履奇緣差一點 除非有奇蹟
Mary avatar
By Mary
at 2016-09-15T13:47
剛去看新聞和討論,在日本動物的評價非常好,也覺得上
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2016-09-20T07:04
另外這週除了柯南以外還有美國隊長3一起搶廳
Rae avatar
By Rae
at 2016-09-24T23:42
戶彩配的很糟XD,說看完配音板之後再看字幕板、想看好
Sandy avatar
By Sandy
at 2016-09-25T07:06
幾遍的人也很多,口碑效應現在才要開始………吧?
Enid avatar
By Enid
at 2016-09-27T10:08
其實今年柯南口碑也很好 一堆人也是看很多遍 感覺黃金週
會是這三部在混戰XDDDDD
Robert avatar
By Robert
at 2016-09-30T11:08
是說我也是柯南迷,現在卻為了動物對柯南電影產生了敵
Brianna avatar
By Brianna
at 2016-10-04T23:31
對意識是怎樣(撞頭) 柯南我對不起你Orz
Callum avatar
By Callum
at 2016-10-09T02:51
可是今年的柯南真的很好看!!!!! 通俗動作片
Jessica avatar
By Jessica
at 2016-10-10T04:41
我指的是為什麼台配沒翻唱XD 似乎華語圈都沒翻唱耶
Hazel avatar
By Hazel
at 2016-10-13T05:03
中國有翻唱啊?
Doris avatar
By Doris
at 2016-10-14T07:49
只是聽起來....不連貫和捲舌音,港版好像也沒有?亞洲就
Queena avatar
By Queena
at 2016-10-18T04:16
只有中日韓有翻唱
Kristin avatar
By Kristin
at 2016-10-20T23:39
還有波蘭、烏克蘭也有翻唱版本

蝙蝠俠+超人 為何打不過漫威?

Sarah avatar
By Sarah
at 2016-04-24T22:04
說起來是DC在電影這塊發展得太慢,一直打著神主牌 超人跟蝙蝠俠 BvS 票房不如預期 個人分析原因如下: 1. 相較於漫威老早就打算把各英雄電影的世界觀串聯,等到DC想這麼做的時候 已經差了一大截...DC歷經綠光戰警的失利後,決定重啟超人。 之前的黑暗騎士三部曲世界觀又跟超人的不一樣, ...

外國電影會有兩組以上的翻譯?

Agatha avatar
By Agatha
at 2016-04-24T22:01
現在HBO又在重播美國隊長2 (什麼片子不是這篇要問的重點) 但是其中文字幕跟在star movies播時的字幕翻譯不太一樣 記得之前看其他片子也是有相同的情形發生 在不同電影台撥放時 字幕有些似乎會不大相同 請問為什麼會有不同翻譯的情況發生呢? 還是跟外國買版權回來再自己翻譯的? 那樣子在 ...

叫不出名字還要簽 男星惡作劇簽勞勃狄尼洛

Andrew avatar
By Andrew
at 2016-04-24T21:51
新聞網址:http://goo.gl/OhXzU8 自由時報 〔記者盧家豪/綜合報導〕 新片《愛重逢以後》請到「大鼻子情聖」傑哈德巴狄厄來飾演「自己」,片中傑哈德在美 國死亡谷遇到一位觀光客,他認出傑哈德是明星但叫不出名字,還不要臉地想要簽名,傑 哈德靈機一動,簽下好友勞勃狄尼洛的名字,讓這名觀光客當場傻 ...

聖魘-The Hallow

Valerie avatar
By Valerie
at 2016-04-24T21:21
圖文版部落格:http://tinyurl.com/hyet49j 級別 : 輔導級 上映日期 : 2015年 片長 : 1時37分 IMDb : 5.7/10(5998票) 爛番茄 : 70%(50票) [劇情介紹] 一家人搬到愛爾蘭偏遠的磨坊定居,卻發現附近森林裡暗藏邪惡的惡靈正對他們虎 ...

畫面很有戲卻令我出戲的蝙蝠俠對超人

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2016-04-24T21:20
看完這片,基本上來講算是好看的,只是有些想法一直在腦海裡盤旋不去,不吐不快啊。 首先就是故事前半的主題,蝙蝠俠對超人。 片中花了不少篇幅去鋪陳蝙蝠俠之所以要對付超人的緣由(遺憾的是篇幅多不代表鋪陳 好),但是對於超人(克拉克)對抗蝙蝠俠這個部份,不知道會不會是因為剪掉一些片段 的關係,顯得是相當潦草平面乏善 ...