國片尷尬是演員口條?還是編劇台詞的問題? - 電影

Table of Contents



我每次看國片都覺得那種講話

怎麼聽起來都怪怪不自然

有點空洞又生硬的感覺

是因為中文是自己的母語才這樣嗎?

可是看香港或大陸的電影 也不會有那麼生澀的感覺

到底是編劇台詞的問題?

還是演員口條的問題?

還是我的問題?



--

All Comments

Victoria avatarVictoria2019-04-11
我覺得是欸 因為是常用的語言 所以很容易察覺到其中
的不對勁
Ingrid avatarIngrid2019-04-12
演技差配上爛台詞跟運境爛,效果會加乘
Edward Lewis avatarEdward Lewis2019-04-14
很多文青國片的台詞都不是生活中會出現的對話,一
聽就像在演戲
Hedwig avatarHedwig2019-04-18
台詞絕對是問題主因
Mason avatarMason2019-04-22
都有很大的問題
Bethany avatarBethany2019-04-22
台詞像是小說人物照搬,30幾歲還在演高中生
Vanessa avatarVanessa2019-04-25
我覺得還好 近期看的國片目擊者 大佛 血觀音 狂徒都
沒這樣的感覺 也許是選片問題
Steve avatarSteve2019-04-27
都有+1
Tracy avatarTracy2019-04-27
年紀我倒覺得不是問題,很多外國演員也都扮嫩啊。說
到底還是台詞功力不行吧
Emily avatarEmily2019-05-01
還好 我覺得有些陸劇台詞聽起來也很怪
Olive avatarOlive2019-05-03
有些台詞 氣場不夠的演員講說就是尷尬
Selena avatarSelena2019-05-05
都是
Robert avatarRobert2019-05-10
記得以前看《向左走向右走》那個倒追金城武的女生好
可愛(配音) 後來才知道她是關穎.....
Oliver avatarOliver2019-05-11
當下真覺得口條配音會讓人影響這麼大
Andrew avatarAndrew2019-05-14
以前看關穎演的劇根本看不下去
Enid avatarEnid2019-05-16
趙文瑄演技很好 但是看他在宋家王朝演的孫文(原音)
我怎麼看都會出戲
Ivy avatarIvy2019-05-17
現在台灣演員演技普遍很差也是其中一個很大的原因
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-05-20
三十年前的瓊瑤片夠文青了,現在看也不會不自然
Kristin avatarKristin2019-05-22
純粹演技不好而已 演技包含了口條
Zenobia avatarZenobia2019-05-26
我覺得是語言,中文講什麼大家都是覺得怪
Barb Cronin avatarBarb Cronin2019-05-31
連演技好的吳慷仁都自己承認口條的不足 在努力精進
口條能力了
更多的年輕演員實在是慘不忍睹.....
Connor avatarConnor2019-05-31
連三立芭樂劇的演員講台詞都大贏電影演員!
Anthony avatarAnthony2019-06-03
兩者皆有可能
Candice avatarCandice2019-06-07
都有,看看我們與惡的距離
很多一鏡到底 台詞也講得很流暢
Yuri avatarYuri2019-06-07
就像是身旁的人會講出的話一樣
Daph Bay avatarDaph Bay2019-06-11
同意 我看鄉土劇老牌演員講台語也沒這感覺 一定都是
年輕演員演技差啦!跟母語無關
Victoria avatarVictoria2019-06-13
很難救啦...演員訓練班就是這樣教 怎麼改沒人知道
Damian avatarDamian2019-06-16
都有 魂囚西門就一堆尷尬癌橋段
我們與惡的距離真的不錯 看得超舒服
Elvira avatarElvira2019-06-20
口條問題+1 口條感覺不是單純的流暢就好
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-06-21
吳慷仁口條也是怪怪的
Victoria avatarVictoria2019-06-23
有很多台詞根本是日常不會聽到用到的,怎麼聽都怪
Hazel avatarHazel2019-06-27
台灣年輕一代根本沒幾個所謂的演員 都只有網紅跟通
告咖
Genevieve avatarGenevieve2019-06-30
吳慷仁我覺得過頭了.....現在咬字有股刻意感
Ula avatarUla2019-07-02
兩者都有問題
Mason avatarMason2019-07-06
有些個案很明顯是台詞或演員其中之一的問題
Jessica avatarJessica2019-07-09
但以台灣戲劇整體的狀況來說 則是兩者問題都很大
Adele avatarAdele2019-07-12
感覺台詞都很刻意,不是一般生活會說的
Kumar avatarKumar2019-07-15
兩邊都有
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-07-17
黃健瑋的口條就滿好的
Barb Cronin avatarBarb Cronin2019-07-20
魂囚西門真的看不下去XD
撐到第三集受不了
Zanna avatarZanna2019-07-22
都有
台詞不自然,口條也不行
Rebecca avatarRebecca2019-07-24
我們與惡的距離就很自然+1 覺得是台詞關係
Ida avatarIda2019-07-27
很多台詞真的很不生活化,看就覺得是在演戲,完全不
自然
Oscar avatarOscar2019-07-28
台詞,絕對是台詞設計,而且有時候連腳色名字都很
拗口
Zanna avatarZanna2019-08-02
台語鄉土劇連本來不會說但硬練台語的演員都表達得不
錯。我覺得是因為偶像劇變成國語劇主流有關,平淡的
劇情訓練出來當然就是口音平淡的演法…
Odelette avatarOdelette2019-08-03
都有。很多對白根本不合現實,一聽就出戲。
Belly avatarBelly2019-08-04
瓊瑤劇的台詞也不是正常生活會出現的 可是看起來也
沒現在的那麼尷尬 我覺得演員劇情對白都有關係
Aaliyah avatarAaliyah2019-08-06
台劇跟國片大部分台詞都很糟
Erin avatarErin2019-08-09
我們與惡 光是聽到那句"到底誰是好人 誰是壞人" 我
就不行了 是誰會在現實生活講出這種話...
Agnes avatarAgnes2019-08-10
都有
Tracy avatarTracy2019-08-13
台灣演員很習慣在句尾加 "耶""啊" 語助詞
Kyle avatarKyle2019-08-18
如果角色是屁孩就算了 有些成熟點的就不適合這樣
James avatarJames2019-08-21
搜尋 台灣演員口條
Agnes avatarAgnes2019-08-24
口條問題佔比較大因素
Queena avatarQueena2019-08-28
看動畫片請專業配音跟明星來配差很多就知道
Charlotte avatarCharlotte2019-08-31
母語也是有關係的,但我們與惡的距離就不會尷尬
Genevieve avatarGenevieve2019-09-03
港片一樣中文就不會尷尬
Zora avatarZora2019-09-05
演員問題啊,你看李立群演就不會有這種問題
純粹就是現在華語片年輕演員素質問題
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2019-09-08
主要還是因為中文是母語
Kristin avatarKristin2019-09-11
純粹演員品質問題
Frederic avatarFrederic2019-09-12
跟母語無關 像大佛跟血觀音就沒這問題 應該是台詞跟
口條的關係
Quintina avatarQuintina2019-09-14
都有,可是台詞不自然還是可以某程度上靠口條補足
Selena avatarSelena2019-09-19
血觀音的台詞其實也很不日常....演員口條有撐起來
James avatarJames2019-09-22
台詞都不知道怎麼寫的,好萊塢電影的真的就是這樣
Zanna avatarZanna2019-09-23
對話,去美國發現美國人真的都這樣講話
Edward Lewis avatarEdward Lewis2019-09-25
口條問題
Isla avatarIsla2019-09-28
好的剪接師可以彌補演技的不足,另外台灣句台詞太多
了很容易露餡
Mia avatarMia2019-10-03
演技很差讓你感到不自然
Wallis avatarWallis2019-10-03
原來不只我這樣覺得
John avatarJohn2019-10-07
我看台語的台詞口條都順
Selena avatarSelena2019-10-07
慷仁有去上配音課的樣子
Annie avatarAnnie2019-10-10
口條問題 八點檔台語聽起來就很順
Joseph avatarJoseph2019-10-13
把奧斯卡最佳男演員放進國片講一樣的台詞,照樣尷
Hardy avatarHardy2019-10-15
劇情不深刻、氛圍假鬼假怪,怎麼演怎麼尷尬
Edith avatarEdith2019-10-17
我也有同樣疑問 國片臺詞到底誰寫的?非常不自然 很
做作
Kristin avatarKristin2019-10-20
八點檔很順啊
Doris avatarDoris2019-10-24
父後七日很道地 沒尷尬
Xanthe avatarXanthe2019-10-28
母語/台詞/口條 都有可能 國外演員也有被講口條不好
的我聽不出來 還有日劇某些超說教的台詞 換成講中文
一定超出戲
Sandy avatarSandy2019-10-30
台詞跟口條都有吧 演戲不能用平常講話的方式呈現
Hedwig avatarHedwig2019-11-01
講台語就很自然
Elvira avatarElvira2019-11-05
以前就覺得國片根本沒人這樣講話
Daniel avatarDaniel2019-11-06
演員演技問題,台劇講國語的真的讓人不忍直視,超
尷尬...但講台語的鄉土劇卻還好(老一輩的演起來更
Faithe avatarFaithe2019-11-09
中國很多演員台詞真的不錯,但很多部分演員戲劇感
太重,各有優缺點,但台詞表現真的比台灣好多了
Susan avatarSusan2019-11-12
生動,另外上面有說到父後七日,我也覺得很蠻自然
的不錯
Faithe avatarFaithe2019-11-15
艋舺那種髒話應該比較能算國片吧
Madame avatarMadame2019-11-16
演技問題,看老戲精表演就很自然
Belly avatarBelly2019-11-20
台詞都不像是日常生活會出現的對話
Ula avatarUla2019-11-22
台詞太矯情 誰會平常講出那些彆扭的詞?
Catherine avatarCatherine2019-11-24
演技也不自然
Anonymous avatarAnonymous2019-11-29
演員口條阿!
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-12-01
演技,口條,情緒不到位
Cara avatarCara2019-12-02
魂囚西門,老蕭演技口條都爛到炸裂
Gilbert avatarGilbert2019-12-02
都有
Thomas avatarThomas2019-12-04
莊凱勛口條不錯
Emma avatarEmma2019-12-06
目擊者強推
Olga avatarOlga2019-12-10
都有,口條演技台詞都尷尬
Ina avatarIna2019-12-12
看夠不夠生活化吧 大佛這類違和感近乎零
Valerie avatarValerie2019-12-14
大佛、目擊者、去年的狂徒都滿好的,劇本可能有關係
,不過演員本身的問題應該比較大
Joseph avatarJoseph2019-12-14
台灣把電影當低能偶像劇在拍當然一堆問題
Freda avatarFreda2019-12-17
莊凱勳真的很棒!其實有在公視熬的都有小進步啦,但
其他電視台拍偶像劇那群就…
Gilbert avatarGilbert2019-12-21
如果台詞跟日常生活一樣你也會覺得很爛 重點是台詞
適不適合劇情
Sandy avatarSandy2019-12-23
八點檔的台語應該是演員自己吸收中文台詞後,自行翻
Dorothy avatarDorothy2019-12-24
議過去的,不用照劇本念,所以聽起來比較口語生活化
Rebecca avatarRebecca2019-12-25
外國片就算口條不好或台詞不符合年紀用語,也不太
容易察覺吧
Dinah avatarDinah2019-12-27
推莊凱勛
Puput avatarPuput2019-12-31
都有+1 台片很多這種毛病 節奏剪的很尷尬或根本沒必
Todd Johnson avatarTodd Johnson2020-01-04
我看大愛也會這樣 尷尬癌連發
Delia avatarDelia2020-01-07
我們與惡 很不自然好嘛 最自然的還是節目主持人...
Lily avatarLily2020-01-10
台詞問題比較大 編劇太想要文青名句連發
Elvira avatarElvira2020-01-13
但現實生活中有誰會那樣講話 有夠蠢的
Eartha avatarEartha2020-01-15
像大佛普拉斯不講文青台詞 反而讓這部戲層次高了
Caroline avatarCaroline2020-01-17
講到口條尷尬就想到張震
Megan avatarMegan2020-01-17
賽德克巴萊我也聽不出不順
實際推測,裡面演員口條肯定都很不順
Brianna avatarBrianna2020-01-18
瓊瑤劇台詞雖然也少見但演員口條OK
Steve avatarSteve2020-01-21
狂徒超尷尬吧
Kama avatarKama2020-01-26
水行俠國外鄉民也是一直嫌台詞太蠢,能講出口的演
員太了不起
Ula avatarUla2020-01-31
臺詞
Bennie avatarBennie2020-02-01
應該是 台詞有些太白話吧 但這種真的很難拿捏
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2020-02-06
台詞...很多根本生活上不會說...到底誰設計的
Ingrid avatarIngrid2020-02-09
我們與惡的距離很自然?我以為我們看的是不同的東西
Eartha avatarEartha2020-02-14
台詞跟演技+1 讓子彈飛光是看他們對話我就能重播好
幾次
Blanche avatarBlanche2020-02-16
一直都覺得偶像劇或是國片的台詞很尷尬
Edwina avatarEdwina2020-02-18
演員口條和演技夠強的話可以把蠢台詞做出不一樣效果
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2020-02-23
台詞太不日常
Olivia avatarOlivia2020-02-24
這問題早就存在很久了 所以看台劇或國片都看不下去
Olivia avatarOlivia2020-02-24
建議台灣演員都應該跟配音員重新學講話和練台詞
Candice avatarCandice2020-02-27
”太假掰"
Erin avatarErin2020-02-28
看民視實習醫師鬥格對照現實你就知道
Jessica avatarJessica2020-03-03
都有 很多演員都忽略口條 看了超出戲
Edwina avatarEdwina2020-03-05
演技、導演和劇本都爛到不行
Ida avatarIda2020-03-08
編劇問題最大
Ula avatarUla2020-03-09
一直以為只有我有這種感覺!原來我不孤單,之前的感
覺是台詞很刻意的感覺,但也許母語也是一種因素?
Enid avatarEnid2020-03-13
讓子彈飛的臺詞絕對不是口語,可是演起來卻一點都
不會不自然
Lily avatarLily2020-03-16
都有+1
Lucy avatarLucy2020-03-21
個人認為舒淇超怪
Rae avatarRae2020-03-25
我覺得大部分是台詞或演員問題,至於你覺得國外沒
這現象是因為你也聽不出哪裡怪
Isla avatarIsla2020-03-30
口條、演技、劇本敘事順暢度、運鏡都不ok
Isla avatarIsla2020-03-31
寫劇本的平常很少接觸別人吧!
Yedda avatarYedda2020-04-02
台詞太刻意之外 就是聲音演技太差
Sierra Rose avatarSierra Rose2020-04-04
事實上就是台詞很廢而已 沒看過在咖啡廳寫劇本的老
人嗎?
Enid avatarEnid2020-04-05
感覺都有吧...
Barb Cronin avatarBarb Cronin2020-04-09
口條一直都是演員基本條件,是台灣不行了
Callum avatarCallum2020-04-12
你看老一輩演員的電影,再看偶像劇
George avatarGeorge2020-04-16
你去搜尋李艷秋,你就知道現在主播水平..
Daniel avatarDaniel2020-04-18
臺詞優先,其次口條
Eartha avatarEartha2020-04-20
一堆拿舞台劇表演方式套用在電視劇的當然怪
Genevieve avatarGenevieve2020-04-20
我們與惡很自然,如果這樣都還不自然可能標準差距懸
殊,請舉出自然的...
Audriana avatarAudriana2020-04-21
絕對是口條 口條好能彌補一些臺詞的不自然感
Rosalind avatarRosalind2020-04-23
口頭語跟書面語搞不清
Linda avatarLinda2020-04-28
跟語言沒啥關係吧…演技跟口條才是重點
Ingrid avatarIngrid2020-04-29
口條感覺就在被課本一樣
Sierra Rose avatarSierra Rose2020-04-30
不過90年代的國片有些臺詞就很自然 像少年欸 安啦!
Rachel avatarRachel2020-05-02
本國語本來就會比較挑剔,不然去看一些外國電影出
現中文,那個尷尬症整個牙起來
Jacob avatarJacob2020-05-06
再比較外國片聽到西語之類的第二外語,就知道差別
Daniel avatarDaniel2020-05-09
與惡已經算很好了,要說問題我覺得吳慷仁跟喬喬兒的
台詞稍微有些矯情。
Vanessa avatarVanessa2020-05-09
台詞和人物場景缺乏連貫性
Blanche avatarBlanche2020-05-14
廣告也是,真的很做作
Frederica avatarFrederica2020-05-16
演員表現問題較大 古早瓊瑤劇台詞很抝口但不尷尬啊
Regina avatarRegina2020-05-20
台詞跟口條都有關係
Daniel avatarDaniel2020-05-25
台詞超彆扭的,日常誰會這樣說話
Daph Bay avatarDaph Bay2020-05-28
台詞跟演技....很容易出戲 尤其是一堆年輕演員 很
像只是因為長得好看才演戲 沒有演技==
Ida avatarIda2020-05-31
演員口條問題,大佛普拉斯真的是難得整部都讓人舒服
Regina avatarRegina2020-06-03
我們與惡的距離也常有令人出戲的台詞...
某些角色名字也取的太刻意
Adele avatarAdele2020-06-03
與惡劇中律師的原型 上節目談話的用字跟台詞差不多
Heather avatarHeather2020-06-04
台詞矯情+1 以前瓊瑤片也矯情但就不會尷尬
Ida avatarIda2020-06-08
演員廢吧
George avatarGeorge2020-06-13
《大佛普拉斯》很自然。《冏男孩》老人小還都很自然
Delia avatarDelia2020-06-18
台詞是很大一部分
Dorothy avatarDorothy2020-06-22
看以前的片也不覺得尷尬啊 是演技問題 認真
Franklin avatarFranklin2020-06-25
2000年以前的片就很自然
Yuri avatarYuri2020-06-28
我認為是缺乏劇場的專業訓練的後果...
Necoo avatarNecoo2020-07-05
這剛好可以比較兩岸三地的口條
Hedwig avatarHedwig2020-07-09
電視劇演員進劇場訓練更慘好嗎 現在就太過了
再用劇場的技巧根本太浮誇
Queena avatarQueena2020-07-09
就是有一種不自然 演員沒有在那個情境裡面講話就是
尷尬
Megan avatarMegan2020-07-14
張震的問題 XDDD
Ophelia avatarOphelia2020-07-14
都有
Victoria avatarVictoria2020-07-19
台詞不是一般人會用的..
Zora avatarZora2020-07-23
再怎麼樣我們的母語也不會是中文
Zora avatarZora2020-07-27
演技差 沒進入角色
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2020-08-01
中文關係...換成日文就不會
Carolina Franco avatarCarolina Franco2020-08-02
演員問題最大,無聊演技或口條。不然看港片的國語配
音都很正常啊
Elizabeth avatarElizabeth2020-08-04
國片就是難看,尷尬,無聊
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2020-08-07
對 國片九成都是垃圾
James avatarJames2020-08-11
臺詞不自然+口條不好,讓人尷尬又出戲