電影怪怪怪怪物 英文字幕的一個小發現 - 電影Damian · 2017-07-31Table of ContentsPostCommentsRelated Posts有人也注意到那句"跟仇笑癡一樣壞"的英文字幕是寫"跟瑟曦蘭尼斯特(冰與火之歌角色) 一樣壞"嗎? 最近剛好第七季開播看到這個梗超開心的,不過下一句的英文竟然寫"她害死自己的兒子 們"就感覺有點怪怪的..... -- 電影All CommentsHedwig2017-08-03推譯者強強的Eartha2017-08-07還有甕中抓抓'龜' 翻作shooting a shrimp in a barrel滿有巧思的。'鱉' 和 'fish' 是本來正確用法Todd Johnson2017-08-08因為九把刀也很喜歡冰與火之哥阿哈哈Related Posts敦克爾克大行動報告老師 怪怪怪怪物戰狼2中國首周票房9.5億RMB因為片名不想去看 有人會這樣嗎《神力女超人》續集蓋兒加朵片酬三級跳!
All Comments