台語的豆腐好吃嗎? - 相聲

Callum avatar
By Callum
at 2012-03-25T01:37

Table of Contents

我想了一陣子,才決定回這篇文章
--

第一個想說的是:台灣如果連相聲演員都不能堅持說標準國語
那還有什麼人該堅持?
相聲以語言藝術為招牌,如果不把國語說好,那便已喪失根源
相聲演員在台灣就是應該要把國語說好(但是我不支持北京腔)

但是台灣演員到了大陸,唱首台語歌,表示自己的出身,這也犯罵?
如果你同時會二胡和小提琴,你到了歐洲會選擇表演哪一個?

郭樊那段說真的就是雜巴湊,內容不需去深究
「倒退嚕」這段的音樂是用台灣的牽亡歌,內容也多與台灣民俗有關
台灣哪首歌像它一樣又本土又熱鬧又有包袱(而且還很好聽)
在台灣任何柳活的段子,只要唱到這首,肯定全場high到翻

為什麼要覺得這首歌不適合放在這種地方唱,
又為什麼要覺得這首歌是演員拿來代表台灣呢?
又哪首歌適合放在這種場合?又熱鬧又有包袱...又代表台灣?


第二個想說的是:所謂怯口,本身詞意就帶有貶義,沒有什麼侯寶林就如何如何高尚
怯就是北京人自覺天子腳下高人一等,看外地來的都犯怯
怯口本來是以北京人的角度去嘲笑外地人
經過演變,怯口現在基本上是用來塑造角色,或是刻意製造語音混亂
以製造包袱
大陸在評論「很難說的國語」時便提到,這一段的難得之處在於把平時
用來嘲笑的怯,拉高到以他的純真、誠實打倒那些高高在上的城市人
(原文當然不是這樣,但是大概的意思是如此)

在台灣要模仿口音,當然是以台語、客語、原住民腔為主
現在學山東、蘇州、四川方言,在台灣誰聽啊?
但是現在表演還要這般考慮到政治正確
不說台語被人說不本土;
說了台語被人說吃豆腐
把台語說雅了,觀眾聽不懂;
把台語說俗了,也會傷害到皇城之內的和氣

「要說我們是泛藍還是泛綠,依我說就是犯賤」~by台灣之最


第三個想說的是:目前台灣人對台語的認知真的足以用它作為本體,
而演出所謂「語言的藝術」嗎?
歌仔戲沒有字幕大家聽得懂多少?台語講古沒有字幕大家聽得懂多少?
霹靂布袋戲沒有字幕大家聽得懂多少?
台語的雅有目共睹,
但是偏偏雅的部分大家不懂,俗的部分倒是一聽就明
相聲演員本來就以國語(甚至是北京話)為主要使用語言
要這批人去發展台語相聲,或是展現台語雅的一面,是沒有道理的
(當然原po也沒有這樣要求啦)

廖澎的秀固然好笑,但起碼我是還沒聽過被誰評論為藝術,鐵獅亦然
這話不是在說相聲就多高級
但發展至今,相聲起碼從侯寶林起就有一群人有意識地要讓它成為藝術
於是題材淨化、研究理論問世,不管怎麼說起碼包裝的好看
而廖澎與鐵獅有這份意識嗎?
如果純就娛樂性而言這兩者的確比現在的相聲「有過之」,但藝術性呢?
或者起碼這是台灣人自己把台語講俗了,所以政治還算正確呢?

真要說,台語相聲我會舉王一明、梅子、阿炮阿嬌,等人為例
客語的部分可以去看看【日頭下月光光】(水管上很多片段)
已經有一批人很認真在做這些方言的說唱藝術
畢竟發展的時間比較短,推動的阻力也比較大,
也希望大家多去注意一下他們的動態

我以前很喜歡聽林進德的台語講古,現在吳樂天也還在說
他們的台語很雅,很好聽,很推薦給大家
可惜林進德的資料現在找不到了,如果有誰手邊有,是否可以指引明路


最後要說的是:我支持原po不願意看到台語被人拿來當作被嘲笑的對象
我也不喜歡純粹招笑用的怯口

但是在凸出及區分角色、情節及包袱需要時,
怯口本就是非常好的表演手法

而當現在連媒體、影視、表演...各方都在用台語(或台灣國語)招笑時
我想,該檢討的是我們的教育,該檢討的是每個民眾
表演者如果在吃「台語豆腐」(引用原po說法)時,
如果得不到笑聲、掌聲
那還有誰會用呢?
說到底,表演者只是反映出觀眾的內心罷了

如果原po覺得自己所舉的這幾段表演就已經是在吃台語豆腐
那我認為,你的反應真的過大了

你的相聲老師要求你的怯口,如果與內容無關
或許也是怕學員對於語言的掌握以及表演的能力不夠,
因此希望用台灣國語製造笑果
如果你覺得不舒服,應該與他討論一下你的想法

是否要寫篇文章,給人一種相聲就是高級外省人欺負在地本土人的聯想
是否要用這麼大的帽子扣在相聲上面?
我覺得就該好好斟酌一下

--
謝謝原po寫了這麼長一篇文章,相聲版的確很缺討論文




--
現在的女生太難了,
認識三個月的跟我說:我們還不熟,可以先做朋友嗎?
認識一年的跟我說:我們實在太熟了,只能當朋友。
年紀大的嫌我小,年紀小的嫌我老,不在乎年紀的要有錢,不在乎錢的要長得帥,
不在乎外表的,左手緣分、右手感覺,合成好人卡,一樣把我釘在牆壁上!
BY 地理圖~阿宅要脫團 黃小豪

--
Tags: 相聲

All Comments

Catherine avatar
By Catherine
at 2012-03-27T08:59
客家電視台有客語相聲耶 台語也可來個台語相聲
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2012-03-30T05:34
說到答嘴鼓,我第一對就想起阿炮阿嬌~ 另外也推《日頭
下月光光》哦!

台語的豆腐好吃嗎?

Olivia avatar
By Olivia
at 2012-03-24T22:29
網誌影音好讀版 http://zassili.blogspot.com/ ___________________________________________________________ 因為工作的關係,有機會參觀相聲團體的排練。下班後還要課外活動, 根本是要我的老命。但抱持著人類學的考察精神 ...

華都西餐廳

Wallis avatar
By Wallis
at 2012-03-20T20:00
※ [本文轉錄自 StupidClown 看板 #1FPxwLPp ] 作者: tno009 (陳辰) 看板: StupidClown 標題: [童年] 華都西餐廳 時間: Tue Mar 20 07:17:38 2012 板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退! ...

某個版本的吐痰與小放牛

Isabella avatar
By Isabella
at 2012-03-19T14:12
※ 引述《gill1457 (哈啾)》之銘言: : 小時候在車子上聽過某個版本的小放牛和吐痰 : 可以很確定不是瓦舍版的 : 笑聲應該是配的,只有幾個在那邊笑那種 : 年代可能也比較久,不知道是誰講的(也有可能是它們年輕的聲音= =) : 不知道有沒有人知道這是誰講過的版本? : 謝謝。 抱歉 沒有仔細看 ...

某個版本的吐痰與小放牛

Leila avatar
By Leila
at 2012-03-19T14:01
小時候在車子上聽過某個版本的小放牛和吐痰 可以很確定不是瓦舍版的 笑聲應該是配的,只有幾個在那邊笑那種 年代可能也比較久,不知道是誰講的(也有可能是它們年輕的聲音= =) 不知道有沒有人知道這是誰講過的版本? 謝謝。 - ...

請問是哪一段相聲?

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2012-03-17T21:25
我在之前聽過一段相聲 好像是兩個人在討論語言 其中一個說他是半個原住民 就開始說繞口令 後來他們就用原住民的方式說繞口令 突然想不起來是哪個段子 想請大家告訴我段子名稱 謝謝 - ...