就是一些日劇長久以來的疑問
一 為甚麼日劇常常 "欸?"
這對我們來說只有話沒聽清楚才會說"欸?"
可是日劇很多狀況都這麼用
卻不是用 什麼事? 之類比較針對那句話的狀況回應
而單單只用 欸?
是日本人他們日常生活的習慣嗎?
有什麼因素在嗎?
二 還有日劇幾乎每個劇幾乎都有說教的情節
之前我以為只有我這麼覺得
但發現也是有人這麼感覺 說教的狀況有點多
小時候看過金八老師的日劇(一兩集) 以為就只有這種教師片說教
這種片說教是很正常
但是幾乎是每個日劇都有
最近看的MYBOSS MYHERO 這種片也這樣 真是有點...
我看過的其他國家戲劇 陸劇 台劇 好萊塢(美劇)
都很少說教的情節
可是日劇好多
但常聽說日本人是比較冷漠的 那說教似乎和他們的現實生活是不太發生的?
那他們劇中說教是? 其實他門生活中很想要這樣做?
有人能分析一下嗎?
--
一 為甚麼日劇常常 "欸?"
這對我們來說只有話沒聽清楚才會說"欸?"
可是日劇很多狀況都這麼用
卻不是用 什麼事? 之類比較針對那句話的狀況回應
而單單只用 欸?
是日本人他們日常生活的習慣嗎?
有什麼因素在嗎?
二 還有日劇幾乎每個劇幾乎都有說教的情節
之前我以為只有我這麼覺得
但發現也是有人這麼感覺 說教的狀況有點多
小時候看過金八老師的日劇(一兩集) 以為就只有這種教師片說教
這種片說教是很正常
但是幾乎是每個日劇都有
最近看的MYBOSS MYHERO 這種片也這樣 真是有點...
我看過的其他國家戲劇 陸劇 台劇 好萊塢(美劇)
都很少說教的情節
可是日劇好多
但常聽說日本人是比較冷漠的 那說教似乎和他們的現實生活是不太發生的?
那他們劇中說教是? 其實他門生活中很想要這樣做?
有人能分析一下嗎?
--
All Comments