奧斯卡得主點名謝恩王家衛 - 王家衛

Table of Contents

2004.3.3. 蘋果日報

奧斯卡得主點名謝恩王家衛
《愛情,不用翻譯》受《花樣年華》影響


【塗翔文╱綜合報導】蘇菲亞柯波拉(Sofia Coppola)得到奧斯卡原著劇本獎,
香港人跟著喊「凍蒜」!全因為她在領獎時提到了「王家衛」三個字。對此王家衛
謙虛回應:「很感謝她喜歡我的電影,但最近我都在忙《2046》,沒時間去看她的
《愛情,不用翻譯》,希望過一陣子有空能去看。」

蘇菲亞致得獎詞時,謝完老爸法蘭西斯柯波拉與哥哥後,接著謝起了影響她最深的
幾位導演,包括法國的高達、義大利的安東尼奧尼兩位年長大師,另一位就是王家衛。


隔海喊爽

據了解,蘇菲亞曾表示很喜歡王家衛的《花樣年華》,不過《愛情,不用翻譯》描寫
兩位美國男女在東京發展出淡淡的愛,影像處理上的疏離氛圍,反而有點像他的
《重慶森林》與《春光乍洩》。

王家衛聽說蘇菲亞喜愛他的《花樣年華》,甚至影響她拍出得獎作品一事還是滿「爽」
的,他酷酷地表示:「其實世界好小,藝術創作是相互影響的,自己的電影被欣賞,
絕對是值得高興的事。」


打進美國

王家衛拍了十六年電影,一直到近年作品才陸續被引進美國,打開知名度。《追殺比爾》
導演昆汀塔倫提諾把他的《重慶森林》引進美國上片,大受好評;之後《花樣年華》
在坎城得獎,也接著在美國上映,還得到幾個影評人協會大獎,王家衛開始變成許多
年輕影人的「新偶像」,蘇菲亞也是其中一個。


--

All Comments

Edith avatarEdith2004-03-03
影響我最深的也是王家衛和安東尼奧尼耶!
嗯…看來我也有得獎的可能了…我要加油!
Edith avatarEdith2004-03-04
王導與高達齊名耶~真是太屌了!!!