唱? 唸? - 舞台劇

Bethany avatar
By Bethany
at 2005-01-02T15:48

Table of Contents

※ 引述《Sondi (Everybody Says Don't)》之銘言:
: ※ 引述《Tenby (I love Cats!!!)》之銘言:
: : 請問一下,
: : 在我所聽過的音樂劇裡面 (啊...也不過就是很大眾化的兩齣= =,不過我很喜歡^^)
: : 有的部分一聽就知道是唱歌, 旋律也很清楚
: : 有的部分就是普通的講話(但是好像通常不會講太長)
: : 有的部分聽起來像是介於兩者之間, 又好像有音調的高低
: : 我每次聽到都覺得非常疑惑...
: : ---那些似唱似唸的部分 是有照規定表現的嗎?
: : 每一口換氣? 每一個音? 還是有什麼其他的規則...?
: : 先在此感謝願意為我解答迷惑的人囉~
: 有趣的問題, 是否能舉例提問呢? 這樣應該會更容易說明喲.

其實這樣的問題,如果有針對同一齣戲蒐集不同演出版本來聽的同好,
應該就會有不同的理解吧?

像我自己手邊有很多版本的J.C.Superstar,
有的是買的有的是網路上分享而得,
有時興起,將單獨一首相同曲目的不同版本合在一起一次聽,
就會對於演出的即興部份感受特別明顯。
J.C.Superstar我覺得各版差異性最大的應該是Herod's Song?
有的版本算是挺老實的唱完整首,有的卻是幾乎從頭「唸白」到尾啊...

好像越大牌的演員,或是越後期的演出,為了顯示出「新詮釋」,
就越常出現這種「以說代唱」的句子?
仔細想想還真挺有趣的。

--

All Comments

Re: 想要請問歌劇魅影的歌哪裡聽的到?

Carol avatar
By Carol
at 2005-01-01T09:53
※ 引述《Sondi (Everybody Says Donand#39;t)》之銘言: : 話不能這麼說, 因為音樂劇是優是劣, 這場論戰早在18, 19年前就爭辯過了. : 目前我們嚴詞譴責的是這部電影自己本身拍得太差. : 導演在每個美學環節的選擇都做了錯誤的判斷. : 以致於全場觀眾狂笑聲連連(我看的 ...

法版鐘樓怪人

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2004-12-31T12:57
【記者黑中亮/報導】 新象藝術與南韓AIM公司完成簽約,將引進1998年由呂克.普拉蒙東 (Luc Plamondon)製作的全本法文大型音樂劇《鐘樓怪人》 (Notre-Dame de Paris),這是音樂劇引進國內以來,劇目極為年輕的一齣。 新象藝術表示,音樂劇近兩年來才成功引進台灣,先前的《貓》、 ...

法版鐘樓怪人

Delia avatar
By Delia
at 2004-12-31T01:52
※ 引述《FrankWW (scared of losing)》之銘言: : ※ 引述《ikki (鳳翼天翔)》之銘言: : : 今天在報上看到的,小小一角的新聞, : : 法版鐘樓怪人,明年將來台演出。 : : 好奇怪,這則新聞實在太小了, : : 網路上都沒辦法找到電子全文... : 什麼報上的新聞啊? ...

Re: 費翔推出百老匯經典輯 盼演出中文版歌劇魅影

Ursula avatar
By Ursula
at 2004-12-30T22:20
剛剛看了以下豐華的介紹~~發現跟費翔1997/1月在大陸出的一張百老匯精選~~ 中文部分的歌曲~~幾乎是一模一樣~~~ 請問有人知道是費翔是重唱嗎?!還是只是把他拿來台灣賣?! ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ...

Re: 費翔推出百老匯經典輯 盼演出中文版歌劇魅影

Ida avatar
By Ida
at 2004-12-30T18:42
費翔 元月搶鮮唱韋伯新歌 【聯合新聞網記者劉衛莉/台北報導】音樂劇知名作曲家安德魯洛伊韋伯新歌「 Learn to be lonely 」,費翔享有優先權,成為第一位詮釋的歌手,這首歌將是 韋伯問鼎明年奧斯卡之作。電影「歌劇魅影」 1 月 5 日在國家劇院首映時,費翔 會獻唱韋伯新歌。 昨天記者會上費翔搶 ...