攻殼機動隊 - 電影

Table of Contents


圖文心得
https://goo.gl/56hypC


===PTT文字好讀版,文末劇透===


基於上映前紛紛擾擾,我帶了兩位友人A、B進戲院,作為對照組。A看過《攻殼機動隊》

所有系列作,但否認自己是粉絲;B連攻殼的「殼」字都不知道怎麼寫,當然,我們不能

排除其語文水準低落之可能性。


看完電影,A表情複雜道:「畫面震撼、可是劇情支離破碎,只能視為同人作品」;B則連

聲叫好,吶喊:「太棒啦!好感人啊!最後我都哭了說(語帶哭音)!」當然,我們不能排

除後者智力水準低落之可能性←你和B到底有什麼仇恨?


咎於《攻殼機動隊》在影史上之特殊地位和哲學觀,改編電影勢必引發一場綿長戰爭,商

業電影需考量娛樂性與市場價值,不太可能將原作大量哲學思辨及意味深長的靜態畫面,

原封不動搬上大螢幕。


故改編電影做出了取捨,以1995的劇場版為主架構,將電視版和劇場版的反派頭目合而為

一,並融合第二部劇場版《INNOCENCE》的迷幻街景與立體成象廣告,打造出屬於導演魯

伯特桑德司(Rupert Sanders)版的《攻殼機動隊》。喜歡的粉絲會說魯版(簡稱)去蕪存菁

、截長補短;討厭的粉絲可能厭棄其扭曲編造、東拼西湊。


《攻殼機動隊》是導演魯伯特桑德司執導的第二部劇情長片,個人看來,本片承襲上一部

電影《公主與狩獵者》(Snow White and the Huntsman)之優點,甚至可謂升級再進化,

構圖、取景、畫面,無與倫比的華麗,令人摒息讚嘆。


3D效果身歷其境、景深極佳,史嘉蕾臉龐美如畫。無論是破窗而入、碎片紛飛之美景,或

簡潔暢快的打鬥場面,皆給予觀眾震撼的視覺享受。


相反的,缺點一如往常,空洞、片段的劇情跟不上繽紛多彩之視覺效果,俗擱有力又矯情

的台詞更是味如嚼蠟。即便你非《攻殼機動隊》粉絲,亦難以體會這片蘊含了什麼深刻內

涵。只覺得這位名為少校,實際上像青澀無知少女的主角,正處於艱苦探索自我的青春期

(就劇情上來說倒沒錯),當她尷尬牽動不知所云的笑容時,你情不自禁也為她感到尷尬。


除卻劇本硬傷,《攻殼機動隊》真人電影版有先天上的缺憾:太晚拍。

當無數創作者受《攻殼機動隊》啟蒙,創作出一部又一部的傑作後,時隔二十多年的先進

概念和思想,對於習慣濃油重醬的觀眾而言,不再新穎刺激。什麼共同意識?什麼熱光學

迷彩?《駭客任務》都要重拍了!華卓斯基兄弟也變華卓斯基姐妹了!開山祖師爺您現在

才來?


在新鮮感勝於一切的網路世代,《攻殼機動隊》的拍片時機是個難以彌補的缺憾,我很怕

聽聞類似「魔戒抄天堂」之類的評語,好在目前為止尚未見到呼(撫胸)~~


個人算不上《攻殼機動隊》粉絲,故關於素子智力降低、武力降低、身材矮胖度提高等不

甚在意(可是全說了),唯有一點不能忍……女兒死了變生化人不稀奇,但踏馬的女兒死了

變歪國人實在太稀奇!!活著等三十年都拿不到綠卡,死一死馬上變美國公民。


http://imgur.com/rpMog6u
史嘉蕾喬韓森的確美艷不可方物,然而由她飾演素子並非最佳抉擇(而且這位素子沾到水

氣會變自然捲),還是大家該惆悵景甜遲了一步?否則素子一角顯然也將成為甜甜囊中物(

抱歉我之前說太多史嘉蕾的壞話,請把史嘉蕾還給我)。


喔對了,北野武的演出恰到好處,但真是浪費了茱麗葉畢諾許。


--

狡螺三窟

https://www.facebook.com/rosetruth
http://www.plurk.com/rosetruth
http://rosetruth.pixnet.net/blog

--

All Comments

Carol avatarCarol2017-04-08
是螺絲大!
Brianna avatarBrianna2017-04-10
就好萊屋公式劇本。只是不小心拿到給國中生看的範本
Anthony avatarAnthony2017-04-10
有感推
Hedda avatarHedda2017-04-13
去看就送一件少校牌阿嬤衛生衣
Madame avatarMadame2017-04-15
寫的不錯幫推
Elizabeth avatarElizabeth2017-04-20
https://youtu.be/v4iduQkrMaY 我覺得這個官方預告可以
Connor avatarConnor2017-04-21
說明一切 當你聽到開頭熟悉的音樂時可能都起雞皮疙瘩了
Charlotte avatarCharlotte2017-04-24
但當你看到REMIX BY Steve Aoki時大概就會覺得好像不太
Joseph avatarJoseph2017-04-25
對劲 等後面各種變奏 加上令人目瞪口呆的台詞旁白出現
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-04-27
新觀眾可能早已血脈噴張 但攻殼粉心中大概會是五味雜陳
James avatarJames2017-05-01
是說在補了派拉蒙釋出的各種預告後 我懷疑台灣上映的是
Faithe avatarFaithe2017-05-02
中國特供版本 預告裡面可以看到有很多背景文字是日文
但是我在電影院看到的時候全都是中文.....
Madame avatarMadame2017-05-06
樓上腦補喔 日文的漢字而已 眼睛有問題?
Ingrid avatarIngrid2017-05-10
http://i.imgur.com/PjSyhIH.jpg 請問在台灣看的版本
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-05-11
是寫高級大飯店還是高級ホテル? 我想有看過電影的都可
Charlie avatarCharlie2017-05-13
以回答你是大飯店.....
https://youtu.be/5YbuVRBcPTw?t=9s 還有這段吻戲台灣
Emma avatarEmma2017-05-18
也沒有 我提出我的證據了 請問你認為哪裡是腦補呢?
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-05-18
預告不一定出現在正片算是正常的 不算證據...
Edwina avatarEdwina2017-05-19
你有看嗎? 有看的話回答我台灣版是寫高級大飯店還是高
Enid avatarEnid2017-05-19
級ホテル阿? 還是你根本還沒看?
Joe avatarJoe2017-05-20
喔喔 開始放大腦補別人沒看這種廢話 我看的是日文阿
Mia avatarMia2017-05-21
哈 我等其他人回答你
Oliver avatarOliver2017-05-21
Poppy avatarPoppy2017-05-26
電影院看的的確是中文,整片看下來還以為設定是在香港
Victoria avatarVictoria2017-05-29
是中文沒錯 中間還在想我是不是忘了什麼設定 明明場景
在日本怎麼招牌都中文的
Elvira avatarElvira2017-05-31
https://youtu.be/M3J6iHaBnKE 從預告看到兩個版本
Rae avatarRae2017-06-02
嗯 我可能被原預告洗腦 呵呵
George avatarGeorge2017-06-05
設定是香港沒錯吧?大樓有香港的標誌。
George avatarGeorge2017-06-06
95版也一堆中文啊 劇場版攻殼世界裡本來就這樣
Carol avatarCarol2017-06-08
https://youtu.be/msUF-nAe9uw 英文官方片段也是中文
Olive avatarOlive2017-06-11
嗯嗯我向nowandnew道歉。可能我記錯
Cara avatarCara2017-06-12
不過比對一下 大概只有'大飯店'不一樣 很多本來就是
中文
Frederica avatarFrederica2017-06-14
北野武有在演戲? 只覺得是個面癱阿伯
Charlie avatarCharlie2017-06-17
取景自香港但設定上應該是個國際性的都市(不說原作是日本)
Callum avatarCallum2017-06-21
一堆中文很正常,但問題是大部分是中文幾乎沒日文
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-06-24
北野武本來臉就癱一半....不過他不是才說過不演黑道?
Gilbert avatarGilbert2017-06-28
你覺得劇情支離破碎是你不懂後現代。當今我們的現實世
界也是這樣破碎的。
Gilbert avatarGilbert2017-07-01
你的朋友B比較有潛力,說不定五年內會悟。
Erin avatarErin2017-07-01
在重新詮釋下,17版攻殼並不會在2017年落伍。
Bennie avatarBennie2017-07-06
這部電影的新鮮感,是希望你發現我們現實世界的新鮮感
Mary avatarMary2017-07-06
北野武演很好啊,他在本片中的演出, 代表“政治家的行
動”。
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-07-08
北野武演的不是黑道是政府公務員阿
Ursula avatarUrsula2017-07-09
完全沒聽過有原作,覺得難看