在旅途中說相聲 (有雷) - 相聲
By Ivy
at 2011-03-25T18:41
at 2011-03-25T18:41
Table of Contents
※ 引述《artyman (another arty)》之銘言:
恕刪‧‧
: 不過這齣戲是不是舞台劇或相聲,我認為倒不是重點。整齣表演
: 的問題,我認為在於以下幾點:
: 首先是對白內容與演出並不太特殊。這不是說內容不好笑,而是
: 這樣的表現有點平凡。簡單說,整齣戲就是兩個人分別講述旅遊
: 中遇到的軼聞趣事 (當然許多內容是經過誇大) 。這樣的經驗談,
: 只要是偶爾出國的人,帶著些許觀察力,加上一張還算能言善道
: 的口才,加油添醋一番,大概也都可以講得出來。換言之,這樣
: 的對白內容須要加上一些特殊的表演,才能稱得上是一齣戲。然
: 而,旅劇中令人驚艷的表演橋段,並不很多 (諷刺的是,引發爭
: 議的飆髒話段落,可能算是其中之一)。
內容真的是有點平凡,跟過去滿場笑的感覺得差很多,內容是有點唬
,而且唬的讓人沒感覺。就讓我想起,以前的梅花三弄,雖然很唬,
但是超有感覺,誇張的很好笑,回味無窮。
: 再者,過去賴導的相聲劇中,相當特殊的一點是可以僅透過語言
: 敘說,精巧地描述場景,引發聽眾的想像,使人猶如身歷其境。
: 然而這一次許多地方,場上演員敘說的同時,後方簾幕卻不斷
: 放映風景照片。這手法在前半場尤其嚴重,似乎是想利用照片影
: 像來引發觀眾的想像。然而,容在下不客氣地說,這樣的手法實
: 在有些粗糙。難道編導沒有信心像過去一樣,僅憑語言勾勒刻畫
: 場景?非得利用一些 (感覺有點就便的) 風景照來補強表演效果
: 嗎?這是我覺得相當可惜的地方。
真的,我一直在覺得表坊票價不算便宜,怎麼可以搞出這樣的場景,
最後一幕的車子,活像不成熟的遊樂場坐的看電影的道具。想想,以
前,金仕傑在講文革的羊,李立群談到買電視機的故事,真的是身歷
其境‧‧越想就越Dawn,,,,
: 第三,整齣戲的結構相當鬆散。無論是對話之間或各幕之間,都
: 看不太出有甚麼關聯。有些題目還不斷重複,看不出有甚麼需要。
: 例如有關美食的議題前面已經談過,後面又來一串貫口,感覺就
: 不那麼有趣了。若乾脆綜合成一個段子,專談旅遊與美食,可能
: 還比較有意思。
主題是真的不多,而且從革命談起,但是裡面什麼革命的梗也沒有,
只是拿了一些不成熟的時事來當主題,讓我真的覺得,到底這兩位準
備這齣戲認不認真,到底準備了多久?如果他們真的從茉莉花革命才
開始準備,讓我覺得,這就是專業演員應有的態度嗎?(不好意思我
生氣了..)
: 第四,要開其他國家或人民的玩笑,其實非常不容易,因為若稍
: 有不慎,就會變成對刻板印象的嘲弄。看得出來,這次的編劇相
: 當謹慎,把一些可能開過頭的玩笑都刪了 (另外銷售的節目單中,
: 倒是列出了一些刪除橋段) 。雖然留下來的段落中,還是有一些
: 可能引發爭議的部分,例如對於印度落後地區的嘲諷,不過這樣
: 的地方並不多。然而,也許正因為難以對其他國家或人民開玩笑,
: 編劇便反過來大量地開本國人民的玩笑。旅劇中,絕大部份的笑
: 點,其實是在嘲諷台灣的遊客或台灣人,包括諷刺台灣人抱美國
: 的大腿、出國不知當地禮俗、不會欣賞精緻文化,乃至亂罵髒話
: 等現象。或者,更直接地說,整齣戲一大部分是在嘲笑所謂的「
: 台客文化」。這樣的「台客文化」,當然是經過誇大。不過,在
: 誇張表演與哄堂笑聲中,我心中不禁浮現些許疑問:為什麼被明
: 顯嘲弄的對象,大多是口操台灣國語的導遊或遊客,再不然就是
: 被形容得相當愚蠢的女性?這些笑料難道不也是對於某些既存刻
: 板印象的嘲弄嗎?好吧,也許有些人會認為這些只不過是笑話,
: 不必太嚴肅,畢竟「只要有人笑,就有人被傷害」。但是,既然
: 過去的演出敢於針貶時事,並且嘲諷台上的政治人物,現在卻怎
: 只對某些民間族群刻板印象開玩笑,最後加上略帶生硬的溫馨劇
: 碼?這些與其說是賴導的風格,可以說更像是幹鞋....喔不,該
: 說是偉忠哥的創意嗎?
非常同意原PO,我覺得要諷刺台灣,宋少卿的原住民歌「我們的國
家是‧‧」那段還比較有趣,相聲瓦舍的諷刺的比較好,怎麼馮老
這次稿表坊可以搞成這樣,不過這樣就可以證明,相聲瓦舍的相聲
已經超越表坊了‧XD
: 相聲或諷刺喜劇作為俗民娛樂,常帶有一些厘俗內容 (所以我不
: 特別對飆髒話的橋段感到反感) ,也常以嘲弄權貴人士或自我嘲
: 解來取樂大眾,玩弄語言遊戲更是此類表演的趣味來源之一。然
: 而在旅劇中,相較於過去演出,上述趣味都大幅減少。我不知道
: 賴導是否想要力求突破,走出不同於以往的形式。然而,無論是
: 作為相聲表演或舞台劇,套句卓別林的話,我希望表演工作坊的
: 下一部續作會更好。
覺得,原PO劇評真的寫的不錯。呵呵^^:
--
恕刪‧‧
: 不過這齣戲是不是舞台劇或相聲,我認為倒不是重點。整齣表演
: 的問題,我認為在於以下幾點:
: 首先是對白內容與演出並不太特殊。這不是說內容不好笑,而是
: 這樣的表現有點平凡。簡單說,整齣戲就是兩個人分別講述旅遊
: 中遇到的軼聞趣事 (當然許多內容是經過誇大) 。這樣的經驗談,
: 只要是偶爾出國的人,帶著些許觀察力,加上一張還算能言善道
: 的口才,加油添醋一番,大概也都可以講得出來。換言之,這樣
: 的對白內容須要加上一些特殊的表演,才能稱得上是一齣戲。然
: 而,旅劇中令人驚艷的表演橋段,並不很多 (諷刺的是,引發爭
: 議的飆髒話段落,可能算是其中之一)。
內容真的是有點平凡,跟過去滿場笑的感覺得差很多,內容是有點唬
,而且唬的讓人沒感覺。就讓我想起,以前的梅花三弄,雖然很唬,
但是超有感覺,誇張的很好笑,回味無窮。
: 再者,過去賴導的相聲劇中,相當特殊的一點是可以僅透過語言
: 敘說,精巧地描述場景,引發聽眾的想像,使人猶如身歷其境。
: 然而這一次許多地方,場上演員敘說的同時,後方簾幕卻不斷
: 放映風景照片。這手法在前半場尤其嚴重,似乎是想利用照片影
: 像來引發觀眾的想像。然而,容在下不客氣地說,這樣的手法實
: 在有些粗糙。難道編導沒有信心像過去一樣,僅憑語言勾勒刻畫
: 場景?非得利用一些 (感覺有點就便的) 風景照來補強表演效果
: 嗎?這是我覺得相當可惜的地方。
真的,我一直在覺得表坊票價不算便宜,怎麼可以搞出這樣的場景,
最後一幕的車子,活像不成熟的遊樂場坐的看電影的道具。想想,以
前,金仕傑在講文革的羊,李立群談到買電視機的故事,真的是身歷
其境‧‧越想就越Dawn,,,,
: 第三,整齣戲的結構相當鬆散。無論是對話之間或各幕之間,都
: 看不太出有甚麼關聯。有些題目還不斷重複,看不出有甚麼需要。
: 例如有關美食的議題前面已經談過,後面又來一串貫口,感覺就
: 不那麼有趣了。若乾脆綜合成一個段子,專談旅遊與美食,可能
: 還比較有意思。
主題是真的不多,而且從革命談起,但是裡面什麼革命的梗也沒有,
只是拿了一些不成熟的時事來當主題,讓我真的覺得,到底這兩位準
備這齣戲認不認真,到底準備了多久?如果他們真的從茉莉花革命才
開始準備,讓我覺得,這就是專業演員應有的態度嗎?(不好意思我
生氣了..)
: 第四,要開其他國家或人民的玩笑,其實非常不容易,因為若稍
: 有不慎,就會變成對刻板印象的嘲弄。看得出來,這次的編劇相
: 當謹慎,把一些可能開過頭的玩笑都刪了 (另外銷售的節目單中,
: 倒是列出了一些刪除橋段) 。雖然留下來的段落中,還是有一些
: 可能引發爭議的部分,例如對於印度落後地區的嘲諷,不過這樣
: 的地方並不多。然而,也許正因為難以對其他國家或人民開玩笑,
: 編劇便反過來大量地開本國人民的玩笑。旅劇中,絕大部份的笑
: 點,其實是在嘲諷台灣的遊客或台灣人,包括諷刺台灣人抱美國
: 的大腿、出國不知當地禮俗、不會欣賞精緻文化,乃至亂罵髒話
: 等現象。或者,更直接地說,整齣戲一大部分是在嘲笑所謂的「
: 台客文化」。這樣的「台客文化」,當然是經過誇大。不過,在
: 誇張表演與哄堂笑聲中,我心中不禁浮現些許疑問:為什麼被明
: 顯嘲弄的對象,大多是口操台灣國語的導遊或遊客,再不然就是
: 被形容得相當愚蠢的女性?這些笑料難道不也是對於某些既存刻
: 板印象的嘲弄嗎?好吧,也許有些人會認為這些只不過是笑話,
: 不必太嚴肅,畢竟「只要有人笑,就有人被傷害」。但是,既然
: 過去的演出敢於針貶時事,並且嘲諷台上的政治人物,現在卻怎
: 只對某些民間族群刻板印象開玩笑,最後加上略帶生硬的溫馨劇
: 碼?這些與其說是賴導的風格,可以說更像是幹鞋....喔不,該
: 說是偉忠哥的創意嗎?
非常同意原PO,我覺得要諷刺台灣,宋少卿的原住民歌「我們的國
家是‧‧」那段還比較有趣,相聲瓦舍的諷刺的比較好,怎麼馮老
這次稿表坊可以搞成這樣,不過這樣就可以證明,相聲瓦舍的相聲
已經超越表坊了‧XD
: 相聲或諷刺喜劇作為俗民娛樂,常帶有一些厘俗內容 (所以我不
: 特別對飆髒話的橋段感到反感) ,也常以嘲弄權貴人士或自我嘲
: 解來取樂大眾,玩弄語言遊戲更是此類表演的趣味來源之一。然
: 而在旅劇中,相較於過去演出,上述趣味都大幅減少。我不知道
: 賴導是否想要力求突破,走出不同於以往的形式。然而,無論是
: 作為相聲表演或舞台劇,套句卓別林的話,我希望表演工作坊的
: 下一部續作會更好。
覺得,原PO劇評真的寫的不錯。呵呵^^:
--
Tags:
相聲
All Comments
By Susan
at 2011-03-26T01:12
at 2011-03-26T01:12
By Jake
at 2011-03-26T16:47
at 2011-03-26T16:47
By Joe
at 2011-03-27T03:32
at 2011-03-27T03:32
By Rosalind
at 2011-03-31T20:37
at 2011-03-31T20:37
By Wallis
at 2011-04-01T17:57
at 2011-04-01T17:57
By Eartha
at 2011-04-03T00:45
at 2011-04-03T00:45
By Agatha
at 2011-04-05T05:18
at 2011-04-05T05:18
By Andy
at 2011-04-07T11:41
at 2011-04-07T11:41
By Faithe
at 2011-04-08T12:41
at 2011-04-08T12:41
By Yuri
at 2011-04-12T04:56
at 2011-04-12T04:56
By Yuri
at 2011-04-13T10:17
at 2011-04-13T10:17
By Tom
at 2011-04-18T09:54
at 2011-04-18T09:54
By Emma
at 2011-04-19T17:05
at 2011-04-19T17:05
Related Posts
旅途中說相聲
By Madame
at 2011-03-25T16:37
at 2011-03-25T16:37
在旅途中說相聲 (有雷)
By Oscar
at 2011-03-24T00:06
at 2011-03-24T00:06
那一夜,在旅途中說相聲
By Emma
at 2011-03-19T17:18
at 2011-03-19T17:18
國家地理
By Vanessa
at 2011-03-19T02:30
at 2011-03-19T02:30
[那一夜,在旅途中說相聲] 的演出時間?
By Margaret
at 2011-03-18T21:24
at 2011-03-18T21:24