月之戀人,關於秀美的發音 - 日劇

Table of Contents

從第一集看下來,看到每一篇心得幾乎都在挑林志玲的發音

請問在挑的人,真的都有認真仔細的去看這部戲嗎?

一個向9X歲鄰居學三年日文的女生,能講這樣算不錯了

而且林志玲的發音和斷句,看的出來是刻意裝的吧,裝成一個大陸女工自學日文的樣子。

(去看其它林志玲在日本節目的日文,就知道她是刻意裝的,以符合劇中演員的角色)


就算這些都撇開不談,林志玲實際上也才到日本學過三個月的日語而已。

且學完這三個月,她也沒有每天講喔,這期間她還是都拍華語戲,都是在講中文。

而日語這麼久沒講應該生疏掉許多了吧,說真的,她還能說成這樣算不錯了。


台灣有多少人學日語、學英語學了好多年,但講的好像也不見得比她好很多?

更何況她只學了三個月!難道就不能用同理心去看待嗎?


如果今天我只學了三個月的日文,我可能只會講早安、午安、晚安、謝謝、

等很基本的對話而己,更別說是發音了。

有學過日文的人應該能認同這點。


如果以上這些都不能認同....


好,大絕開出~

人家日本觀眾、日本導演、木村北川他們都沒挑她的發音了

而台灣人自己卻一直挑不覺得很可笑嗎?


然後推文一定會有人說"日本人沒挑,台灣人就不能挑嗎?"

是的!你可以挑阿,不過你再怎麼挑,她的戲份還是那麼重,她在日本還是一樣受歡迎~

然後你就會愈看愈生氣,就上來開始嫌東嫌西,那為何不直接把電視關掉就好?

還是你可以直接把秀美的畫面全剪掉~這樣不是就能少受一點氣嗎??


不然就會變成 你批評-->幫講話被說護航--->然後兩邊開始大戰....-->兩敗俱傷


然後挑發音就算了~

連身高也挑,這也太扯了吧.......

當初富士會找她來拍,就知道她這麼高了阿~~~但人家富士還是堅持要用她阿~

這樣你也能挑???


那怎麼沒挑說"她明明就是大陸貧窮女工,怎麼可能皮膚這麼好、這麼有氣質?"

如果要這樣吹毛求疵的挑的話,那還真的挑不完....


那我也可以挑涼子的嘴唇太厚嗎?北川的妝太濃?木村老太快?

我很心平氣和喔~~

我可沒有說我想揍人~而且太太太太爛喔!!


END~


--

All Comments

Rebecca avatarRebecca2010-05-22
推一個
Ina avatarIna2010-05-25
只能給推了
Regina avatarRegina2010-05-26
挑演技就算了 挑日文發音應該是沒地方好酸吧
Franklin avatarFranklin2010-05-28
她之後主持旅遊節目 有講過一陣子
Ida avatarIda2010-05-28
David avatarDavid2010-05-29
推, 什麼都要挑, 反應過大的根本不是林的fans, 是這些人
Ursula avatarUrsula2010-06-01
挑發音根本是雞蛋裡面挑骨頭,導演都不吭聲,一堆鄉民湊
Lauren avatarLauren2010-06-04
大概是嫉妒吧 挑一些莫名其妙的問題 再爛也比翔太講得好
Isabella avatarIsabella2010-06-07
熱鬧....不妥自有工作人員會會糾正
Elizabeth avatarElizabeth2010-06-10
翔太:躺著也中槍 真的覺得翔太的中文是來救志玲姊姊的日
Megan avatarMegan2010-06-12
文 君不見有人大批翔太中文卻猛批自己國家的演員
Oscar avatarOscar2010-06-14
有些人反應過大了 蠻沒必要的
Noah avatarNoah2010-06-16
推,有看SMAPxSMAP可以聽得出來志玲的發音算不錯了
Puput avatarPuput2010-06-21
Rebecca avatarRebecca2010-06-25
而且應該初學者都會把一句話斷成好幾句來講,我覺得志玲的
Adele avatarAdele2010-06-30
確有忠實呈現初學者的講話方式,而且她這樣好可愛>///<
Hedy avatarHedy2010-07-01
最後一段好爆笑.我個人是覺得沒差 戲好看外還帶一點光榮感
Puput avatarPuput2010-07-03
木村老太快 XDDDDDDDDDDD
Susan avatarSusan2010-07-06
不管什麼評論 我還是很肯定志玲姊姊的表現的Y
Olivia avatarOlivia2010-07-08
推初學者講話斷句 真的不自覺就會那樣 看了很親切XXD
Oscar avatarOscar2010-07-11
推你啦 有人就是愛挑自家人 還自以為專業中肯咧
Puput avatarPuput2010-07-11
推 ^^
Doris avatarDoris2010-07-12
原PO中肯阿!!
Audriana avatarAudriana2010-07-15
而且他們挑就算了 還很愛自以為中立..以為別人看不出來喔.
Olive avatarOlive2010-07-20
日本劇裡面講的中文常讓人...XD還是有人說演員講得很好
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2010-07-22
推~我也覺得是刻意裝的,以符合劇中演員的角色..
Queena avatarQueena2010-07-23
秀美發音問題其實可以不用討論了啦 設定問題
Jack avatarJack2010-07-25
本來就是演一個不太會講日文的人 發音差有啥關係@@
Liam avatarLiam2010-07-27
日飯說秀美的日文只有幼稚園程度,但大家都知道是劇本要求
Carol avatarCarol2010-07-30
原po中肯~本來就是人物設定的關係,況且以志玲姊姊非專
Kelly avatarKelly2010-08-03
業演員出身+用日語演出 難度真的很高 ~
之前崔智友在輪舞曲裡面 是用韓文 也不是全程用日文
Quanna avatarQuanna2010-08-06
所以我們都可以去撞牆了 XDDD
Donna avatarDonna2010-08-10
然後整齣劇都用日文演 酸的人都看不到 就只看到發音
Bethany avatarBethany2010-08-14
最後一段好好笑 XDD
Necoo avatarNecoo2010-08-15
雞蛋挑骨頭的人不知道到底是為了甚麼而看這部戲的??
Joe avatarJoe2010-08-17
他們要看涼子 北川 松田啊~然後覺得為何要找志玲演 科科
James avatarJames2010-08-19
最後一段害我噴笑了~
Frederica avatarFrederica2010-08-23
但我看2ch好多在罵北川喔@@
Erin avatarErin2010-08-24
這篇實在太中肯
Selena avatarSelena2010-08-29
本來就是 有什麼好挑發音的 又不是日本人況且還是中國人
腳色 .....
Regina avatarRegina2010-08-30
怪劇組好了 怪他們沒事找個台灣人去演 ....
Anthony avatarAnthony2010-09-03
推!
Harry avatarHarry2010-09-05
人家劇組會找志玲一定有理由啊 ...!!!
Sarah avatarSarah2010-09-08
有些人會點日文就自以為比較高級也不是一天兩天的事了
Anthony avatarAnthony2010-09-09
這邊滿滿的日文達人耶 當然要挑一下阿 日文超好的咧~
Delia avatarDelia2010-09-14
不推不行啊~簡直講出我的心聲
Kyle avatarKyle2010-09-18
推一個~ 愛挑毛病的人就不要看阿 沒有人逼你們看 謝謝
Bennie avatarBennie2010-09-23
大推啦 讚
Dora avatarDora2010-09-24
整日無所不酸 東批西批 放大絕~有問題去跟富士反應啊
Ivy avatarIvy2010-09-24
不挑的話別人怎麼知道我會日文阿
Skylar Davis avatarSkylar Davis2010-09-28
推!
Quintina avatarQuintina2010-10-02
其實我不覺得日文是她本來說得差, 是節目效果的成份比較大
Ina avatarIna2010-10-06
從一集開播就不斷講日文爛是劇情設定 就是故意死咬不放
Daniel avatarDaniel2010-10-08
之前志玲代言什麼觀光的 好像聽說講的不錯
Hedy avatarHedy2010-10-11
批演技的話就很合理,但一直批發音真的很煩
Kristin avatarKristin2010-10-14
推!
Lucy avatarLucy2010-10-19
一直在模擬"日本人會覺得怎樣怎樣"的心態來批
Elma avatarElma2010-10-20
如果找獸獸去拍應該就不會有這種問題了 (無誤)
Zanna avatarZanna2010-10-25
人家日本人都沒在說了, 這邊倒是拼命幫忙嫌棄
Frederica avatarFrederica2010-10-25
日本人就是不覺得怎麼樣 不用他們那些台灣人瞎操心= =
Daph Bay avatarDaph Bay2010-10-28
最妙的是都說是人設了還有人篇要說"但發音不好是事實"...
一整個無線迴圈...
Noah avatarNoah2010-11-01
推啦!!!!!!原PO中肯到爆
很多人真的是捧日本人 輕視台灣人過頭了 = =
George avatarGeorge2010-11-05
日本編劇若知道華人狂鞭秀美講話不像日本人 會啼笑皆非吧XD
Ina avatarIna2010-11-06
曬太陽真的老的快木村曬過頭............
Audriana avatarAudriana2010-11-09
推~推!此篇說得好(大拇指)
Yuri avatarYuri2010-11-11
大推原PO中肯
Annie avatarAnnie2010-11-13
日人講日語口齒不清: 台灣各處也都有口音啊 戲劇效果
Blanche avatarBlanche2010-11-15
台人講日語口齒不清: 丟臉丟到外國去 居然還敢到日本演戲
Bennie avatarBennie2010-11-16
能演出月九很不容易了 實在是不知道為什麼要挑成這樣
Rachel avatarRachel2010-11-20
原PO中肯推!!
Joseph avatarJoseph2010-11-20
Adele avatarAdele2010-11-25
以林的戲齡,就有人在期待演技嗎?
Oliver avatarOliver2010-11-27
勇者推 至少比那篇確切很多
Heather avatarHeather2010-12-01
推啦!!!!!!原PO中肯到爆
Erin avatarErin2010-12-02
北川在前2集的戲份根本快變路人了,還會在2ch被罵=.=
Oscar avatarOscar2010-12-03
i是我看林志玲上"僕らの音楽"還是覺得她日文好爛
無法講完一句完整的日文
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2010-12-06
原po講到重點了,林志玲的日文發音是角色設定造成的
那些一直鞭發音的真的很無聊
Edward Lewis avatarEdward Lewis2010-12-08
無法講完整又怎樣他不是日本人啊 而且他在日本也才剛起步
Rebecca avatarRebecca2010-12-09
在日劇版虧他人日文 才能顯示看日劇的專業.....
Jack avatarJack2010-12-11
林志玲日文可能要強到和日本人一樣 酸的人才會放過她啦
Kama avatarKama2010-12-11
推樓上~~~~~~~~
Hedwig avatarHedwig2010-12-15
日本節目有腳本流程 背後還結合龐大商機 不可能讓明星出糗
Agatha avatarAgatha2010-12-16
推!!!!
Poppy avatarPoppy2010-12-19
甚麼跟日本人一樣 要跟日本主播音質清澈發音正確完整才行
Carolina Franco avatarCarolina Franco2010-12-23
就算說的跟日本人一樣 也是有人會批的啦(茶)
Megan avatarMegan2010-12-23
戰發音是無意義的,鬼打牆的是劇本QAQ
Olga avatarOlga2010-12-24
尤其對比蔡風見的中文不斷被說好可愛,實在讓人吐血...
Kelly avatarKelly2010-12-24
覺得林志玲沒有那麼差,不該被批得沒一處好,幫她說話
Rachel avatarRachel2010-12-26
風見的破中文好可愛喔 >///< 秀美的爛日語讓我情緒中斷!!
Noah avatarNoah2010-12-31
馬上就被歸為林的粉絲...哪來那麼多粉絲啊...= =
Anonymous avatarAnonymous2011-01-01
(/‵Д′)/~ ╧╧ (/‵Д′)/~ ╧╧
Quintina avatarQuintina2011-01-02
最好笑 明明不懷好意 偏偏還要裝中立 "先說我不討厭志玲"
Steve avatarSteve2011-01-04
然後開始胡亂批... 真是此地無銀三百兩
Ida avatarIda2011-01-09
說怪怪的,不舒服也還好-之後噁心爛揍人喔人身攻擊都來
Charlie avatarCharlie2011-01-09
推 不是自己的母語要說到道地本來就不容易 她說成這樣已經很
Sandy avatarSandy2011-01-11
然後再說,是容不得批評喔,林粉絲就是這樣(理智斷線)
Charlie avatarCharlie2011-01-15
蔡風見可能連自己的中文名都說不好吧XDDD
Wallis avatarWallis2011-01-17
不錯了 沒有必要去挑毛病 難道批評的人的口音都非常正統嗎?
Delia avatarDelia2011-01-20
除非林志玲是日本人,酸的人才會放過她啦
Xanthe avatarXanthe2011-01-21
推,有些人批到很刻
Valerie avatarValerie2011-01-23
看他這樣被批 那一堆學日文的人不都不敢開口說話了
Joseph avatarJoseph2011-01-27
推這篇!
Barb Cronin avatarBarb Cronin2011-01-31
推推推~~~~~~~~!!!!!
Edith avatarEdith2011-02-03
其實也沒怎麼想幫志玲護航...只是有些酸的真的很難看
Callum avatarCallum2011-02-05
推這篇!+1
Edwina avatarEdwina2011-02-10
中肯推
Queena avatarQueena2011-02-13
我也覺得很奇怪~蔡風見的破中文不斷被說好可愛 但是志玲的日
Kristin avatarKristin2011-02-15
涼子戲份少該怪演員嗎 不爽的話去跟富士反應啊
Aaliyah avatarAaliyah2011-02-17
文一直被嫌......
Edward Lewis avatarEdward Lewis2011-02-19
志玲姐姐講日文也很可愛阿,很萌>////<
Mary avatarMary2011-02-24
奇怪 從頭到尾 都是電視台和編劇的問題 有些人倒是把所有
有的錯都怪向志玲 外國月亮真是又圓又大啊!!!!!!!!!
Lucy avatarLucy2011-02-25
推!說的好
Margaret avatarMargaret2011-03-02
講的好..可能又要被酸 ..怎跟設定角色不一樣~~~
Franklin avatarFranklin2011-03-02
毛細孔好大整個讓我噴笑出來XDDDDDDDDDDDDDD
Yuri avatarYuri2011-03-05
....沒必要特地開一篇來說這個吧...
Elma avatarElma2011-03-07
想酸想罵都可以特地開幾篇 為何這不行 日劇版你家開的?
Selena avatarSelena2011-03-09
推樓上,而且只要推文反駁都是粉絲護航,超無言的
Hazel avatarHazel2011-03-13
樓上 為何不能說 能批評她發音演技的怎麼不見你出來反應
Dora avatarDora2011-03-17
不是我家開的啊 我比較有禮貌 不像你
Skylar Davis avatarSkylar Davis2011-03-19
特地批林的日文的文章倒是很多, 就有必要喔??
Elvira avatarElvira2011-03-20
中肯推~有些人真的酸的很難看..等等會不會被說成是護航啊XD
Linda avatarLinda2011-03-25
請問說說我有沒禮貌嗎 哈... 要戰禮貌嗎
本人就帶髒字嗎 沒禮貌? 你就有禮貌 說人者才是沒有
Andy avatarAndy2011-03-29
我只是想說 沒必要一般見識 有必要這樣直接鞭我嗎? (攤手)
Joe avatarJoe2011-04-01
是指po版友 既然有反面意見就會有正面 這裡一言堂喔
Donna avatarDonna2011-04-06
自己說自己有禮貌,再說"不像你",這就是有禮貌!
Carolina Franco avatarCarolina Franco2011-04-07
一般見識??倒是看到很多人對林不只一般見識
Emma avatarEmma2011-04-09
有平反的聲音就不行嗎?
Emma avatarEmma2011-04-13
告訴你 你這叫對我人身攻擊
Lauren avatarLauren2011-04-17
好吧 我沒禮貌 抱歉我不該生在這個世界上......
Odelette avatarOdelette2011-04-18
這些人一般見識 只是拉低格調而已 我只是想說這件事情
跟豬打架沒有用的~
Hedda avatarHedda2011-04-21
po大說話有必要這麼難聽嗎?
Skylar Davis avatarSkylar Davis2011-04-22
popoka到底想表達什麼...? =.=
Zanna avatarZanna2011-04-22
恭喜有禮貌的您,人身攻擊get
Freda avatarFreda2011-04-26
哇 真的罵人囉 才一下就本性露出XDDD
各位想告可以告XDDD
Margaret avatarMargaret2011-04-29
有時候該說的還是要說, 要不然這些批的人都以為自己很對
Ida avatarIda2011-05-02
s板友消消氣,我想p板友也不是那個意思啦
Kyle avatarKyle2011-05-07
為什麼我覺得popoka是在說原po沒必要發這篇,因為不需
Todd Johnson avatarTodd Johnson2011-05-08
有些人真的批到分不清是太專業還是對自己人感到自卑
Ursula avatarUrsula2011-05-12
P大你真的人身攻擊了.......
Ida avatarIda2011-05-12
要一般見識,和X打架~只是沒有前言後語很難懂~XDDD
Harry avatarHarry2011-05-15
只是鞭發音很沒必要 有的推文連身高都酸 還金鋼芭比...
Bethany avatarBethany2011-05-20
那是一本書名 XD 哎呀當我沒說好了 大家請繼續~ 抱歉抱歉
Jake avatarJake2011-05-25
對啦 p版友沒這個意思~~別吵啦 說實在 因為這兩天一直看一
Ursula avatarUrsula2011-05-29
一些為酸而酸的文 有些人只想把收視率降低怪罪到林志玲 不
會去想想或許木村魅力減弱 編劇等等...
Odelette avatarOdelette2011-06-02
這本書嗎?http://tinyurl.com/y4hxug XDDD
Queena avatarQueena2011-06-05
"千萬別跟豬打架,這只會讓你變髒,卻讓豬樂在其中。"
Doris avatarDoris2011-06-09
是啊 樓上 XDDD 何必呢? 本來只是想說這句話
Eden avatarEden2011-06-10
哈 原來是這個意思啊 XDDDD
Carol avatarCarol2011-06-13
請問是書名又如何?既然要推文,本就該斟酌
Tom avatarTom2011-06-13
不好意思 你第一句話可是看不出來是這個意思= =
Jake avatarJake2011-06-17
沒必要不好意思 我們大叔從來不在意這種小衝突
Christine avatarChristine2011-06-20
第二字再暗罵他人沒禮貌 我可是看不出 他來者有善...
Rachel avatarRachel2011-06-21
這幾天大家都因為日劇版某些文章而怒氣上升~~XD
Olivia avatarOlivia2011-06-23
因為酸的太誇張了
Regina avatarRegina2011-06-25
s大息怒呀~
Elvira avatarElvira2011-06-26
短暫的吧 反正哪裡都有酸酸人 和火氣暴怒人啊 就裝沒看見吧
Hedwig avatarHedwig2011-06-27
我覺得是推文誤會耶~不過有些字眼要斟酌使用較好
Callum avatarCallum2011-07-02
支持,有些人真的有特殊眼光在看待志玲姐姐而非平等心看待
Isla avatarIsla2011-07-06
就算不是針對s大,此推文還是對批林發音的版友們人身攻擊
Steve avatarSteve2011-07-06
Kelly avatarKelly2011-07-09
@@a 我沒有要罵人啊 那是一本書名...那我先說抱歉好了
Michael avatarMichael2011-07-11
而且也沒有人會主動承認被我罵到吧 我沒有說批林就是喔~ XD
John avatarJohn2011-07-12
覺得大家還是消消火氣吧!!
Frederica avatarFrederica2011-07-13
說實在對林什麼都可以酸, 難道不覺得太超過
Aaliyah avatarAaliyah2011-07-16
最近日劇版真的有如戰場 吵到我頭都痛了 XDDDD
Adele avatarAdele2011-07-20
今天是假日嗎??這篇爆真快~~(儍眼)
Mia avatarMia2011-07-21
算了 沒事... 麻煩請一次寫完來意 才不會遭人誤會
Thomas avatarThomas2011-07-21
因為這篇代表很多人的心聲
Susan avatarSusan2011-07-25
哈日也不該是這樣的哈日法, 對林處處酸處處批
Regina avatarRegina2011-07-28
我覺得林志玲的日語在戲裡的角色還滿適合的,沒受過正統
Candice avatarCandice2011-07-31
推這篇..
Belly avatarBelly2011-08-01
沒有生氣啦(原PO這篇有安撫作用),只是推文真的要小心:)
Suhail Hany avatarSuhail Hany2011-08-02
教育,到日本也才一個禮拜呢,戲裡講不好是應該的啊
Hazel avatarHazel2011-08-06
我高中的日文老師,跟我說他呆在日本,第二年才講的稍微順
在台灣學日文三四年,一去日本他們講的話大概聽得懂
Quanna avatarQuanna2011-08-08
重點是人家日本人都不嫌了, 這邊拼命嫌
Heather avatarHeather2011-08-09
但是講話順暢還是第二年比較適應的,他才呆依個禮拜= =
Enid avatarEnid2011-08-11
什麼時候批評林志玲=哈日...之前還有人扣上媚日的帽子
Hazel avatarHazel2011-08-15
第一集到第二集對林志玲沒有反感,可是第一集的演技優於第
Gilbert avatarGilbert2011-08-18
難道沒有嗎 這齣戲成功就歸給是木村篠原 失敗全都由林志玲
Mary avatarMary2011-08-19
這篇推爆剛好下班 XDDD (時間算的真好)
Susan avatarSusan2011-08-21
就是很多人雙重標準 批林的爛日文 卻捧松田的爛中文啊
Andy avatarAndy2011-08-24
不管腳色是誰演...覺得演得不好 表達自己意見很正常吧
Susan avatarSusan2011-08-28
二集,可能第一集動作較大可以帶動情緒,第二集我覺得比較
Rosalind avatarRosalind2011-08-31
記得還有一篇寫志玲是票房毒藥= =
Annie avatarAnnie2011-09-01
扛 不可否認有些人非常哈日
William avatarWilliam2011-09-05
演的不好可以講 不要只是真是太爛爛爛了 然後又批評發音
Rae avatarRae2011-09-09
如果開出大紅盤 榮耀歸木村 失敗歸志玲= =
Annie avatarAnnie2011-09-14
覺得我傻眼的是(我個人意見),林志玲最後兩手插口袋找木村
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2011-09-18
真的能確定嫌林志玲日文的人和捧松田翔太中文是同一人?
Selena avatarSelena2011-09-20
大推~或許演技不完美,但看得出林志玲的用功與努力
Daniel avatarDaniel2011-09-22
在戰身高 說她票房毒藥 這樣不會引起別人反感嗎?
Sierra Rose avatarSierra Rose2011-09-26
別版我不知道這裡的版很嚴重 我記得無法坦誠面對那時有韓
國人演 也是被批評很慘 推文酸得真難聽
Isabella avatarIsabella2011-10-01
那,不知道是誰交林志玲的,因為志玲腿很長,手也比較長
Hedda avatarHedda2011-10-05
所以差口袋還兩手,讓我覺得怪,這兩集也只有這地方讓我比
較傻眼
Rebecca avatarRebecca2011-10-09
志玲最大缺點就是她不是日本人阿(攤手) 我記得在中還被推文
說老鼠屎之類的 真的很誇張 播都還沒播耶
Carol avatarCarol2011-10-14
在種日文念起來還滿順的我覺得
Elma avatarElma2011-10-16
剛進日商時,只要接日本人電話或面對面講話,腦筋立刻一片
Mason avatarMason2011-10-21
sh大 我覺得那是心態轉變後 表現從容堅決.....
Puput avatarPuput2011-10-23
中肯
Ethan avatarEthan2011-10-27
不過我覺得兩手交叉在胸前或許會更順= = (自己想法)
Selena avatarSelena2011-10-29
請看清楚角色設定在中是裡面是演在日本生活的~而秀美是上海
Joe avatarJoe2011-11-01
姑娘 總之那時無法坦誠面對還沒演時 有些人一聽到有韓國人
也是狂酸....
Olga avatarOlga2011-11-03
東方神起在日本都活動幾年了 尤其近年以日本市場為重
日文程度可以不好 就不用在日本混了
Quanna avatarQuanna2011-11-03
志玲姊姊的手還滿長的,腳又長,所以差口袋有點突兀
Damian avatarDamian2011-11-04
結論是最好不是日本人不要演日劇...日本人覺得還好 我們這
Hedy avatarHedy2011-11-06
我看她拍這部蠻喜歡的@@(其實沒看其他) 就不要對那種批評認真
Joseph avatarJoseph2011-11-07
倒是反彈很激烈 哈
Gilbert avatarGilbert2011-11-09
空白,要林志玲上節目立刻對答如流,其實是真的再需要一點
Bennie avatarBennie2011-11-11
不會啊 我覺得她那樣演還蠻OK的
Hedwig avatarHedwig2011-11-12
外國月亮比較圓嘛^^
Yedda avatarYedda2011-11-13
其實日本人那麼認真拍,有不少是事情故意要求的吧?怎麼說她角
Enid avatarEnid2011-11-15
個人意見囉,兩集只有那個地方我覺得怪怪的
Emily avatarEmily2011-11-17
時間,都是需要磨練的,畢竟林志玲不是金城武
Christine avatarChristine2011-11-20
第二集我覺得最奇怪是 她側頭對蓮介發飆那段...
Christine avatarChristine2011-11-23
色不會一開始就是專業model/_\還是沒什麼文化,應該動作有演醜
Liam avatarLiam2011-11-28
對阿 只去日本遊學三個月 就被批成這樣 都不知道用外語演
Charlotte avatarCharlotte2011-12-02
我真的覺得劇組對中國村姑的印象就是這樣,所以中國觀
眾也超不爽
Oscar avatarOscar2011-12-06
戲是多困難的事 真想知道那些人日語是多強~
Frederic avatarFrederic2011-12-08
又在外國月亮比較圓了...= =
Robert avatarRobert2011-12-12
批評別人很容易啊 所有的努力只要一句話就給你全部否決
Harry avatarHarry2011-12-13
我看過有人說林志玲發音為什麼不能批?結果聽蔡風見的
中文聽得很開心,完全不生氣~= =
John avatarJohn2011-12-17
這就是我不PO感想的原因,就算稱讚志玲姊姊,也會被為酸而酸
的酸民酸...不如不PO
Michael avatarMichael2011-12-18
樓上 你可以到志玲板PO喔~~
Cara avatarCara2011-12-22
另外:翔太的中文是笑點啊,不然懸疑劇的太過沈重(無誤)
Wallis avatarWallis2011-12-24
日本人又不是傻子,不會高金請志玲姊姊來演辛酸的吧...
Franklin avatarFranklin2011-12-24
除非上上下下都被志玲姊姊迷倒,整個劇組是做身體健康的
Andrew avatarAndrew2011-12-29
做身體健康的→XDDDDD
Candice avatarCandice2011-12-30
((偷偷說 可是...有些人只挑中文發音說....
Heather avatarHeather2011-12-31
建議原PO去日文版討論吧
Franklin avatarFranklin2012-01-01
小聲說....比較該被批的應該是劇情吧....
Sarah avatarSarah2012-01-04
大推推推推推~~看戲本來就不用太認真,認真你就輸了XD
Lauren avatarLauren2012-01-09
這篇明明在講板上沒必要批評林的發音 為什麼要去日文板
Catherine avatarCatherine2012-01-09
板上一堆批林的日文的文章, 怎沒見你建議發日文板
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2012-01-11
這篇實在太中肯
Queena avatarQueena2012-01-13
中文要挑的不叫發音,叫聲音表情,中文一堆腔,挑發音
Jessica avatarJessica2012-01-15
也太妙,中國自己就一堆腔調了,有的我們還聽不懂,難
不成台灣人要挑北京人發音太捲舌嗎?=.=
Freda avatarFreda2012-01-18
推本文中肯! 覺得林演的恰當好處,拙拙的日語和節奏,除
Donna avatarDonna2012-01-18
臥虎藏龍一部戲各種中文腔大雜燴都能拿金馬獎奧斯卡了
Enid avatarEnid2012-01-20
同意kiss大的講話,每個地方腔調都不一樣
Yedda avatarYedda2012-01-23
了是中國人角色外,也間接顯示出秀美的單純和可愛
Lily avatarLily2012-01-24
台灣那麼小,分北中南也有不一樣的口音喔。
Ingrid avatarIngrid2012-01-25
中肯阿!!:) 我覺得發音還好...編劇問題比較大說...
Cara avatarCara2012-01-26
中肯!!我看志玲看得很開心呀!雖然他的演技不是像篠原這麼
Edward Lewis avatarEdward Lewis2012-01-27
我覺得她不會講日文才是符合她現在演的角色阿
Enid avatarEnid2012-01-29
好 但是他畢竟才剛開始演戲沒多久 雖然她已有幾部大家
Frederica avatarFrederica2012-01-31
知道的戲劇演出 演出的戲分不是很長 但已經進步很多了
Agatha avatarAgatha2012-02-01
不過我看這齣 完全是衝著志玲和篠原看的XD
Ethan avatarEthan2012-02-06
不過像我們有學英文的人也不見得敢跟外國人講話 她已經
很棒了^^b
Catherine avatarCatherine2012-02-11
喜歡就說看戲不用認真 不喜歡的就挑三撿四
Joe avatarJoe2012-02-12
戲裡講不好是正常的阿 無損她的美XD 不過她日文不太好
卻堅持不用翻譯比較讓我疑惑= =a
↑我指的是上日本節目時
Daniel avatarDaniel2012-02-12
給樓上 或許是想表示他的用心:)? 這篇推!!
Kristin avatarKristin2012-02-17
推不用翻譯 一堆外國藝人來台灣都請翻譯 ....
Jake avatarJake2012-02-18
到目前的發展 感覺就算這個腳色是日本人也OK
Poppy avatarPoppy2012-02-20
所以給我的感覺是為志玲量身訂做的腳色 ...
Catherine avatarCatherine2012-02-20
呵我也想推她強在不用帶翻譯XD 不知道她聽得懂多少
Mia avatarMia2012-02-25
4/12上笑笑時 廣告時間木村有問她聽懂多少 她回答50%
而現在在日本已經待一個月以上 聽力更好了吧.....
Michael avatarMichael2012-02-29
推本篇 推SEVEN大:更顯出秀美的角色特質 單純可愛直率
Frederica avatarFrederica2012-03-04
上日本節目時沒有翻譯這點..真得好強..對談自如!!
Oliver avatarOliver2012-03-05
沒營養的反對看了很煩
Blanche avatarBlanche2012-03-09
有些人批評的嘴臉實在太難看 想讓我不挺林志玲都不行
Erin avatarErin2012-03-11
日本人覺得外國美女不標準的發音才是可愛的地方哩...
況且林志玲劇中日文講不好也是劇情的設定吧
Sandy avatarSandy2012-03-16
希望不要有類似的文再出現了 講講演技和劇情吧
Irma avatarIrma2012-03-17
外國美女不標準的發音才是萌點 狀況外的還猛裝中立是怎樣?
Connor avatarConnor2012-03-20
我說發音 長相黑特變相文
Isla avatarIsla2012-03-24
劇情喔 就很爛啊 誰看月之戀人是在看劇情的啊XD
Joseph avatarJoseph2012-03-24
我看演技也可以不用討論了...反正就是見仁見智...
Daph Bay avatarDaph Bay2012-03-27
我之前只是說林志玲演技不自然就被酸..說我一整個星期都
Gilbert avatarGilbert2012-03-31
不用翻譯還不錯 只是我覺得像小胖去美國那樣 能自己講
時就自己說 旁邊有個翻譯隨時幫她了解狀況也不錯
Sandy avatarSandy2012-04-02
在挑她演技...可是我明明是第二次推文提到林的演技...
Isla avatarIsla2012-04-03
不然上節目時 只聽懂一半 也蠻辛苦的吧
Connor avatarConnor2012-04-05
要挑剔的是演技 不是發音.....
Christine avatarChristine2012-04-09
總覺的包容不同意見有那麼難嗎?
Yedda avatarYedda2012-04-12
演技真的是見仁見智呢
Hedy avatarHedy2012-04-15
但林好像蠻受爭議的 雖然個人覺得演技真的還不夠......
Bennie avatarBennie2012-04-17
因為一直在版上看到有人說林志玲的日文差...
所以我就去找了他在日本代言的記者會
Sierra Rose avatarSierra Rose2012-04-18
實在不用把批評林志玲的人都說成為酸而酸或是媚日
Tracy avatarTracy2012-04-20
有的人則是不喜歡林志玲比其他女角出風頭= ="
Hedy avatarHedy2012-04-21
講日文超流利耶...那些批評的人 應該去看看...
Bethany avatarBethany2012-04-25
也不用把不批評林志玲的人全歸為粉絲。XDDD
Damian avatarDamian2012-04-27
當然講話太過份的就...噓他吧...XD
Liam avatarLiam2012-04-30
相當初寶兒去日本發展的時候 日文也不好
Frederica avatarFrederica2012-05-02
我覺得很多生氣的是因為林志玲戲太多,看不到他們想看
的人在發脾氣~XDDD
Ingrid avatarIngrid2012-05-03
日本人還是很喜歡他阿.考過1級檢定時還在音樂節目上恭喜她
Selena avatarSelena2012-05-04
XDDDDDD
Quintina avatarQuintina2012-05-08
我也對北川變路人感到很哀怨...不過只能怪編劇或富士吧..
James avatarJames2012-05-12
很多人為批而批 連發音也批 說穿了就是在忌妒而已(煙
Una avatarUna2012-05-13
為什麼不能帶著祝福的心態 祝福林志玲能闖出一片天呢..>"<
Odelette avatarOdelette2012-05-18
不過對劇組把她的戲份拉得很重..還蠻高興的說..
Kelly avatarKelly2012-05-20
總之整體而言 我對林志玲是給予正面評價啦~
Daph Bay avatarDaph Bay2012-05-21
連身高都批,我想林志玲可能要編成坐輪椅,半殘演戲才
行~XDDD
Andy avatarAndy2012-05-25
k大,都有人叫她乾脆演啞巴了..超狠
Zora avatarZora2012-05-27
推!! 翔太的爛中文才怪吧 而且志玲要她日文多好是為啥呢?!
Yuri avatarYuri2012-05-29
說的好阿!支持志玲姊姊 台灣之光阿!
Ivy avatarIvy2012-05-31
推!!!松田的中文爛成這樣都不嫌,反而來嫌志玲姊姊…
標準不一啊!!!!
Gilbert avatarGilbert2012-06-03
翔太在人設可是精通中英日的精英份子,但他的中文實在是
令人不敢領教
Thomas avatarThomas2012-06-05
反觀志玲本來就設定只會一點日文~但一些人不停批判志玲
Valerie avatarValerie2012-06-08
日文發音很怪.日文說太爛等等...真是莫名奇妙
Selena avatarSelena2012-06-13
推啦!! 等這篇文章好久啦
Edith avatarEdith2012-06-14
志玲姐姐可以講這樣很讚了.激起我要更努力學日文的動力
Gilbert avatarGilbert2012-06-16
台灣某部戲的韓國人女主角就是啞巴XD
Mia avatarMia2012-06-17
我也覺得日本人都沒嫌了~其他人在酸什麼?
Callum avatarCallum2012-06-19
大絕: 日本人沒嫌 我們就不能嫌喔 都是為她好知不知道!!
Vanessa avatarVanessa2012-06-22
蔡風見當蓮介的翻譯官才是本戲最大的不可思議
我相信在後面應援的秀美粉絲團一定聽不懂!!!
Jake avatarJake2012-06-27
而且當年徐若瑄日文也不好 主持綜藝節目常被虧
但是越虧反而越紅
Margaret avatarMargaret2012-07-01
推 如果真的要志玲說的好 那就要多讓她在日本發展~>.^~
Bennie avatarBennie2012-07-04
因為林志玲的演出,讓許多不看日劇的人也看了月之戀人
Hedy avatarHedy2012-07-05
徐之後上料理東西軍,日文厲害又很好聽呢!超佩服她
相信志玲姐姐以後上節目會越來越進步:)
Doris avatarDoris2012-07-08
中肯
Ursula avatarUrsula2012-07-09
只能推了
Emily avatarEmily2012-07-14
這篇中肯~批志玲發音的~請對松田一視同仁
Anonymous avatarAnonymous2012-07-18
不酸一下 就不是酸民啦 科科
Queena avatarQueena2012-07-20
戲裡不是演中國人嗎?講日語差.不是正常的嗎?想酸的人真的
Skylar Davis avatarSkylar Davis2012-07-21
甚麼都可以拿來酸...
Kama avatarKama2012-07-25
其實我根本不是志玲姊姊的粉絲,只是小同鄉,但看了月之戀人
第一集之後,對她的努力很感動~對那種不管戲劇設定,也無視
Susan avatarSusan2012-07-27
人家努力,只會一直酸日文的,覺得很沒力
Skylar Davis avatarSkylar Davis2012-07-29
要講日文標準,直接找日本人演不是比較快
Andy avatarAndy2012-07-31
批評演技是一回事 畢竟她是model出身 但酸日文發音真的沒必
Tom avatarTom2012-08-03
成龍早期電影每個外國人國語都講得很好啊,我不信這些人都
Tom avatarTom2012-08-05
沒看過這些電影,為啥不去酸成龍那些電影不跟歪國人講英文
Thomas avatarThomas2012-08-07
為啥是每一個外國人都講國語配合成龍...
Dorothy avatarDorothy2012-08-12
沒錯~~覺得她明明就很努力 而且不知道別人在酸甚麼
而且說真的她的日文也不會讓人聽不懂阿
Zora avatarZora2012-08-13
歪國人講中文發音不準->可愛,好笑,林演女工->日文講真爛
Michael avatarMichael2012-08-15
我很好奇怎麼有人會聽不出來 林志玲在戲中的日文
是刻意說得很破的
Catherine avatarCatherine2012-08-16
同意樓上
Connor avatarConnor2012-08-19
雙重標準(如果是看林戲份遠超過其他人不順眼,請批富士高層
Enid avatarEnid2012-08-22
和編劇大人),他們要志玲姊姊這樣演的,出錢的最大
Emily avatarEmily2012-08-24
推樓上 我聽得懂她的日文 但聽不懂松田的中文 (囧)
George avatarGeorge2012-08-29
好多樓...我是推kohinata
Kyle avatarKyle2012-08-31
推一個~中肯
Ida avatarIda2012-09-03
有些人就很酸...只會批評
Puput avatarPuput2012-09-04
大推原PO!!
Charlotte avatarCharlotte2012-09-04
雖然我也覺得戲演到志玲姊姊那裏就弱掉(演技表情問題
Megan avatarMegan2012-09-07
) 不過他日文講不好<是劇情需要吧
不然以台灣人而言, 講日文腔調要標準 是很簡單的事
Zenobia avatarZenobia2012-09-10
推勇敢的原po~
Madame avatarMadame2012-09-14
批他日文講不好的人...實在沒有融入劇情
Hedy avatarHedy2012-09-19
推一個!松田的中文我需要字幕來推敲XD
Dorothy avatarDorothy2012-09-21
我也覺得是劇情需要,不懂為什麼要批評。而演技也還好阿
Rosalind avatarRosalind2012-09-26
推樓上QWQ
William avatarWilliam2012-09-30
這篇真中肯!!!!
Jacky avatarJacky2012-10-05
看完本文推
Xanthe avatarXanthe2012-10-07
推中肯!!
Edith avatarEdith2012-10-10
再推一次~
Bethany avatarBethany2012-10-12
話說我突然想到涼子在派遣裡面那一口囧俄文...XDDD
Dora avatarDora2012-10-14
那是因為懂俄文的人不多吧 XD
Quintina avatarQuintina2012-10-19
我記得當時有人懂,不過大家只是笑笑就過去了~XDDD
Agatha avatarAgatha2012-10-22
中肯 看戲還要看得那麼痛苦的人就別看了吧
Carol avatarCarol2012-10-24
推 或者是收視不好怪說講中文 阿凡達講納美話就有票房?
Agatha avatarAgatha2012-10-24
Christine avatarChristine2012-10-26
為什麼我聽他講日文 有種很癡呆的感覺
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2012-10-29
樓上還來阿....你是嫌日劇版不夠亂?? = =
Edwina avatarEdwina2012-10-30
兔角 一番
Jack avatarJack2012-10-31
==aqua25113 板規6 對演員人身攻擊 警告一次==
Rosalind avatarRosalind2012-11-03
推!大家就不能支持一下台灣之光志玲姐姐嗎
Lydia avatarLydia2012-11-06
特大推!!!
Erin avatarErin2012-11-10
還不到台灣之光啦~現在媒體都濫用這名詞了~
Isabella avatarIsabella2012-11-11
就算她長得比你美腦袋比你聰明氣質也比你好又可以跟
Bethany avatarBethany2012-11-13
中肯!!
Donna avatarDonna2012-11-14
只能推了啊!!!!! 志玲在這片真的表現很好~又努力
Valerie avatarValerie2012-11-16
看片看演技&外貿 不要說甚麼同理心 太鄉愿了
Suhail Hany avatarSuhail Hany2012-11-18
日本一哥木村演戲 也不要因為忌妒志玲就為了酸而酸阿
Liam avatarLiam2012-11-19
不過他的確是替台灣爭了不少面子
Kumar avatarKumar2012-11-22
推中肯文
Anthony avatarAnthony2012-11-23
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Connor avatarConnor2012-11-27
中肯推
Ivy avatarIvy2012-11-30
不得不推,有些人可以追到每一篇文裡酸,令人佩服...
Dinah avatarDinah2012-12-03
吃飽撐著 可以酸加減酸吧
Barb Cronin avatarBarb Cronin2012-12-03
台灣人最愛對自己人挑三揀四也不是第一天的事情了
Belly avatarBelly2012-12-06
其實我覺得不太中肯XD 因為你說大家都用自己想法去套
但我覺得是你用自己想法去套了@@ 三個月只會基本單字..
Damian avatarDamian2012-12-06
那是沒認真在念日文了吧~ 冏 不過其他論點給推~
Hazel avatarHazel2012-12-10
lovenanwei,林私下當然不會只會基本單字啊... = =
Andrew avatarAndrew2012-12-10
我是覺得 秀美和老爺爺學 還能發出正常的五十音已經很強了
William avatarWilliam2012-12-12
如果是我 大概連爺爺的中文都聽不懂吧…
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2012-12-12
推中肯!!!!有些人真的是過度挑三揀四了.....
Linda avatarLinda2012-12-17
推中肯!看電視本來就是要放輕鬆 不懂有人愛看又愛挑是怎樣
Elma avatarElma2012-12-19
Margaret avatarMargaret2012-12-24
中肯推~~
Dora avatarDora2012-12-25
推~~~中肯~~~~
Blanche avatarBlanche2012-12-27
林替台灣爭面子??其實日本人認為林是大陸人....
Faithe avatarFaithe2012-12-31
你又知道是所有了?一竿子打翻一船人喔你
Andy avatarAndy2013-01-01
看不出來中肯在哪...所以不推也不噓
Irma avatarIrma2013-01-02
我看到2CH好幾次有人出來解釋 林是台灣人 不是大陸人
Sierra Rose avatarSierra Rose2013-01-06
這篇中肯啊
Noah avatarNoah2013-01-06
中肯
Noah avatarNoah2013-01-10
其實我也覺得他是演的
Anonymous avatarAnonymous2013-01-11
只能給推了
Catherine avatarCatherine2013-01-13
那一看就知道是劇情需要才講成那樣
Daph Bay avatarDaph Bay2013-01-18
推 中肯 明明劇本設定問題就很大 這樣也要酸林的發音
Kelly avatarKelly2013-01-20
http://ppt.cc/i2CL 林志玲出席QUALITA記者會的影片
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2013-01-20
推ㄚ推~~演員都很很努力要把戲演好!!!!
Heather avatarHeather2013-01-25
大推阿!而且我覺得只是戲嘛!大家幹麻這麼計較勒~
Lydia avatarLydia2013-01-27
很多老外認為李安是Chinese 但不能否認李安仍是台灣之光
Elizabeth avatarElizabeth2013-01-30
林也遇到同樣的情形 但她自己應該沒說她是從中國來的吧
Delia avatarDelia2013-02-01
批別人講日語聽來痴呆 你確定你的日文發音聽來很聰明嗎..
Carol avatarCarol2013-02-05
至少人家是幫忙提高台灣能見度 但自己人只會酸自己人
Iris avatarIris2013-02-10
提高台灣能見度...是指去拍日劇嗎?
Queena avatarQueena2013-02-11
酸的還是什麼身材發音的(演技我也無法幫說什麼)太over了
Gary avatarGary2013-02-15
重點是他發音不好但文法超好真的挺怪的 XD 和OL日本的2
Puput avatarPuput2013-02-18
中國員工一樣
Necoo avatarNecoo2013-02-19
不想給推 雖然我沒挑 但演員表現的好是他應該做的
Dorothy avatarDorothy2013-02-22
=而不是用同理心去看待事情 他是有拿薪水片酬的
Connor avatarConnor2013-02-24
而且你也沒跟林志玲住一起 你怎知道他沒練習日文對話
Damian avatarDamian2013-02-28
樓上沒挑?真的很敢講~那一篇明明超引戰~XDDD
Iris avatarIris2013-03-03
也對啦~妳只是說她是票房毒藥~收視率是林害的~想來
Enid avatarEnid2013-03-08
要自稱自己沒挑也是有可能~
Lucy avatarLucy2013-03-12
也許有些人就是時間多所以每天守著日劇版一篇一篇酸吧^.<
Erin avatarErin2013-03-16
我想N大只是說再降下去 可能會被說成票房毒藥...
Todd Johnson avatarTodd Johnson2013-03-20
好像沒斷定說 一定是票房毒藥吧?(沒說明是哪一篇 找了一下)
Zora avatarZora2013-03-25
mimoza,我覺得我和妳看法不一樣。畢竟連有判例的用詞
妳都覺得沒什麼了,所以我想妳個人比較寬鬆以待。
Damian avatarDamian2013-03-28
那一篇很明顯在說收視率降全是因為她,再講就是標準的
票房毒藥,不懂這樣什麼好沒斷定的,這樣斷定的說法不
Queena avatarQueena2013-03-29
是更「直接」了。
Mason avatarMason2013-04-03
其實 我的目光沒有只鎖定票房毒藥這幾個字啦 所以可能不懂K
Steve avatarSteve2013-04-04
大不滿的點 不過按照某人的說法 那篇既然被推爆 應該也是
William avatarWilliam2013-04-08
基本上別說票房毒藥,要把收視率怪到林志玲頭上本身就
是很奇怪的事。XDDD
Rosalind avatarRosalind2013-04-12
那篇是被戰爆的,妳可以看看推文都在戰,不在推~XD
Wallis avatarWallis2013-04-15
中肯文之一 所以不妨看看其他的點 是不是還有不妥的地方
Hedwig avatarHedwig2013-04-16
我才麻煩妳看完推文再解讀那篇叫不叫中肯文~XDDD
推文是大混戰啊才戰到爆的啊~
Kelly avatarKelly2013-04-18
下面的推文就是戰發音的經典範例。
Quanna avatarQuanna2013-04-22
日本討論是在罵劇本,結果台灣網友把收視率怪到林頭上
Selena avatarSelena2013-04-25
,然說後說是票房毒藥,要說這多中肯,恕無法苟同。
Barb Cronin avatarBarb Cronin2013-04-27
我是按照某大的說法阿...不好意思踩到你不高興的點
Charlie avatarCharlie2013-05-02
要套用也得情況相符,而非張冠李戴。=.=
Wallis avatarWallis2013-05-06
還有 我想了解一下 我的語氣會很差嗎? 還是我說話很不得體?
Noah avatarNoah2013-05-08
我只覺得妳試圖粉飾太平,把所有事情都導向不嚴重啊其
Andrew avatarAndrew2013-05-13
實還好啊那一條路上,語氣倒是沒有差,只是不見得會讓
覺得因為板上酸文而不舒服的人產生同意感。
Liam avatarLiam2013-05-14
其實 嚴重性在哪 我真的看不出來阿...
Oscar avatarOscar2013-05-19
因為妳不在意當然沒感覺啊...就連有判例的文章妳都無所
Xanthe avatarXanthe2013-05-19
謂了,妳覺得繼續跟我討論嚴重在哪有用嗎?XDD
我沒有不悅,我只是覺得妳心中早已有定見,何必還來問
Lydia avatarLydia2013-05-24
所以是我的語氣態度令您不悅了?
Sandy avatarSandy2013-05-27
我的想法,對妳來說根本不重要啊。XDDD
Candice avatarCandice2013-05-29
難不成要我逼妳同意我嗎?這樣好累...=.=
Barb Cronin avatarBarb Cronin2013-06-01
所以推到爆不能當做中肯文的標準是吧?(筆記一下)
Caroline avatarCaroline2013-06-02
每個人的說法都是我參考的價值 不能說不重要唷
Belly avatarBelly2013-06-02
這要看妳自己怎麼想囉,妳打問號也並非在意我的答案咩
~XDDD
Margaret avatarMargaret2013-06-07
當然不一定會認同 但也是聽到不同聲音的重要參考阿
Jacob avatarJacob2013-06-12
可惜我個人推崇獨立思考,尤其是這點小事。XD
Sierra Rose avatarSierra Rose2013-06-15
是阿 大家也只是發表自己的意見而已阿
Eartha avatarEartha2013-06-17
意見有理性討論和非理性,罵髒話也是自己的意見啊,但
那種意見充其量不過是發洩情緒罷了,不是來討論的。
Aaliyah avatarAaliyah2013-06-21
理性討論 其實定義也很難拿捏阿
Irma avatarIrma2013-06-23
怎麼辦?我總覺得不難拿捏。(別問我定義,我想妳一定
Anonymous avatarAnonymous2013-06-27
又會來我覺得還好這招)XDDD
Ophelia avatarOphelia2013-06-29
nvidia123:我覺得換人演的話 收視率不會掉到19% →我只
能說,這樣還不夠針對性,我也沒什麼話說了~XDD
Annie avatarAnnie2013-07-02
難拿捏的點是在 有些人覺得他很理性 但有些人看了覺得他有
點過火...所以我覺得我不太會拿捏
Suhail Hany avatarSuhail Hany2013-07-03
連判例那篇的用詞妳都覺得還好了,我實在不方便跟妳討
Olive avatarOlive2013-07-05
論,畢竟妳高興就好,別依樣畫葫蘆發一篇,妳要怎麼看
是妳的自由。
Sierra Rose avatarSierra Rose2013-07-05
對阿 我也覺得不要依樣畫葫蘆發一篇類似的
Jake avatarJake2013-07-08
再問一句...一定要推中肯推到爆的 才算中肯文嗎?
Victoria avatarVictoria2013-07-13
推~不喜歡看不要看就好了吧 為什麼要酸人呢~~~
Olive avatarOlive2013-07-18
我覺得林志玲演得比我印象在赤壁中好很多,又很漂亮
Wallis avatarWallis2013-07-22
就有些人吃飽撐著,無視吧
Donna avatarDonna2013-07-24
我看到優雅的志玲姐姐演出抓狂大吼大叫的樣子
Donna avatarDonna2013-07-26
超 級 奇 怪 的
Rachel avatarRachel2013-07-26
m大,中不中肯自己最清楚,所謂的中肯還是自己的定見
Steve avatarSteve2013-07-30
拼命問別人什麼是中肯什麼是什麼,有必要嗎?
難道別人說的中肯,真的是你心中的中肯嗎?如果不一定,
Lauren avatarLauren2013-08-02
那問這個問題,不就太多餘?
Edwina avatarEdwina2013-08-06
只讓人覺得你是混在推文找人抬槓而已...
Kumar avatarKumar2013-08-07
被推爆也就代表這篇的觀念 符合板上多數人的價值觀
Catherine avatarCatherine2013-08-12
當然也可以解釋成眾人皆醉我獨醒 一切都是自己的判斷
David avatarDavid2013-08-17
志玲魂
Noah avatarNoah2013-08-19
護航文 更多人挑的不是他的發音 是他的爛演技
Caroline avatarCaroline2013-08-20
推回 此篇針對挑發音回文 某人在噓什麼= =
Annie avatarAnnie2013-08-24
幫推,這文講的是發音,又有人來跳針跳不煩..
Adele avatarAdele2013-08-24
這篇在講發音,竟有人來挑演技?跳什麼針啊
還護航勒~這篇對於發音部分講的超中肯的好不好!
Madame avatarMadame2013-08-29
批評發音的真的很無聊,難道批的人自己講日文就很日本人?
Joseph avatarJoseph2013-09-01
有多少人學日文學很久的,日文發音還沒比林志玲好勒
Jacky avatarJacky2013-09-02
推樓上
Tracy avatarTracy2013-09-04
是阿 是不是中肯文真的是個人自己的想法 沒錯阿
Leila avatarLeila2013-09-05
因為我覺得中肯 別人不覺得 我覺得不中肯 別人覺得
才會造成我心中的小混亂咩
所以才想問問是不是有什麼可以定義的方法囉
Caitlin avatarCaitlin2013-09-09
樓上可以停了吧 板主已公告判例標準 有疑義請跟板主反應
Cara avatarCara2013-09-11
版主太辛苦了 我還是不要為了這點小事跟他反應比較好
Brianna avatarBrianna2013-09-16
他只學三個月就能講成這樣 已經很棒了^^
Jacky avatarJacky2013-09-20
哼...
Agnes avatarAgnes2013-09-25
面對m大的推文,我只能有這種反應,那就請便
Agatha avatarAgatha2013-09-30
喔...
面對J大的指教,我也只能有這種反應XD
Jack avatarJack2013-10-03
推原PO,講不標準又如何,至少她敢說,學語言敢說就贏了
Poppy avatarPoppy2013-10-04
一半,台灣人就是愛批評人家講英文或日文的,所以才會都
Kristin avatarKristin2013-10-08
不敢說,看看大家學了多少年的英文了,講的七零八落的
Hedwig avatarHedwig2013-10-09
純粹想跟原PO說,在日本學三個月要達到志玲的程度不難,何況
Jacob avatarJacob2013-10-10
她要去日本拍日劇,拍廣告,事前怎麼可能沒找老師再學習
另外,不說劇中發音,志玲在節目上或記者會上的日語發音真的
Genevieve avatarGenevieve2013-10-13
不好阿..同樣韓國藝人去發展的都講的還算不錯,像素直裡的dr
Ingrid avatarIngrid2013-10-17
並不是捧日本挑本土藝人毛病,只是覺得要去國外發展前,應該
Hedwig avatarHedwig2013-10-19
要把語言能力提升到較精緻的程度,才不會讓人感覺只是玩票
Christine avatarChristine2013-10-22
樓上K大的"至少她敢說"論點頗妙,志玲不是去旅遊而是工作,語
言要求應該要比"敢說"高吧?這對聽者也是種尊重阿
Edward Lewis avatarEdward Lewis2013-10-22
金在中去多久了...而且這板照樣有人挑,當然日本人反而
Liam avatarLiam2013-10-27
不在意,會要求外國人發音標準本來就是很弔詭的事,尤
Steve avatarSteve2013-10-29
其現在日本新一代日語亂用的問題一堆...
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2013-10-31
更別提林志玲是演日文不好的角色,跑來挑日文發音整個
就是搞不清楚狀況,就想我看美劇,裡面的演員除非特殊
Edwina avatarEdwina2013-11-01
需求,不然非美國出身的演員都會保留自己的發音特色,
Edward Lewis avatarEdward Lewis2013-11-05
甚至成為特色,而不是要求一個異國人變成徹底的本國人
,當然我相信林志玲還會在進步,至少她現在已經可以不
Charlie avatarCharlie2013-11-06
需翻譯獨立完成訪問。
Frederic avatarFrederic2013-11-11
喔,對了~這一季看竹內結子演美劇,我相信美國人也不
Carol avatarCarol2013-11-14
會無聊到明明知道結子英文不是那麼好,還去挑發音,事
Edith avatarEdith2013-11-17
實上,美劇、日劇根本沒考慮外國演員發音夠不夠當地化
Quintina avatarQuintina2013-11-19
,不然就直接找日裔異國人去演就好了,省得費心。
Oliver avatarOliver2013-11-22
推樓上,要考慮發音標準的問題,真的直接在當地找人演
David avatarDavid2013-11-24
就好了,何必找個外國人來演,給觀眾挑毛病
Dinah avatarDinah2013-11-24
good
Ida avatarIda2013-11-25
看了別篇 決定回來推這篇
Mia avatarMia2013-11-29
推kissahping
Ida avatarIda2013-12-03
推kissahping,選板主我會支持你
Franklin avatarFranklin2013-12-04
挑志玲戲裡發音很奇怪,但她戲外日文真的要加油,希望去國
Enid avatarEnid2013-12-07
外發展或外國來台發展的藝人,都能較有誠意的學該地語言,
Victoria avatarVictoria2013-12-07
這樣不管演的腳色設定為何,都不會落人口舌,也算是種尊重
Rae avatarRae2013-12-12
推kissahping的看法。
Yedda avatarYedda2013-12-14
偷推最後木村那句XD
Suhail Hany avatarSuhail Hany2013-12-18
我也覺得是裝出來的 畢竟是演中國人(嘆)