探討台語電影《消逝的後街光影》 - 電影

James avatar
By James
at 2019-02-17T13:04

Table of Contents

想了一下還是發在電影版,雖然這本是漫畫非影片,但我覺得這跟台灣電影的發展有關係
,很適合發到電影版來,當成了解台語電影的發展和歷史的入門書。而且它又是以圖文為
主的漫畫作品,比起都是字的電影讀本,可能要來得好讀。

如果有違反版規部分提醒後將自行刪除

圖文版請於連結:
https://kevinmoleaf.weebly.com/2599123383332873541335542/3571660

---









漫畫《消逝的後街光影》風華絕代一甲子

下留被「經曾」少多有能,夢影電語台的過走

電影在台灣是通俗不過的休閒娛樂,雖說不是所有縣市都有如台北或高雄那般藝術與小眾
劇情電影串流,但全台各地總不缺乏各式各樣的熱門影片,就連離島地區也是如此。而在
被許多國外強片淹沒的島嶼,你可曾知台灣電影曾經有多紅?而這台灣電影不講北京話,
而是操著一口台語,有時也有客家配音和台、華語交錯的情況,許多影片資料都收入於國
家電影中心。漫畫《消逝的後街光影》是一部以回顧劇的方式講述過往台語片的風華興衰
。在1960年時兩個熱愛影視的電影人想拍出一部媲美日本大師的電影作品,在多年後他們
的子孫無意間想找群當年那部爺爺的成名作,卻意外的困難重重,遍尋不著,意外的展開
一段台語電影的回顧史,與當年爺爺的電影夢。










如果說現代學生最潮的夢想是當百萬訂閱Youtuber,那麼過去最潮的學生夢大概就是用35
毫米膠卷拍攝出一部名留青史的電影。好在現在台灣上戲院看電影依然是一門娛樂重心,
高朋滿座的電影院從過去台灣一些電影導演的用心耕耘,漸漸復興了一點點的台灣電影夢
,也讓國際有機會看見台灣電影的實力。而曾經台灣的電影有如好萊塢和現在中國的電影
市場一樣興盛,而最後卻慢慢走向乏人問津的局面,但老一輩卻也依然記得當時戲院理相
爭一窺台語電影的場景。

漫畫《消逝的後街光影》以找尋一部不知道還在不在的經典台語片膠卷為故事主軸,帶出
關於台灣台語電影過往的經歷。其中開頭和結尾都以漫畫風格表現出過去時代電影的感覺
,這點很有趣,而同時隨著漫畫劇情的推演也帶出,台語片在當時受到中文電影政策影響
下式微和打壓,而導致很難審查通過,和因為浪潮推出許多台語電影卻是低成本又遭糕俗
片,讓觀眾對於台語電影失去興趣,而又隨著更多的國外電影被開放入內,而消失在市場
洪流中。









漫畫主軸分為兩邊:一是現代2010後的台灣,另是1960年的台灣。在角色上安排了幾個角
色都算是可以串起整部電影劇情的關鍵,例如導演的孫子就把現代人們普遍對於台灣老電
影的映像給說出來,他們覺得是好笑又過時甚至特效糟糕更不上市場的電影,但卻忘了這
些成本低的電影雖然無法成為現代競爭片,卻也是現代台灣電影的前身和過往,並且只憑
著一些網路片段就認定全部台語電影的價值,就如同看了新聞標題不看內文一樣,捕風捉
影。

《消逝的後街光影》整體的故事是流暢的,並且在過去的時空和現代時間交會並沒有什麼
太過不連貫的感覺,但因為是全一冊的關係,整體的故事內容也都以說明台語片的困境,
和現代電影中心保存的困難,並且只以單部電影做為本片的主軸,如果可以加上多一些經
典老電影拍攝解說和故事,而不是只在後續補充中看到,會讓這部漫畫有更多紀實和呈現
台語電影鮮少人知的一面。










漫畫中的主角們找尋的台語電影膠捲《後街之人》在真實世界原作為導演辛奇的作品,辛
金傳拍攝的台語片多為市井小民的故事電影。漫畫中虛構兩位電影人發展台灣台語電影拍
攝的心路歷程。即便過了多年,有許多台灣導演依然得不停籌備資金,自願拍出自己想拍
的電影故事,在商業和藝術上取得平衡。而從過往的台語俗氣的排斥,到如今有台灣人認
同了自我台客身份,而電影不管是賀歲片或是當代許多台灣電影也都在對話加入不只台語
、客語、原住民各部落語言,甚至新住民的用語,可說更貼近台灣這塊土地。

電影中心如今初步修復了一百多部台語電影,也在尋找時發現在當時許多台灣電影都有台
語華語雙棲的狀況,演員再說台語和中文的對話中有時後轉換流利到根本不會去注意,也
挖出許多別有深度和以當時台灣人民故事為題材的台語電影。雖然《消逝的後街光影》主
要還是作為讓人認識台灣台語電影的入門,且故事也較為中規中矩,不失是一部以另外一
個面向看待台灣電影的方向。目前國家電影中心也有定期出刊以台灣電影為主的雜誌《Fa
電影欣賞》和過往台灣電影數位修復藍光版的收藏影片,不如先從電影一窺過往的台灣史
吧。








--
Tags: 電影

All Comments

Leila avatar
By Leila
at 2019-02-21T17:25
延伸閱讀可找這篇論文來看:蘇致亨,〈重寫臺語電影
史:黑白底片、彩色技術轉型和黨國文化治理〉,國立
臺灣大學社會學系碩士論文,2015。
民視的〈阿不拉的三個女人〉也可一併觀看。
Kristin avatar
By Kristin
at 2019-02-25T10:32
延續出來的議題有:台語片字幕所扮演的角色為何?還
有語言「原意 vs. 翻譯」帶給觀眾的差異。可參考:
陳睿穎,〈修復了影像,然後呢?從台語片字幕談語言
的修復〉。
http://bit.ly/2X4ZraU
教育廣播電台《拍破臺語顛倒勇》也有陳睿穎女士的訪
問〈台語電影大反攻〉,有興趣的人可自行聆聽:
http://bit.ly/2X7xlMb
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2019-03-02T09:57
有部劇本叫"台灣有個好萊塢",就是在講台語片歷史,
Doris avatar
By Doris
at 2019-03-04T01:42
後來這部劇本被改拍成了"阿嬤的夢中情人"~~
https://www.youtube.com/watch?v=U8ARgKt3sjU
Quintina avatar
By Quintina
at 2019-03-08T09:58
這本大推!後街人生是辛奇導演自己最滿意的作品,可
惜一直沒能找到。漫畫劇情讓它被找到還被修復,間接
完成了一個願望
Linda avatar
By Linda
at 2019-03-09T20:47
被稱女士,文青美眉很受傷啊啊啊~

貝蒂蜜勒將在奧斯卡表演《愛·滿人間》入圍歌曲

Freda avatar
By Freda
at 2019-02-17T11:38
在之前奧斯卡鬧出只有兩首入圍「最佳原創歌曲」的曲目會在典禮上表演且被嚴正抗議後 ,目前五首入圍歌曲都會在典禮上進行表演,其中也包括《愛·滿人間》的〈The Place W here Lost Things Go〉,不過呢,在今天公布的消息中指出,在典禮中似乎不會由原唱 E mily Blunt 來自典禮上詮釋 ...

藍祖蔚看奧斯卡2019》外語片的拔河戰

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2019-02-17T10:40
藍祖蔚看奧斯卡2019》既生瑜 何生亮 外語片的拔河戰 ◎藍祖蔚 如果沒有《羅馬》,波蘭導演帕利科斯基的《沒有煙硝的愛情》應該可以在奧斯卡上再創 佳績,4年前他才以黑白電影《依達的抉擇》拿下奧斯卡最佳外語片;如果沒有《小偷家 族》,黎巴嫩導演納丁.拉巴基的《我想有個家》理應拿下坎城影展的金棕櫚獎。如今這 ...

日本人為什麼這麼喜歡波希米亞狂想曲?

Brianna avatar
By Brianna
at 2019-02-17T10:04
資料來源 http://www.eiren.org/toukei/ 1. 波希米亞狂想曲 104.6億日圓 2. 侏羅紀世界:殞落國度 80.7 億日圓 3. STAR WARS:最後的絕地武士 75.1 億日圓 4. 大娛樂家 52.2 億日圓 5. 可可夜總會 50.0 億日圓 6. 超人 ...

月光光新慌慌

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2019-02-17T09:29
其實分類不知道該下討論還是請益 因為不敢看太血腥的畫面 所以想問大家 這片的血腥程度如何? 所謂and#34;太血腥and#34;是比方說 特寫刀子插入身體 然後攪來攪去 之類的 如果是兩人對決 一方劃一刀另一方頭顱飛走 或是靜態屍首分離伴隨袞袞的血 這樣是可以接受的 - ...

醉後大丈夫的艾倫(雷)

Cara avatar
By Cara
at 2019-02-17T07:45
如題 最近看完醉後大丈夫3集了 每部我最討厭的角色就是老周跟艾倫 前者自私狡猾 出賣他人 尤其第3集就是因為他害道格有生命之危 不過每集都有和主角群尋歡作樂 感覺就是那種有福願和你同享 有難不願與你同當 甚至直接把自己的麻煩推給你 而艾倫每集都讓我覺得這角色是在白目三小的感覺 第一集就弄藥害人害己,搞得自 ...