怪醫史傳奇,該看3DIMAX還是4DX - 電影

Table of Contents



已經看過了,

不過只是一般廳3D,

我覺得這片的3D效果很好,

景深有出來,而且扭取空間的武戲跟3D很搭。



所以打算再看一次3D的,

目前有兩個選擇: 4DX跟IMAX 3D,

我看了一些網路上的意見,

好像也分為兩派,

有人認為怪醫史傳奇的4DX很過癮,

但是也有人認為4DX螢幕太小,無法身歷其境。



也有人認為IMAX 3D才能體驗本片的浩大場面,

所以如果二選一的話(這片我個人二刷已是極限),

請問版友,是4DX效果比較好,

還是3D IMAX較佳??




--

All Comments

Leila avatarLeila2016-10-29
要不要乾脆叫神鬼奇醫
Daniel avatarDaniel2016-10-31
imax 3d 就好
Oscar avatarOscar2016-11-04
這是中國翻法嗎?
Ula avatarUla2016-11-09
中港台都翻叫奇異博士
Skylar Davis avatarSkylar Davis2016-11-12
是無意義的自以為是式翻譯
Xanthe avatarXanthe2016-11-12
4DX水霧和體感體驗很讚~ IMAX看特效畫面比較有感。看你
喜歡哪一種
Thomas avatarThomas2016-11-14
權力遊戲:史傳奇
Anthony avatarAnthony2016-11-19
這部片上映了嗎? 哪家戲院有播這部
Quintina avatarQuintina2016-11-22
有這片嗎?
Zanna avatarZanna2016-11-23
奇異博士改片名了?
Elizabeth avatarElizabeth2016-11-27
鬼盜船船長:史傳奇
Hardy avatarHardy2016-11-30
imax3d
Mia avatarMia2016-12-01
打好片名很難嗎? 跟怪醫黑傑克有87%像
Ula avatarUla2016-12-03
怪醫史傳奇是正宗譯名喔,比奇異博士還早
Caitlin avatarCaitlin2016-12-08
所以呢 神奇寶貝也是比寶可夢早的譯名阿
Iris avatarIris2016-12-12
所以在寶可夢下面就不能用神奇寶貝了嗎??
Hedwig avatarHedwig2016-12-17
我也是看一般3D,如果二刷我會選擇IMAX 3D。謹供參考。
Puput avatarPuput2016-12-21
我先看4DX再看IMAX 3D
Hedy avatarHedy2016-12-25
很硬要,奇異博士4個字打不出來?
Todd Johnson avatarTodd Johnson2016-12-30
單就畫面和3D效果 景深層次 是IMAX 3D好
Jake avatarJake2017-01-01
不過4DX有很多搖晃跟噴水霧 滿好玩der
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-01-04
很強硬,怪醫史傳奇五個字不准打??
Irma avatarIrma2017-01-07
還真是自由的風氣啊~~
Eartha avatarEartha2017-01-10
少在那邊自我感覺良好了 獨樹一格
Poppy avatarPoppy2017-01-14
感謝回應,我決定去看IMAX 3D了,謝謝
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-01-16
謝謝alonzohorse、linyap、dickygto、zigzag、與
Hardy avatarHardy2017-01-17
kenshin078,我可能傾向看IMAX 3D吧,謝謝告知
Queena avatarQueena2017-01-19
怪人發怪文
Steve avatarSteve2017-01-20
就只是翻譯而已,可以爭論成這樣?
Rosalind avatarRosalind2017-01-20
不就自以為聰明的翻譯!
Quintina avatarQuintina2017-01-21
照原po邏輯!黑猩猩跟人類DNA相似、你就是黑猩猩了
嗎?
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2017-01-24
翻譯本來就不能亂翻,不然你的名子我也可以翻你的精子
Zora avatarZora2017-01-25
他也沒亂翻啊,意思跟原文一樣啊
Eartha avatarEartha2017-01-26
Valerie avatarValerie2017-01-27
原文Doctor Strange,哪來的怪醫,還是每個醫生都是怪醫
Dorothy avatarDorothy2017-02-01
王王冷壞掉惹
Frederic avatarFrederic2017-02-02
這個角色剛被引進台灣,就被翻成怪醫史傳奇了
Noah avatarNoah2017-02-07
就好像現在還有人叫哆啦A夢為小叮噹,不懂為什麼不
準用,管很寬住海邊??
你愛叫胖虎小夫是你家的是,別人叫技安阿福乾你屁事
Selena avatarSelena2017-02-11
??
Xanthe avatarXanthe2017-02-14
連別人的用詞譯名都要審查,你住中國?
Sarah avatarSarah2017-02-15
號稱自由公民,結果舉手投足老愛搞對岸那套,真有臉
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2017-02-18
不是每件事都能獨樹一格,也不用每件事都獨樹一格:D
Sandy avatarSandy2017-02-20
哭哭喔哈
Tom avatarTom2017-02-23
啊就景深而已…XD
Susan avatarSusan2017-02-27
講一講又要扣人帽子了,頗自以為
Andrew avatarAndrew2017-03-02
呵呵
Rae avatarRae2017-03-03
看IMAX
Lily avatarLily2017-03-06
言論自由 還真好用
Sarah avatarSarah2017-03-06
黑傑克:幹你娘咧 怎麼全版都沒人來幫我辯護改姓秦
Xanthe avatarXanthe2017-03-09
怪醫史博士
Robert avatarRobert2017-03-10
你就打奇異博士就好了啊 不難吧
Necoo avatarNecoo2017-03-12
看標題誰知道哪片,片商正確片名明明就不是你打的片名
Valerie avatarValerie2017-03-15
奇醫戰警
Andy avatarAndy2017-03-15
雖然有些人滿兇的,但是原po你現在是請益,希望別人給你
意見,那本來就應該用臺灣官方中文片名啊,你怎麼能期待
有看過這些版本的人能馬上理解你在問什麼然後給你解答?
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-03-18
你自己都說這是以前就有的譯名,所以你這樣打標題,誰知
道你是在問什麼呢?
想得到解答就給正確片名,堅持一些以前行得通但現在已行
不通的事,意義何在呢?
Linda avatarLinda2017-03-19
我比較喜歡魔醫史傳奇XD
Charlotte avatarCharlotte2017-03-23
奇異博士這官方中譯有點怪就是了
Belly avatarBelly2017-03-24
哆啦a夢就哆啦a夢,供啥小叮噹XDD
Tom avatarTom2017-03-26
現在人家官方定好的名稱,硬要幹古
Noah avatarNoah2017-03-26
怪醫黑傑克