月之戀人,關於秀美的發音 - 日劇

Oscar avatar
By Oscar
at 2010-05-20T13:53

Table of Contents

從第一集看下來,看到每一篇心得幾乎都在挑林志玲的發音

請問在挑的人,真的都有認真仔細的去看這部戲嗎?

一個向9X歲鄰居學三年日文的女生,能講這樣算不錯了

而且林志玲的發音和斷句,看的出來是刻意裝的吧,裝成一個大陸女工自學日文的樣子。

(去看其它林志玲在日本節目的日文,就知道她是刻意裝的,以符合劇中演員的角色)


就算這些都撇開不談,林志玲實際上也才到日本學過三個月的日語而已。

且學完這三個月,她也沒有每天講喔,這期間她還是都拍華語戲,都是在講中文。

而日語這麼久沒講應該生疏掉許多了吧,說真的,她還能說成這樣算不錯了。


台灣有多少人學日語、學英語學了好多年,但講的好像也不見得比她好很多?

更何況她只學了三個月!難道就不能用同理心去看待嗎?


如果今天我只學了三個月的日文,我可能只會講早安、午安、晚安、謝謝、

等很基本的對話而己,更別說是發音了。

有學過日文的人應該能認同這點。


如果以上這些都不能認同....


好,大絕開出~

人家日本觀眾、日本導演、木村北川他們都沒挑她的發音了

而台灣人自己卻一直挑不覺得很可笑嗎?


然後推文一定會有人說"日本人沒挑,台灣人就不能挑嗎?"

是的!你可以挑阿,不過你再怎麼挑,她的戲份還是那麼重,她在日本還是一樣受歡迎~

然後你就會愈看愈生氣,就上來開始嫌東嫌西,那為何不直接把電視關掉就好?

還是你可以直接把秀美的畫面全剪掉~這樣不是就能少受一點氣嗎??


不然就會變成 你批評-->幫講話被說護航--->然後兩邊開始大戰....-->兩敗俱傷


然後挑發音就算了~

連身高也挑,這也太扯了吧.......

當初富士會找她來拍,就知道她這麼高了阿~~~但人家富士還是堅持要用她阿~

這樣你也能挑???


那怎麼沒挑說"她明明就是大陸貧窮女工,怎麼可能皮膚這麼好、這麼有氣質?"

如果要這樣吹毛求疵的挑的話,那還真的挑不完....


那我也可以挑涼子的嘴唇太厚嗎?北川的妝太濃?木村老太快?

我很心平氣和喔~~

我可沒有說我想揍人~而且太太太太爛喔!!


END~


--
Tags: 日劇

All Comments

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2010-05-22T18:02
推一個
Ina avatar
By Ina
at 2010-05-25T05:40
只能給推了
Regina avatar
By Regina
at 2010-05-26T04:41
挑演技就算了 挑日文發音應該是沒地方好酸吧
Franklin avatar
By Franklin
at 2010-05-28T03:00
她之後主持旅遊節目 有講過一陣子
Ida avatar
By Ida
at 2010-05-28T17:16
David avatar
By David
at 2010-05-29T09:57
推, 什麼都要挑, 反應過大的根本不是林的fans, 是這些人
Ursula avatar
By Ursula
at 2010-06-01T07:11
挑發音根本是雞蛋裡面挑骨頭,導演都不吭聲,一堆鄉民湊
Lauren avatar
By Lauren
at 2010-06-04T04:47
大概是嫉妒吧 挑一些莫名其妙的問題 再爛也比翔太講得好
Isabella avatar
By Isabella
at 2010-06-07T14:36
熱鬧....不妥自有工作人員會會糾正
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2010-06-10T04:57
翔太:躺著也中槍 真的覺得翔太的中文是來救志玲姊姊的日
Megan avatar
By Megan
at 2010-06-12T17:13
文 君不見有人大批翔太中文卻猛批自己國家的演員
Oscar avatar
By Oscar
at 2010-06-14T18:17
有些人反應過大了 蠻沒必要的
Noah avatar
By Noah
at 2010-06-16T22:08
推,有看SMAPxSMAP可以聽得出來志玲的發音算不錯了
Puput avatar
By Puput
at 2010-06-21T20:33
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2010-06-25T17:45
而且應該初學者都會把一句話斷成好幾句來講,我覺得志玲的
Adele avatar
By Adele
at 2010-06-30T02:02
確有忠實呈現初學者的講話方式,而且她這樣好可愛>///<
Hedy avatar
By Hedy
at 2010-07-01T06:18
最後一段好爆笑.我個人是覺得沒差 戲好看外還帶一點光榮感
Puput avatar
By Puput
at 2010-07-03T23:50
木村老太快 XDDDDDDDDDDD
Susan avatar
By Susan
at 2010-07-06T00:08
不管什麼評論 我還是很肯定志玲姊姊的表現的Y
Olivia avatar
By Olivia
at 2010-07-08T01:51
推初學者講話斷句 真的不自覺就會那樣 看了很親切XXD
Oscar avatar
By Oscar
at 2010-07-11T08:10
推你啦 有人就是愛挑自家人 還自以為專業中肯咧
Puput avatar
By Puput
at 2010-07-11T21:08
推 ^^
Doris avatar
By Doris
at 2010-07-12T15:29
原PO中肯阿!!
Audriana avatar
By Audriana
at 2010-07-15T18:03
而且他們挑就算了 還很愛自以為中立..以為別人看不出來喔.
Olive avatar
By Olive
at 2010-07-20T08:42
日本劇裡面講的中文常讓人...XD還是有人說演員講得很好
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2010-07-22T17:07
推~我也覺得是刻意裝的,以符合劇中演員的角色..
Queena avatar
By Queena
at 2010-07-23T15:04
秀美發音問題其實可以不用討論了啦 設定問題
Jack avatar
By Jack
at 2010-07-25T17:30
本來就是演一個不太會講日文的人 發音差有啥關係@@
Liam avatar
By Liam
at 2010-07-27T04:48
日飯說秀美的日文只有幼稚園程度,但大家都知道是劇本要求
Carol avatar
By Carol
at 2010-07-30T21:27
原po中肯~本來就是人物設定的關係,況且以志玲姊姊非專
Kelly avatar
By Kelly
at 2010-08-03T19:13
業演員出身+用日語演出 難度真的很高 ~
之前崔智友在輪舞曲裡面 是用韓文 也不是全程用日文
Quanna avatar
By Quanna
at 2010-08-06T21:46
所以我們都可以去撞牆了 XDDD
Donna avatar
By Donna
at 2010-08-10T06:23
然後整齣劇都用日文演 酸的人都看不到 就只看到發音
Bethany avatar
By Bethany
at 2010-08-14T11:58
最後一段好好笑 XDD
Necoo avatar
By Necoo
at 2010-08-15T03:29
雞蛋挑骨頭的人不知道到底是為了甚麼而看這部戲的??
Joe avatar
By Joe
at 2010-08-17T13:28
他們要看涼子 北川 松田啊~然後覺得為何要找志玲演 科科
James avatar
By James
at 2010-08-19T06:12
最後一段害我噴笑了~
Frederica avatar
By Frederica
at 2010-08-23T11:39
但我看2ch好多在罵北川喔@@
Erin avatar
By Erin
at 2010-08-24T15:09
這篇實在太中肯
Selena avatar
By Selena
at 2010-08-29T11:00
本來就是 有什麼好挑發音的 又不是日本人況且還是中國人
腳色 .....
Regina avatar
By Regina
at 2010-08-30T15:10
怪劇組好了 怪他們沒事找個台灣人去演 ....
Anthony avatar
By Anthony
at 2010-09-03T02:25
推!
Harry avatar
By Harry
at 2010-09-05T11:00
人家劇組會找志玲一定有理由啊 ...!!!
Sarah avatar
By Sarah
at 2010-09-08T00:46
有些人會點日文就自以為比較高級也不是一天兩天的事了
Anthony avatar
By Anthony
at 2010-09-09T16:46
這邊滿滿的日文達人耶 當然要挑一下阿 日文超好的咧~
Delia avatar
By Delia
at 2010-09-14T13:01
不推不行啊~簡直講出我的心聲
Kyle avatar
By Kyle
at 2010-09-18T22:34
推一個~ 愛挑毛病的人就不要看阿 沒有人逼你們看 謝謝
Bennie avatar
By Bennie
at 2010-09-23T14:34
大推啦 讚
Dora avatar
By Dora
at 2010-09-24T00:42
整日無所不酸 東批西批 放大絕~有問題去跟富士反應啊
Ivy avatar
By Ivy
at 2010-09-24T05:55
不挑的話別人怎麼知道我會日文阿
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2010-09-28T13:20
推!
Quintina avatar
By Quintina
at 2010-10-02T00:46
其實我不覺得日文是她本來說得差, 是節目效果的成份比較大
Ina avatar
By Ina
at 2010-10-06T16:02
從一集開播就不斷講日文爛是劇情設定 就是故意死咬不放
Daniel avatar
By Daniel
at 2010-10-08T17:25
之前志玲代言什麼觀光的 好像聽說講的不錯
Hedy avatar
By Hedy
at 2010-10-11T19:06
批演技的話就很合理,但一直批發音真的很煩
Kristin avatar
By Kristin
at 2010-10-14T16:54
推!
Lucy avatar
By Lucy
at 2010-10-19T15:21
一直在模擬"日本人會覺得怎樣怎樣"的心態來批
Elma avatar
By Elma
at 2010-10-20T01:07
如果找獸獸去拍應該就不會有這種問題了 (無誤)
Zanna avatar
By Zanna
at 2010-10-25T01:01
人家日本人都沒在說了, 這邊倒是拼命幫忙嫌棄
Frederica avatar
By Frederica
at 2010-10-25T10:15
日本人就是不覺得怎麼樣 不用他們那些台灣人瞎操心= =
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2010-10-28T01:37
最妙的是都說是人設了還有人篇要說"但發音不好是事實"...
一整個無線迴圈...
Noah avatar
By Noah
at 2010-11-01T12:26
推啦!!!!!!原PO中肯到爆
很多人真的是捧日本人 輕視台灣人過頭了 = =
George avatar
By George
at 2010-11-05T16:17
日本編劇若知道華人狂鞭秀美講話不像日本人 會啼笑皆非吧XD
Ina avatar
By Ina
at 2010-11-06T02:51
曬太陽真的老的快木村曬過頭............
Audriana avatar
By Audriana
at 2010-11-09T14:55
推~推!此篇說得好(大拇指)
Yuri avatar
By Yuri
at 2010-11-11T18:16
大推原PO中肯
Annie avatar
By Annie
at 2010-11-13T04:41
日人講日語口齒不清: 台灣各處也都有口音啊 戲劇效果
Blanche avatar
By Blanche
at 2010-11-15T13:57
台人講日語口齒不清: 丟臉丟到外國去 居然還敢到日本演戲
Bennie avatar
By Bennie
at 2010-11-16T11:14
能演出月九很不容易了 實在是不知道為什麼要挑成這樣
Rachel avatar
By Rachel
at 2010-11-20T03:17
原PO中肯推!!
Joseph avatar
By Joseph
at 2010-11-20T22:32
Adele avatar
By Adele
at 2010-11-25T05:56
以林的戲齡,就有人在期待演技嗎?
Oliver avatar
By Oliver
at 2010-11-27T05:55
勇者推 至少比那篇確切很多
Heather avatar
By Heather
at 2010-12-01T14:06
推啦!!!!!!原PO中肯到爆
Erin avatar
By Erin
at 2010-12-02T05:02
北川在前2集的戲份根本快變路人了,還會在2ch被罵=.=
Oscar avatar
By Oscar
at 2010-12-03T02:44
i是我看林志玲上"僕らの音楽"還是覺得她日文好爛
無法講完一句完整的日文
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2010-12-06T03:26
原po講到重點了,林志玲的日文發音是角色設定造成的
那些一直鞭發音的真的很無聊
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2010-12-08T12:02
無法講完整又怎樣他不是日本人啊 而且他在日本也才剛起步
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2010-12-09T16:50
在日劇版虧他人日文 才能顯示看日劇的專業.....
Jack avatar
By Jack
at 2010-12-11T04:55
林志玲日文可能要強到和日本人一樣 酸的人才會放過她啦
Kama avatar
By Kama
at 2010-12-11T11:36
推樓上~~~~~~~~
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2010-12-15T22:38
日本節目有腳本流程 背後還結合龐大商機 不可能讓明星出糗
Agatha avatar
By Agatha
at 2010-12-16T21:30
推!!!!
Poppy avatar
By Poppy
at 2010-12-19T13:47
甚麼跟日本人一樣 要跟日本主播音質清澈發音正確完整才行
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2010-12-23T12:00
就算說的跟日本人一樣 也是有人會批的啦(茶)
Megan avatar
By Megan
at 2010-12-23T14:54
戰發音是無意義的,鬼打牆的是劇本QAQ
Olga avatar
By Olga
at 2010-12-24T04:19
尤其對比蔡風見的中文不斷被說好可愛,實在讓人吐血...
Kelly avatar
By Kelly
at 2010-12-24T18:38
覺得林志玲沒有那麼差,不該被批得沒一處好,幫她說話
Rachel avatar
By Rachel
at 2010-12-26T18:52
風見的破中文好可愛喔 >///< 秀美的爛日語讓我情緒中斷!!
Noah avatar
By Noah
at 2010-12-31T00:46
馬上就被歸為林的粉絲...哪來那麼多粉絲啊...= =
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2011-01-01T20:44
(/‵Д′)/~ ╧╧ (/‵Д′)/~ ╧╧
Quintina avatar
By Quintina
at 2011-01-02T02:58
最好笑 明明不懷好意 偏偏還要裝中立 "先說我不討厭志玲"
Steve avatar
By Steve
at 2011-01-04T01:51
然後開始胡亂批... 真是此地無銀三百兩
Ida avatar
By Ida
at 2011-01-09T00:45
說怪怪的,不舒服也還好-之後噁心爛揍人喔人身攻擊都來
Charlie avatar
By Charlie
at 2011-01-09T17:58
推 不是自己的母語要說到道地本來就不容易 她說成這樣已經很
Sandy avatar
By Sandy
at 2011-01-11T18:57
然後再說,是容不得批評喔,林粉絲就是這樣(理智斷線)
Charlie avatar
By Charlie
at 2011-01-15T06:36
蔡風見可能連自己的中文名都說不好吧XDDD
Wallis avatar
By Wallis
at 2011-01-17T21:25
不錯了 沒有必要去挑毛病 難道批評的人的口音都非常正統嗎?
Delia avatar
By Delia
at 2011-01-20T02:06
除非林志玲是日本人,酸的人才會放過她啦
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2011-01-21T11:53
推,有些人批到很刻
Valerie avatar
By Valerie
at 2011-01-23T01:00
看他這樣被批 那一堆學日文的人不都不敢開口說話了
Joseph avatar
By Joseph
at 2011-01-27T10:12
推這篇!
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2011-01-31T01:23
推推推~~~~~~~~!!!!!
Edith avatar
By Edith
at 2011-02-03T07:30
其實也沒怎麼想幫志玲護航...只是有些酸的真的很難看
Callum avatar
By Callum
at 2011-02-05T18:49
推這篇!+1
Edwina avatar
By Edwina
at 2011-02-10T17:36
中肯推
Queena avatar
By Queena
at 2011-02-13T03:12
我也覺得很奇怪~蔡風見的破中文不斷被說好可愛 但是志玲的日
Kristin avatar
By Kristin
at 2011-02-15T17:51
涼子戲份少該怪演員嗎 不爽的話去跟富士反應啊
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2011-02-17T20:37
文一直被嫌......
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2011-02-19T19:24
志玲姐姐講日文也很可愛阿,很萌>////<
Mary avatar
By Mary
at 2011-02-24T00:24
奇怪 從頭到尾 都是電視台和編劇的問題 有些人倒是把所有
有的錯都怪向志玲 外國月亮真是又圓又大啊!!!!!!!!!
Lucy avatar
By Lucy
at 2011-02-25T16:16
推!說的好
Margaret avatar
By Margaret
at 2011-03-02T03:51
講的好..可能又要被酸 ..怎跟設定角色不一樣~~~
Franklin avatar
By Franklin
at 2011-03-02T07:21
毛細孔好大整個讓我噴笑出來XDDDDDDDDDDDDDD
Yuri avatar
By Yuri
at 2011-03-05T21:30
....沒必要特地開一篇來說這個吧...
Elma avatar
By Elma
at 2011-03-07T16:57
想酸想罵都可以特地開幾篇 為何這不行 日劇版你家開的?
Selena avatar
By Selena
at 2011-03-09T00:05
推樓上,而且只要推文反駁都是粉絲護航,超無言的
Hazel avatar
By Hazel
at 2011-03-13T13:10
樓上 為何不能說 能批評她發音演技的怎麼不見你出來反應
Dora avatar
By Dora
at 2011-03-17T13:10
不是我家開的啊 我比較有禮貌 不像你
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2011-03-19T19:58
特地批林的日文的文章倒是很多, 就有必要喔??
Elvira avatar
By Elvira
at 2011-03-20T14:42
中肯推~有些人真的酸的很難看..等等會不會被說成是護航啊XD
Linda avatar
By Linda
at 2011-03-25T02:38
請問說說我有沒禮貌嗎 哈... 要戰禮貌嗎
本人就帶髒字嗎 沒禮貌? 你就有禮貌 說人者才是沒有
Andy avatar
By Andy
at 2011-03-29T02:07
我只是想說 沒必要一般見識 有必要這樣直接鞭我嗎? (攤手)
Joe avatar
By Joe
at 2011-04-01T17:00
是指po版友 既然有反面意見就會有正面 這裡一言堂喔
Donna avatar
By Donna
at 2011-04-06T16:43
自己說自己有禮貌,再說"不像你",這就是有禮貌!
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2011-04-07T09:28
一般見識??倒是看到很多人對林不只一般見識
Emma avatar
By Emma
at 2011-04-09T02:43
有平反的聲音就不行嗎?
Emma avatar
By Emma
at 2011-04-13T21:40
告訴你 你這叫對我人身攻擊
Lauren avatar
By Lauren
at 2011-04-17T12:35
好吧 我沒禮貌 抱歉我不該生在這個世界上......
Odelette avatar
By Odelette
at 2011-04-18T02:49
這些人一般見識 只是拉低格調而已 我只是想說這件事情
跟豬打架沒有用的~
Hedda avatar
By Hedda
at 2011-04-21T10:23
po大說話有必要這麼難聽嗎?
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2011-04-22T05:15
popoka到底想表達什麼...? =.=
Zanna avatar
By Zanna
at 2011-04-22T16:45
恭喜有禮貌的您,人身攻擊get
Freda avatar
By Freda
at 2011-04-26T10:38
哇 真的罵人囉 才一下就本性露出XDDD
各位想告可以告XDDD
Margaret avatar
By Margaret
at 2011-04-29T16:28
有時候該說的還是要說, 要不然這些批的人都以為自己很對
Ida avatar
By Ida
at 2011-05-02T12:45
s板友消消氣,我想p板友也不是那個意思啦
Kyle avatar
By Kyle
at 2011-05-07T02:27
為什麼我覺得popoka是在說原po沒必要發這篇,因為不需
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2011-05-08T10:48
有些人真的批到分不清是太專業還是對自己人感到自卑
Ursula avatar
By Ursula
at 2011-05-12T11:36
P大你真的人身攻擊了.......
Ida avatar
By Ida
at 2011-05-12T22:17
要一般見識,和X打架~只是沒有前言後語很難懂~XDDD
Harry avatar
By Harry
at 2011-05-15T22:35
只是鞭發音很沒必要 有的推文連身高都酸 還金鋼芭比...
Bethany avatar
By Bethany
at 2011-05-20T09:59
那是一本書名 XD 哎呀當我沒說好了 大家請繼續~ 抱歉抱歉
Jake avatar
By Jake
at 2011-05-25T08:14
對啦 p版友沒這個意思~~別吵啦 說實在 因為這兩天一直看一
Ursula avatar
By Ursula
at 2011-05-29T13:54
一些為酸而酸的文 有些人只想把收視率降低怪罪到林志玲 不
會去想想或許木村魅力減弱 編劇等等...
Odelette avatar
By Odelette
at 2011-06-02T23:32
這本書嗎?http://tinyurl.com/y4hxug XDDD
Queena avatar
By Queena
at 2011-06-05T00:45
"千萬別跟豬打架,這只會讓你變髒,卻讓豬樂在其中。"
Doris avatar
By Doris
at 2011-06-09T17:18
是啊 樓上 XDDD 何必呢? 本來只是想說這句話
Eden avatar
By Eden
at 2011-06-10T11:17
哈 原來是這個意思啊 XDDDD
Carol avatar
By Carol
at 2011-06-13T00:34
請問是書名又如何?既然要推文,本就該斟酌
Tom avatar
By Tom
at 2011-06-13T15:01
不好意思 你第一句話可是看不出來是這個意思= =
Jake avatar
By Jake
at 2011-06-17T12:14
沒必要不好意思 我們大叔從來不在意這種小衝突
Christine avatar
By Christine
at 2011-06-20T12:23
第二字再暗罵他人沒禮貌 我可是看不出 他來者有善...
Rachel avatar
By Rachel
at 2011-06-21T04:38
這幾天大家都因為日劇版某些文章而怒氣上升~~XD
Olivia avatar
By Olivia
at 2011-06-23T11:29
因為酸的太誇張了
Regina avatar
By Regina
at 2011-06-25T08:02
s大息怒呀~
Elvira avatar
By Elvira
at 2011-06-26T02:07
短暫的吧 反正哪裡都有酸酸人 和火氣暴怒人啊 就裝沒看見吧
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2011-06-27T16:50
我覺得是推文誤會耶~不過有些字眼要斟酌使用較好
Callum avatar
By Callum
at 2011-07-02T07:57
支持,有些人真的有特殊眼光在看待志玲姐姐而非平等心看待
Isla avatar
By Isla
at 2011-07-06T15:31
就算不是針對s大,此推文還是對批林發音的版友們人身攻擊
Steve avatar
By Steve
at 2011-07-06T19:48
Kelly avatar
By Kelly
at 2011-07-09T23:08
@@a 我沒有要罵人啊 那是一本書名...那我先說抱歉好了
Michael avatar
By Michael
at 2011-07-11T15:00
而且也沒有人會主動承認被我罵到吧 我沒有說批林就是喔~ XD
John avatar
By John
at 2011-07-12T07:21
覺得大家還是消消火氣吧!!
Frederica avatar
By Frederica
at 2011-07-13T10:03
說實在對林什麼都可以酸, 難道不覺得太超過
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2011-07-16T06:03
最近日劇版真的有如戰場 吵到我頭都痛了 XDDDD
Adele avatar
By Adele
at 2011-07-20T19:34
今天是假日嗎??這篇爆真快~~(儍眼)
Mia avatar
By Mia
at 2011-07-21T19:59
算了 沒事... 麻煩請一次寫完來意 才不會遭人誤會
Thomas avatar
By Thomas
at 2011-07-21T21:15
因為這篇代表很多人的心聲
Susan avatar
By Susan
at 2011-07-25T03:01
哈日也不該是這樣的哈日法, 對林處處酸處處批
Regina avatar
By Regina
at 2011-07-28T00:24
我覺得林志玲的日語在戲裡的角色還滿適合的,沒受過正統
Candice avatar
By Candice
at 2011-07-31T07:50
推這篇..
Belly avatar
By Belly
at 2011-08-01T18:39
沒有生氣啦(原PO這篇有安撫作用),只是推文真的要小心:)
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2011-08-02T21:17
教育,到日本也才一個禮拜呢,戲裡講不好是應該的啊
Hazel avatar
By Hazel
at 2011-08-06T01:54
我高中的日文老師,跟我說他呆在日本,第二年才講的稍微順
在台灣學日文三四年,一去日本他們講的話大概聽得懂
Quanna avatar
By Quanna
at 2011-08-08T16:20
重點是人家日本人都不嫌了, 這邊拼命嫌
Heather avatar
By Heather
at 2011-08-09T23:52
但是講話順暢還是第二年比較適應的,他才呆依個禮拜= =
Enid avatar
By Enid
at 2011-08-11T16:59
什麼時候批評林志玲=哈日...之前還有人扣上媚日的帽子
Hazel avatar
By Hazel
at 2011-08-15T18:53
第一集到第二集對林志玲沒有反感,可是第一集的演技優於第
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2011-08-18T12:19
難道沒有嗎 這齣戲成功就歸給是木村篠原 失敗全都由林志玲
Mary avatar
By Mary
at 2011-08-19T18:34
這篇推爆剛好下班 XDDD (時間算的真好)
Susan avatar
By Susan
at 2011-08-21T11:50
就是很多人雙重標準 批林的爛日文 卻捧松田的爛中文啊
Andy avatar
By Andy
at 2011-08-24T18:52
不管腳色是誰演...覺得演得不好 表達自己意見很正常吧
Susan avatar
By Susan
at 2011-08-28T22:30
二集,可能第一集動作較大可以帶動情緒,第二集我覺得比較
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2011-08-31T21:04
記得還有一篇寫志玲是票房毒藥= =
Annie avatar
By Annie
at 2011-09-01T01:12
扛 不可否認有些人非常哈日
William avatar
By William
at 2011-09-05T02:28
演的不好可以講 不要只是真是太爛爛爛了 然後又批評發音
Rae avatar
By Rae
at 2011-09-09T18:16
如果開出大紅盤 榮耀歸木村 失敗歸志玲= =
Annie avatar
By Annie
at 2011-09-14T00:46
覺得我傻眼的是(我個人意見),林志玲最後兩手插口袋找木村
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2011-09-18T23:30
真的能確定嫌林志玲日文的人和捧松田翔太中文是同一人?
Selena avatar
By Selena
at 2011-09-20T06:05
大推~或許演技不完美,但看得出林志玲的用功與努力
Daniel avatar
By Daniel
at 2011-09-22T02:36
在戰身高 說她票房毒藥 這樣不會引起別人反感嗎?
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2011-09-26T17:48
別版我不知道這裡的版很嚴重 我記得無法坦誠面對那時有韓
國人演 也是被批評很慘 推文酸得真難聽
Isabella avatar
By Isabella
at 2011-10-01T02:09
那,不知道是誰交林志玲的,因為志玲腿很長,手也比較長
Hedda avatar
By Hedda
at 2011-10-05T08:02
所以差口袋還兩手,讓我覺得怪,這兩集也只有這地方讓我比
較傻眼
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2011-10-09T22:40
志玲最大缺點就是她不是日本人阿(攤手) 我記得在中還被推文
說老鼠屎之類的 真的很誇張 播都還沒播耶
Carol avatar
By Carol
at 2011-10-14T04:18
在種日文念起來還滿順的我覺得
Elma avatar
By Elma
at 2011-10-16T23:58
剛進日商時,只要接日本人電話或面對面講話,腦筋立刻一片
Mason avatar
By Mason
at 2011-10-21T18:45
sh大 我覺得那是心態轉變後 表現從容堅決.....
Puput avatar
By Puput
at 2011-10-23T03:42
中肯
Ethan avatar
By Ethan
at 2011-10-27T10:23
不過我覺得兩手交叉在胸前或許會更順= = (自己想法)
Selena avatar
By Selena
at 2011-10-29T06:19
請看清楚角色設定在中是裡面是演在日本生活的~而秀美是上海
Joe avatar
By Joe
at 2011-11-01T21:19
姑娘 總之那時無法坦誠面對還沒演時 有些人一聽到有韓國人
也是狂酸....
Olga avatar
By Olga
at 2011-11-03T02:06
東方神起在日本都活動幾年了 尤其近年以日本市場為重
日文程度可以不好 就不用在日本混了
Quanna avatar
By Quanna
at 2011-11-03T06:40
志玲姊姊的手還滿長的,腳又長,所以差口袋有點突兀
Damian avatar
By Damian
at 2011-11-04T19:03
結論是最好不是日本人不要演日劇...日本人覺得還好 我們這
Hedy avatar
By Hedy
at 2011-11-06T07:32
我看她拍這部蠻喜歡的@@(其實沒看其他) 就不要對那種批評認真
Joseph avatar
By Joseph
at 2011-11-07T08:44
倒是反彈很激烈 哈
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2011-11-09T10:45
空白,要林志玲上節目立刻對答如流,其實是真的再需要一點
Bennie avatar
By Bennie
at 2011-11-11T07:26
不會啊 我覺得她那樣演還蠻OK的
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2011-11-12T06:15
外國月亮比較圓嘛^^
Yedda avatar
By Yedda
at 2011-11-13T00:29
其實日本人那麼認真拍,有不少是事情故意要求的吧?怎麼說她角
Enid avatar
By Enid
at 2011-11-15T20:48
個人意見囉,兩集只有那個地方我覺得怪怪的
Emily avatar
By Emily
at 2011-11-17T01:15
時間,都是需要磨練的,畢竟林志玲不是金城武
Christine avatar
By Christine
at 2011-11-20T07:43
第二集我覺得最奇怪是 她側頭對蓮介發飆那段...
Christine avatar
By Christine
at 2011-11-23T22:47
色不會一開始就是專業model/_\還是沒什麼文化,應該動作有演醜
Liam avatar
By Liam
at 2011-11-28T06:50
對阿 只去日本遊學三個月 就被批成這樣 都不知道用外語演
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2011-12-02T17:13
我真的覺得劇組對中國村姑的印象就是這樣,所以中國觀
眾也超不爽
Oscar avatar
By Oscar
at 2011-12-06T13:34
戲是多困難的事 真想知道那些人日語是多強~
Frederic avatar
By Frederic
at 2011-12-08T07:41
又在外國月亮比較圓了...= =
Robert avatar
By Robert
at 2011-12-12T18:38
批評別人很容易啊 所有的努力只要一句話就給你全部否決
Harry avatar
By Harry
at 2011-12-13T09:16
我看過有人說林志玲發音為什麼不能批?結果聽蔡風見的
中文聽得很開心,完全不生氣~= =
John avatar
By John
at 2011-12-17T10:26
這就是我不PO感想的原因,就算稱讚志玲姊姊,也會被為酸而酸
的酸民酸...不如不PO
Michael avatar
By Michael
at 2011-12-18T03:18
樓上 你可以到志玲板PO喔~~
Cara avatar
By Cara
at 2011-12-22T16:28
另外:翔太的中文是笑點啊,不然懸疑劇的太過沈重(無誤)
Wallis avatar
By Wallis
at 2011-12-24T03:49
日本人又不是傻子,不會高金請志玲姊姊來演辛酸的吧...
Franklin avatar
By Franklin
at 2011-12-24T11:37
除非上上下下都被志玲姊姊迷倒,整個劇組是做身體健康的
Andrew avatar
By Andrew
at 2011-12-29T02:57
做身體健康的→XDDDDD
Candice avatar
By Candice
at 2011-12-30T17:00
((偷偷說 可是...有些人只挑中文發音說....
Heather avatar
By Heather
at 2011-12-31T16:43
建議原PO去日文版討論吧
Franklin avatar
By Franklin
at 2012-01-01T01:18
小聲說....比較該被批的應該是劇情吧....
Sarah avatar
By Sarah
at 2012-01-04T09:35
大推推推推推~~看戲本來就不用太認真,認真你就輸了XD
Lauren avatar
By Lauren
at 2012-01-09T00:08
這篇明明在講板上沒必要批評林的發音 為什麼要去日文板
Catherine avatar
By Catherine
at 2012-01-09T22:03
板上一堆批林的日文的文章, 怎沒見你建議發日文板
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2012-01-11T07:53
這篇實在太中肯
Queena avatar
By Queena
at 2012-01-13T07:58
中文要挑的不叫發音,叫聲音表情,中文一堆腔,挑發音
Jessica avatar
By Jessica
at 2012-01-15T20:00
也太妙,中國自己就一堆腔調了,有的我們還聽不懂,難
不成台灣人要挑北京人發音太捲舌嗎?=.=
Freda avatar
By Freda
at 2012-01-18T03:14
推本文中肯! 覺得林演的恰當好處,拙拙的日語和節奏,除
Donna avatar
By Donna
at 2012-01-18T07:59
臥虎藏龍一部戲各種中文腔大雜燴都能拿金馬獎奧斯卡了
Enid avatar
By Enid
at 2012-01-20T23:03
同意kiss大的講話,每個地方腔調都不一樣
Yedda avatar
By Yedda
at 2012-01-23T19:15
了是中國人角色外,也間接顯示出秀美的單純和可愛
Lily avatar
By Lily
at 2012-01-24T16:12
台灣那麼小,分北中南也有不一樣的口音喔。
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2012-01-25T06:31
中肯阿!!:) 我覺得發音還好...編劇問題比較大說...
Cara avatar
By Cara
at 2012-01-26T18:46
中肯!!我看志玲看得很開心呀!雖然他的演技不是像篠原這麼
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2012-01-27T15:27
我覺得她不會講日文才是符合她現在演的角色阿
Enid avatar
By Enid
at 2012-01-29T06:09
好 但是他畢竟才剛開始演戲沒多久 雖然她已有幾部大家
Frederica avatar
By Frederica
at 2012-01-31T14:03
知道的戲劇演出 演出的戲分不是很長 但已經進步很多了
Agatha avatar
By Agatha
at 2012-02-01T21:56
不過我看這齣 完全是衝著志玲和篠原看的XD
Ethan avatar
By Ethan
at 2012-02-06T14:53
不過像我們有學英文的人也不見得敢跟外國人講話 她已經
很棒了^^b
Catherine avatar
By Catherine
at 2012-02-11T06:03
喜歡就說看戲不用認真 不喜歡的就挑三撿四
Joe avatar
By Joe
at 2012-02-12T20:07
戲裡講不好是正常的阿 無損她的美XD 不過她日文不太好
卻堅持不用翻譯比較讓我疑惑= =a
↑我指的是上日本節目時
Daniel avatar
By Daniel
at 2012-02-12T22:13
給樓上 或許是想表示他的用心:)? 這篇推!!
Kristin avatar
By Kristin
at 2012-02-17T10:35
推不用翻譯 一堆外國藝人來台灣都請翻譯 ....
Jake avatar
By Jake
at 2012-02-18T03:19
到目前的發展 感覺就算這個腳色是日本人也OK
Poppy avatar
By Poppy
at 2012-02-20T13:14
所以給我的感覺是為志玲量身訂做的腳色 ...
Catherine avatar
By Catherine
at 2012-02-20T15:20
呵我也想推她強在不用帶翻譯XD 不知道她聽得懂多少
Mia avatar
By Mia
at 2012-02-25T01:14
4/12上笑笑時 廣告時間木村有問她聽懂多少 她回答50%
而現在在日本已經待一個月以上 聽力更好了吧.....
Michael avatar
By Michael
at 2012-02-29T07:41
推本篇 推SEVEN大:更顯出秀美的角色特質 單純可愛直率
Frederica avatar
By Frederica
at 2012-03-04T00:56
上日本節目時沒有翻譯這點..真得好強..對談自如!!
Oliver avatar
By Oliver
at 2012-03-05T14:49
沒營養的反對看了很煩
Blanche avatar
By Blanche
at 2012-03-09T20:00
有些人批評的嘴臉實在太難看 想讓我不挺林志玲都不行
Erin avatar
By Erin
at 2012-03-11T23:21
日本人覺得外國美女不標準的發音才是可愛的地方哩...
況且林志玲劇中日文講不好也是劇情的設定吧
Sandy avatar
By Sandy
at 2012-03-16T02:53
希望不要有類似的文再出現了 講講演技和劇情吧
Irma avatar
By Irma
at 2012-03-17T18:41
外國美女不標準的發音才是萌點 狀況外的還猛裝中立是怎樣?
Connor avatar
By Connor
at 2012-03-20T06:06
我說發音 長相黑特變相文
Isla avatar
By Isla
at 2012-03-24T03:32
劇情喔 就很爛啊 誰看月之戀人是在看劇情的啊XD
Joseph avatar
By Joseph
at 2012-03-24T16:34
我看演技也可以不用討論了...反正就是見仁見智...
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2012-03-27T14:42
我之前只是說林志玲演技不自然就被酸..說我一整個星期都
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2012-03-31T08:10
不用翻譯還不錯 只是我覺得像小胖去美國那樣 能自己講
時就自己說 旁邊有個翻譯隨時幫她了解狀況也不錯
Sandy avatar
By Sandy
at 2012-04-02T05:36
在挑她演技...可是我明明是第二次推文提到林的演技...
Isla avatar
By Isla
at 2012-04-03T23:12
不然上節目時 只聽懂一半 也蠻辛苦的吧
Connor avatar
By Connor
at 2012-04-05T07:52
要挑剔的是演技 不是發音.....
Christine avatar
By Christine
at 2012-04-09T19:55
總覺的包容不同意見有那麼難嗎?
Yedda avatar
By Yedda
at 2012-04-12T06:28
演技真的是見仁見智呢
Hedy avatar
By Hedy
at 2012-04-15T10:31
但林好像蠻受爭議的 雖然個人覺得演技真的還不夠......
Bennie avatar
By Bennie
at 2012-04-17T06:32
因為一直在版上看到有人說林志玲的日文差...
所以我就去找了他在日本代言的記者會
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2012-04-18T22:19
實在不用把批評林志玲的人都說成為酸而酸或是媚日
Tracy avatar
By Tracy
at 2012-04-20T13:50
有的人則是不喜歡林志玲比其他女角出風頭= ="
Hedy avatar
By Hedy
at 2012-04-21T06:01
講日文超流利耶...那些批評的人 應該去看看...
Bethany avatar
By Bethany
at 2012-04-25T07:04
也不用把不批評林志玲的人全歸為粉絲。XDDD
Damian avatar
By Damian
at 2012-04-27T02:48
當然講話太過份的就...噓他吧...XD
Liam avatar
By Liam
at 2012-04-30T08:21
相當初寶兒去日本發展的時候 日文也不好
Frederica avatar
By Frederica
at 2012-05-02T23:58
我覺得很多生氣的是因為林志玲戲太多,看不到他們想看
的人在發脾氣~XDDD
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2012-05-03T03:17
日本人還是很喜歡他阿.考過1級檢定時還在音樂節目上恭喜她
Selena avatar
By Selena
at 2012-05-04T06:28
XDDDDDD
Quintina avatar
By Quintina
at 2012-05-08T00:35
我也對北川變路人感到很哀怨...不過只能怪編劇或富士吧..
James avatar
By James
at 2012-05-12T08:54
很多人為批而批 連發音也批 說穿了就是在忌妒而已(煙
Una avatar
By Una
at 2012-05-13T14:09
為什麼不能帶著祝福的心態 祝福林志玲能闖出一片天呢..>"<
Odelette avatar
By Odelette
at 2012-05-18T11:35
不過對劇組把她的戲份拉得很重..還蠻高興的說..
Kelly avatar
By Kelly
at 2012-05-20T13:03
總之整體而言 我對林志玲是給予正面評價啦~
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2012-05-21T19:53
連身高都批,我想林志玲可能要編成坐輪椅,半殘演戲才
行~XDDD
Andy avatar
By Andy
at 2012-05-25T09:35
k大,都有人叫她乾脆演啞巴了..超狠
Zora avatar
By Zora
at 2012-05-27T13:03
推!! 翔太的爛中文才怪吧 而且志玲要她日文多好是為啥呢?!
Yuri avatar
By Yuri
at 2012-05-29T08:02
說的好阿!支持志玲姊姊 台灣之光阿!
Ivy avatar
By Ivy
at 2012-05-31T05:41
推!!!松田的中文爛成這樣都不嫌,反而來嫌志玲姊姊…
標準不一啊!!!!
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2012-06-03T20:07
翔太在人設可是精通中英日的精英份子,但他的中文實在是
令人不敢領教
Thomas avatar
By Thomas
at 2012-06-05T17:06
反觀志玲本來就設定只會一點日文~但一些人不停批判志玲
Valerie avatar
By Valerie
at 2012-06-08T11:09
日文發音很怪.日文說太爛等等...真是莫名奇妙
Selena avatar
By Selena
at 2012-06-13T01:39
推啦!! 等這篇文章好久啦
Edith avatar
By Edith
at 2012-06-14T02:15
志玲姐姐可以講這樣很讚了.激起我要更努力學日文的動力
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2012-06-16T06:31
台灣某部戲的韓國人女主角就是啞巴XD
Mia avatar
By Mia
at 2012-06-17T16:30
我也覺得日本人都沒嫌了~其他人在酸什麼?
Callum avatar
By Callum
at 2012-06-19T15:36
大絕: 日本人沒嫌 我們就不能嫌喔 都是為她好知不知道!!
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2012-06-22T16:03
蔡風見當蓮介的翻譯官才是本戲最大的不可思議
我相信在後面應援的秀美粉絲團一定聽不懂!!!
Jake avatar
By Jake
at 2012-06-27T05:25
而且當年徐若瑄日文也不好 主持綜藝節目常被虧
但是越虧反而越紅
Margaret avatar
By Margaret
at 2012-07-01T01:59
推 如果真的要志玲說的好 那就要多讓她在日本發展~>.^~
Bennie avatar
By Bennie
at 2012-07-04T10:57
因為林志玲的演出,讓許多不看日劇的人也看了月之戀人
Hedy avatar
By Hedy
at 2012-07-05T03:56
徐之後上料理東西軍,日文厲害又很好聽呢!超佩服她
相信志玲姐姐以後上節目會越來越進步:)
Doris avatar
By Doris
at 2012-07-08T18:13
中肯
Ursula avatar
By Ursula
at 2012-07-09T20:12
只能推了
Emily avatar
By Emily
at 2012-07-14T04:38
這篇中肯~批志玲發音的~請對松田一視同仁
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2012-07-18T02:27
不酸一下 就不是酸民啦 科科
Queena avatar
By Queena
at 2012-07-20T11:34
戲裡不是演中國人嗎?講日語差.不是正常的嗎?想酸的人真的
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2012-07-21T20:55
甚麼都可以拿來酸...
Kama avatar
By Kama
at 2012-07-25T09:28
其實我根本不是志玲姊姊的粉絲,只是小同鄉,但看了月之戀人
第一集之後,對她的努力很感動~對那種不管戲劇設定,也無視
Susan avatar
By Susan
at 2012-07-27T21:33
人家努力,只會一直酸日文的,覺得很沒力
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2012-07-29T00:44
要講日文標準,直接找日本人演不是比較快
Andy avatar
By Andy
at 2012-07-31T17:20
批評演技是一回事 畢竟她是model出身 但酸日文發音真的沒必
Tom avatar
By Tom
at 2012-08-03T01:09
成龍早期電影每個外國人國語都講得很好啊,我不信這些人都
Tom avatar
By Tom
at 2012-08-05T23:56
沒看過這些電影,為啥不去酸成龍那些電影不跟歪國人講英文
Thomas avatar
By Thomas
at 2012-08-07T22:00
為啥是每一個外國人都講國語配合成龍...
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2012-08-12T02:05
沒錯~~覺得她明明就很努力 而且不知道別人在酸甚麼
而且說真的她的日文也不會讓人聽不懂阿
Zora avatar
By Zora
at 2012-08-13T10:36
歪國人講中文發音不準->可愛,好笑,林演女工->日文講真爛
Michael avatar
By Michael
at 2012-08-15T06:46
我很好奇怎麼有人會聽不出來 林志玲在戲中的日文
是刻意說得很破的
Catherine avatar
By Catherine
at 2012-08-16T01:41
同意樓上
Connor avatar
By Connor
at 2012-08-19T21:07
雙重標準(如果是看林戲份遠超過其他人不順眼,請批富士高層
Enid avatar
By Enid
at 2012-08-22T16:46
和編劇大人),他們要志玲姊姊這樣演的,出錢的最大
Emily avatar
By Emily
at 2012-08-24T10:32
推樓上 我聽得懂她的日文 但聽不懂松田的中文 (囧)
George avatar
By George
at 2012-08-29T06:00
好多樓...我是推kohinata
Kyle avatar
By Kyle
at 2012-08-31T15:13
推一個~中肯
Ida avatar
By Ida
at 2012-09-03T04:09
有些人就很酸...只會批評
Puput avatar
By Puput
at 2012-09-04T02:48
大推原PO!!
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2012-09-04T09:40
雖然我也覺得戲演到志玲姊姊那裏就弱掉(演技表情問題
Megan avatar
By Megan
at 2012-09-07T12:13
) 不過他日文講不好<是劇情需要吧
不然以台灣人而言, 講日文腔調要標準 是很簡單的事
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2012-09-10T16:49
推勇敢的原po~
Madame avatar
By Madame
at 2012-09-14T22:16
批他日文講不好的人...實在沒有融入劇情
Hedy avatar
By Hedy
at 2012-09-19T10:27
推一個!松田的中文我需要字幕來推敲XD
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2012-09-21T02:43
我也覺得是劇情需要,不懂為什麼要批評。而演技也還好阿
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2012-09-26T02:03
推樓上QWQ
William avatar
By William
at 2012-09-30T12:57
這篇真中肯!!!!
Jacky avatar
By Jacky
at 2012-10-05T12:43
看完本文推
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2012-10-07T05:24
推中肯!!
Edith avatar
By Edith
at 2012-10-10T03:03
再推一次~
Bethany avatar
By Bethany
at 2012-10-12T15:08
話說我突然想到涼子在派遣裡面那一口囧俄文...XDDD
Dora avatar
By Dora
at 2012-10-14T16:08
那是因為懂俄文的人不多吧 XD
Quintina avatar
By Quintina
at 2012-10-19T15:50
我記得當時有人懂,不過大家只是笑笑就過去了~XDDD
Agatha avatar
By Agatha
at 2012-10-22T18:32
中肯 看戲還要看得那麼痛苦的人就別看了吧
Carol avatar
By Carol
at 2012-10-24T06:34
推 或者是收視不好怪說講中文 阿凡達講納美話就有票房?
Agatha avatar
By Agatha
at 2012-10-24T11:19
Christine avatar
By Christine
at 2012-10-26T22:30
為什麼我聽他講日文 有種很癡呆的感覺
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2012-10-29T04:27
樓上還來阿....你是嫌日劇版不夠亂?? = =
Edwina avatar
By Edwina
at 2012-10-30T16:24
兔角 一番
Jack avatar
By Jack
at 2012-10-31T01:17
==aqua25113 板規6 對演員人身攻擊 警告一次==
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2012-11-03T02:14
推!大家就不能支持一下台灣之光志玲姐姐嗎
Lydia avatar
By Lydia
at 2012-11-06T06:27
特大推!!!
Erin avatar
By Erin
at 2012-11-10T17:23
還不到台灣之光啦~現在媒體都濫用這名詞了~
Isabella avatar
By Isabella
at 2012-11-11T19:53
就算她長得比你美腦袋比你聰明氣質也比你好又可以跟
Bethany avatar
By Bethany
at 2012-11-13T07:22
中肯!!
Donna avatar
By Donna
at 2012-11-14T10:22
只能推了啊!!!!! 志玲在這片真的表現很好~又努力
Valerie avatar
By Valerie
at 2012-11-16T09:46
看片看演技&外貿 不要說甚麼同理心 太鄉愿了
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2012-11-18T05:22
日本一哥木村演戲 也不要因為忌妒志玲就為了酸而酸阿
Liam avatar
By Liam
at 2012-11-19T16:04
不過他的確是替台灣爭了不少面子
Kumar avatar
By Kumar
at 2012-11-22T12:07
推中肯文
Anthony avatar
By Anthony
at 2012-11-23T06:33
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Connor avatar
By Connor
at 2012-11-27T23:54
中肯推
Ivy avatar
By Ivy
at 2012-11-30T18:25
不得不推,有些人可以追到每一篇文裡酸,令人佩服...
Dinah avatar
By Dinah
at 2012-12-03T00:03
吃飽撐著 可以酸加減酸吧
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2012-12-03T21:14
台灣人最愛對自己人挑三揀四也不是第一天的事情了
Belly avatar
By Belly
at 2012-12-06T04:04
其實我覺得不太中肯XD 因為你說大家都用自己想法去套
但我覺得是你用自己想法去套了@@ 三個月只會基本單字..
Damian avatar
By Damian
at 2012-12-06T15:06
那是沒認真在念日文了吧~ 冏 不過其他論點給推~
Hazel avatar
By Hazel
at 2012-12-10T05:50
lovenanwei,林私下當然不會只會基本單字啊... = =
Andrew avatar
By Andrew
at 2012-12-10T18:24
我是覺得 秀美和老爺爺學 還能發出正常的五十音已經很強了
William avatar
By William
at 2012-12-12T06:30
如果是我 大概連爺爺的中文都聽不懂吧…
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2012-12-12T21:06
推中肯!!!!有些人真的是過度挑三揀四了.....
Linda avatar
By Linda
at 2012-12-17T05:47
推中肯!看電視本來就是要放輕鬆 不懂有人愛看又愛挑是怎樣
Elma avatar
By Elma
at 2012-12-19T13:30
Margaret avatar
By Margaret
at 2012-12-24T11:37
中肯推~~
Dora avatar
By Dora
at 2012-12-25T08:07
推~~~中肯~~~~
Blanche avatar
By Blanche
at 2012-12-27T18:06
林替台灣爭面子??其實日本人認為林是大陸人....
Faithe avatar
By Faithe
at 2012-12-31T17:04
你又知道是所有了?一竿子打翻一船人喔你
Andy avatar
By Andy
at 2013-01-01T12:50
看不出來中肯在哪...所以不推也不噓
Irma avatar
By Irma
at 2013-01-02T21:25
我看到2CH好幾次有人出來解釋 林是台灣人 不是大陸人
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2013-01-06T10:24
這篇中肯啊
Noah avatar
By Noah
at 2013-01-06T14:32
中肯
Noah avatar
By Noah
at 2013-01-10T04:19
其實我也覺得他是演的
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2013-01-11T18:04
只能給推了
Catherine avatar
By Catherine
at 2013-01-13T11:35
那一看就知道是劇情需要才講成那樣
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2013-01-18T01:45
推 中肯 明明劇本設定問題就很大 這樣也要酸林的發音
Kelly avatar
By Kelly
at 2013-01-20T15:11
http://ppt.cc/i2CL 林志玲出席QUALITA記者會的影片
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2013-01-20T17:40
推ㄚ推~~演員都很很努力要把戲演好!!!!
Heather avatar
By Heather
at 2013-01-25T15:49
大推阿!而且我覺得只是戲嘛!大家幹麻這麼計較勒~
Lydia avatar
By Lydia
at 2013-01-27T16:12
很多老外認為李安是Chinese 但不能否認李安仍是台灣之光
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2013-01-30T08:13
林也遇到同樣的情形 但她自己應該沒說她是從中國來的吧
Delia avatar
By Delia
at 2013-02-01T13:41
批別人講日語聽來痴呆 你確定你的日文發音聽來很聰明嗎..
Carol avatar
By Carol
at 2013-02-05T16:10
至少人家是幫忙提高台灣能見度 但自己人只會酸自己人
Iris avatar
By Iris
at 2013-02-10T07:07
提高台灣能見度...是指去拍日劇嗎?
Queena avatar
By Queena
at 2013-02-11T02:44
酸的還是什麼身材發音的(演技我也無法幫說什麼)太over了
Gary avatar
By Gary
at 2013-02-15T14:47
重點是他發音不好但文法超好真的挺怪的 XD 和OL日本的2
Puput avatar
By Puput
at 2013-02-18T10:59
中國員工一樣
Necoo avatar
By Necoo
at 2013-02-19T12:39
不想給推 雖然我沒挑 但演員表現的好是他應該做的
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2013-02-22T13:43
=而不是用同理心去看待事情 他是有拿薪水片酬的
Connor avatar
By Connor
at 2013-02-24T23:15
而且你也沒跟林志玲住一起 你怎知道他沒練習日文對話
Damian avatar
By Damian
at 2013-02-28T19:39
樓上沒挑?真的很敢講~那一篇明明超引戰~XDDD
Iris avatar
By Iris
at 2013-03-03T23:41
也對啦~妳只是說她是票房毒藥~收視率是林害的~想來
Enid avatar
By Enid
at 2013-03-08T20:55
要自稱自己沒挑也是有可能~
Lucy avatar
By Lucy
at 2013-03-12T19:26
也許有些人就是時間多所以每天守著日劇版一篇一篇酸吧^.<
Erin avatar
By Erin
at 2013-03-16T16:47
我想N大只是說再降下去 可能會被說成票房毒藥...
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2013-03-20T14:48
好像沒斷定說 一定是票房毒藥吧?(沒說明是哪一篇 找了一下)
Zora avatar
By Zora
at 2013-03-25T02:41
mimoza,我覺得我和妳看法不一樣。畢竟連有判例的用詞
妳都覺得沒什麼了,所以我想妳個人比較寬鬆以待。
Damian avatar
By Damian
at 2013-03-28T11:49
那一篇很明顯在說收視率降全是因為她,再講就是標準的
票房毒藥,不懂這樣什麼好沒斷定的,這樣斷定的說法不
Queena avatar
By Queena
at 2013-03-29T14:58
是更「直接」了。
Mason avatar
By Mason
at 2013-04-03T10:58
其實 我的目光沒有只鎖定票房毒藥這幾個字啦 所以可能不懂K
Steve avatar
By Steve
at 2013-04-04T17:13
大不滿的點 不過按照某人的說法 那篇既然被推爆 應該也是
William avatar
By William
at 2013-04-08T19:47
基本上別說票房毒藥,要把收視率怪到林志玲頭上本身就
是很奇怪的事。XDDD
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2013-04-12T13:36
那篇是被戰爆的,妳可以看看推文都在戰,不在推~XD
Wallis avatar
By Wallis
at 2013-04-15T14:12
中肯文之一 所以不妨看看其他的點 是不是還有不妥的地方
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2013-04-16T07:39
我才麻煩妳看完推文再解讀那篇叫不叫中肯文~XDDD
推文是大混戰啊才戰到爆的啊~
Kelly avatar
By Kelly
at 2013-04-18T00:37
下面的推文就是戰發音的經典範例。
Quanna avatar
By Quanna
at 2013-04-22T08:47
日本討論是在罵劇本,結果台灣網友把收視率怪到林頭上
Selena avatar
By Selena
at 2013-04-25T01:25
,然說後說是票房毒藥,要說這多中肯,恕無法苟同。
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2013-04-27T21:27
我是按照某大的說法阿...不好意思踩到你不高興的點
Charlie avatar
By Charlie
at 2013-05-02T18:11
要套用也得情況相符,而非張冠李戴。=.=
Wallis avatar
By Wallis
at 2013-05-06T01:40
還有 我想了解一下 我的語氣會很差嗎? 還是我說話很不得體?
Noah avatar
By Noah
at 2013-05-08T11:20
我只覺得妳試圖粉飾太平,把所有事情都導向不嚴重啊其
Andrew avatar
By Andrew
at 2013-05-13T08:25
實還好啊那一條路上,語氣倒是沒有差,只是不見得會讓
覺得因為板上酸文而不舒服的人產生同意感。
Liam avatar
By Liam
at 2013-05-14T18:53
其實 嚴重性在哪 我真的看不出來阿...
Oscar avatar
By Oscar
at 2013-05-19T06:20
因為妳不在意當然沒感覺啊...就連有判例的文章妳都無所
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2013-05-19T12:26
謂了,妳覺得繼續跟我討論嚴重在哪有用嗎?XDD
我沒有不悅,我只是覺得妳心中早已有定見,何必還來問
Lydia avatar
By Lydia
at 2013-05-24T02:20
所以是我的語氣態度令您不悅了?
Sandy avatar
By Sandy
at 2013-05-27T04:39
我的想法,對妳來說根本不重要啊。XDDD
Candice avatar
By Candice
at 2013-05-29T12:33
難不成要我逼妳同意我嗎?這樣好累...=.=
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2013-06-01T08:06
所以推到爆不能當做中肯文的標準是吧?(筆記一下)
Caroline avatar
By Caroline
at 2013-06-02T20:53
每個人的說法都是我參考的價值 不能說不重要唷
Belly avatar
By Belly
at 2013-06-02T22:38
這要看妳自己怎麼想囉,妳打問號也並非在意我的答案咩
~XDDD
Margaret avatar
By Margaret
at 2013-06-07T09:36
當然不一定會認同 但也是聽到不同聲音的重要參考阿
Jacob avatar
By Jacob
at 2013-06-12T08:27
可惜我個人推崇獨立思考,尤其是這點小事。XD
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2013-06-15T20:29
是阿 大家也只是發表自己的意見而已阿
Eartha avatar
By Eartha
at 2013-06-17T15:59
意見有理性討論和非理性,罵髒話也是自己的意見啊,但
那種意見充其量不過是發洩情緒罷了,不是來討論的。
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2013-06-21T14:45
理性討論 其實定義也很難拿捏阿
Irma avatar
By Irma
at 2013-06-23T07:42
怎麼辦?我總覺得不難拿捏。(別問我定義,我想妳一定
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2013-06-27T05:54
又會來我覺得還好這招)XDDD
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2013-06-29T10:58
nvidia123:我覺得換人演的話 收視率不會掉到19% →我只
能說,這樣還不夠針對性,我也沒什麼話說了~XDD
Annie avatar
By Annie
at 2013-07-02T00:10
難拿捏的點是在 有些人覺得他很理性 但有些人看了覺得他有
點過火...所以我覺得我不太會拿捏
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2013-07-03T23:58
連判例那篇的用詞妳都覺得還好了,我實在不方便跟妳討
Olive avatar
By Olive
at 2013-07-05T03:59
論,畢竟妳高興就好,別依樣畫葫蘆發一篇,妳要怎麼看
是妳的自由。
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2013-07-05T06:54
對阿 我也覺得不要依樣畫葫蘆發一篇類似的
Jake avatar
By Jake
at 2013-07-08T10:51
再問一句...一定要推中肯推到爆的 才算中肯文嗎?
Victoria avatar
By Victoria
at 2013-07-13T07:56
推~不喜歡看不要看就好了吧 為什麼要酸人呢~~~
Olive avatar
By Olive
at 2013-07-18T02:03
我覺得林志玲演得比我印象在赤壁中好很多,又很漂亮
Wallis avatar
By Wallis
at 2013-07-22T14:42
就有些人吃飽撐著,無視吧
Donna avatar
By Donna
at 2013-07-24T16:13
我看到優雅的志玲姐姐演出抓狂大吼大叫的樣子
Donna avatar
By Donna
at 2013-07-26T11:59
超 級 奇 怪 的
Rachel avatar
By Rachel
at 2013-07-26T21:15
m大,中不中肯自己最清楚,所謂的中肯還是自己的定見
Steve avatar
By Steve
at 2013-07-30T08:23
拼命問別人什麼是中肯什麼是什麼,有必要嗎?
難道別人說的中肯,真的是你心中的中肯嗎?如果不一定,
Lauren avatar
By Lauren
at 2013-08-02T11:17
那問這個問題,不就太多餘?
Edwina avatar
By Edwina
at 2013-08-06T19:58
只讓人覺得你是混在推文找人抬槓而已...
Kumar avatar
By Kumar
at 2013-08-07T22:12
被推爆也就代表這篇的觀念 符合板上多數人的價值觀
Catherine avatar
By Catherine
at 2013-08-12T17:29
當然也可以解釋成眾人皆醉我獨醒 一切都是自己的判斷
David avatar
By David
at 2013-08-17T03:00
志玲魂
Noah avatar
By Noah
at 2013-08-19T03:10
護航文 更多人挑的不是他的發音 是他的爛演技
Caroline avatar
By Caroline
at 2013-08-20T21:16
推回 此篇針對挑發音回文 某人在噓什麼= =
Annie avatar
By Annie
at 2013-08-24T06:57
幫推,這文講的是發音,又有人來跳針跳不煩..
Adele avatar
By Adele
at 2013-08-24T13:24
這篇在講發音,竟有人來挑演技?跳什麼針啊
還護航勒~這篇對於發音部分講的超中肯的好不好!
Madame avatar
By Madame
at 2013-08-29T10:51
批評發音的真的很無聊,難道批的人自己講日文就很日本人?
Joseph avatar
By Joseph
at 2013-09-01T00:42
有多少人學日文學很久的,日文發音還沒比林志玲好勒
Jacky avatar
By Jacky
at 2013-09-02T09:09
推樓上
Tracy avatar
By Tracy
at 2013-09-04T00:24
是阿 是不是中肯文真的是個人自己的想法 沒錯阿
Leila avatar
By Leila
at 2013-09-05T21:20
因為我覺得中肯 別人不覺得 我覺得不中肯 別人覺得
才會造成我心中的小混亂咩
所以才想問問是不是有什麼可以定義的方法囉
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2013-09-09T00:53
樓上可以停了吧 板主已公告判例標準 有疑義請跟板主反應
Cara avatar
By Cara
at 2013-09-11T14:10
版主太辛苦了 我還是不要為了這點小事跟他反應比較好
Brianna avatar
By Brianna
at 2013-09-16T13:19
他只學三個月就能講成這樣 已經很棒了^^
Jacky avatar
By Jacky
at 2013-09-20T19:51
哼...
Agnes avatar
By Agnes
at 2013-09-25T17:34
面對m大的推文,我只能有這種反應,那就請便
Agatha avatar
By Agatha
at 2013-09-30T03:17
喔...
面對J大的指教,我也只能有這種反應XD
Jack avatar
By Jack
at 2013-10-03T17:57
推原PO,講不標準又如何,至少她敢說,學語言敢說就贏了
Poppy avatar
By Poppy
at 2013-10-04T07:51
一半,台灣人就是愛批評人家講英文或日文的,所以才會都
Kristin avatar
By Kristin
at 2013-10-08T13:59
不敢說,看看大家學了多少年的英文了,講的七零八落的
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2013-10-09T22:36
純粹想跟原PO說,在日本學三個月要達到志玲的程度不難,何況
Jacob avatar
By Jacob
at 2013-10-10T04:26
她要去日本拍日劇,拍廣告,事前怎麼可能沒找老師再學習
另外,不說劇中發音,志玲在節目上或記者會上的日語發音真的
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2013-10-13T09:45
不好阿..同樣韓國藝人去發展的都講的還算不錯,像素直裡的dr
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2013-10-17T06:09
並不是捧日本挑本土藝人毛病,只是覺得要去國外發展前,應該
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2013-10-19T10:31
要把語言能力提升到較精緻的程度,才不會讓人感覺只是玩票
Christine avatar
By Christine
at 2013-10-22T01:21
樓上K大的"至少她敢說"論點頗妙,志玲不是去旅遊而是工作,語
言要求應該要比"敢說"高吧?這對聽者也是種尊重阿
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2013-10-22T16:58
金在中去多久了...而且這板照樣有人挑,當然日本人反而
Liam avatar
By Liam
at 2013-10-27T02:57
不在意,會要求外國人發音標準本來就是很弔詭的事,尤
Steve avatar
By Steve
at 2013-10-29T06:47
其現在日本新一代日語亂用的問題一堆...
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2013-10-31T23:15
更別提林志玲是演日文不好的角色,跑來挑日文發音整個
就是搞不清楚狀況,就想我看美劇,裡面的演員除非特殊
Edwina avatar
By Edwina
at 2013-11-01T10:15
需求,不然非美國出身的演員都會保留自己的發音特色,
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2013-11-05T07:44
甚至成為特色,而不是要求一個異國人變成徹底的本國人
,當然我相信林志玲還會在進步,至少她現在已經可以不
Charlie avatar
By Charlie
at 2013-11-06T08:32
需翻譯獨立完成訪問。
Frederic avatar
By Frederic
at 2013-11-11T05:44
喔,對了~這一季看竹內結子演美劇,我相信美國人也不
Carol avatar
By Carol
at 2013-11-14T10:41
會無聊到明明知道結子英文不是那麼好,還去挑發音,事
Edith avatar
By Edith
at 2013-11-17T10:54
實上,美劇、日劇根本沒考慮外國演員發音夠不夠當地化
Quintina avatar
By Quintina
at 2013-11-19T17:08
,不然就直接找日裔異國人去演就好了,省得費心。
Oliver avatar
By Oliver
at 2013-11-22T14:20
推樓上,要考慮發音標準的問題,真的直接在當地找人演
David avatar
By David
at 2013-11-24T04:59
就好了,何必找個外國人來演,給觀眾挑毛病
Dinah avatar
By Dinah
at 2013-11-24T14:10
good
Ida avatar
By Ida
at 2013-11-25T16:16
看了別篇 決定回來推這篇
Mia avatar
By Mia
at 2013-11-29T23:08
推kissahping
Ida avatar
By Ida
at 2013-12-03T01:22
推kissahping,選板主我會支持你
Franklin avatar
By Franklin
at 2013-12-04T00:51
挑志玲戲裡發音很奇怪,但她戲外日文真的要加油,希望去國
Enid avatar
By Enid
at 2013-12-07T19:57
外發展或外國來台發展的藝人,都能較有誠意的學該地語言,
Victoria avatar
By Victoria
at 2013-12-07T23:18
這樣不管演的腳色設定為何,都不會落人口舌,也算是種尊重
Rae avatar
By Rae
at 2013-12-12T07:08
推kissahping的看法。
Yedda avatar
By Yedda
at 2013-12-14T00:25
偷推最後木村那句XD
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2013-12-18T11:44
我也覺得是裝出來的 畢竟是演中國人(嘆)

月之戀人第二集心得…還有很多空間可進步(有雷)

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2010-05-20T12:26
下有吐槽 若是此劇演員的粉絲或是此劇愛好者 請慎入 第二集場景回到日本 感覺編劇好像醒過來了 敘事變得比較流暢一些 至少比起莫名其妙的第一集好很多 雖有小BUG 但還不算太難讓人忍受 角色部分除了志玲姐姐的秀美有人格分裂之嫌、北川的柚月DORORO化外 其餘各角色的 ...

緯來要撥"婦產科女醫"

Delia avatar
By Delia
at 2010-05-20T12:07
緯來日本台最新日劇消息來啦~ 6/9(三)起晚間10點,將推出藤原紀香的【婦產科女醫】 全新網站已經上線,快去看看吧^^ http://japan.videoland.com.tw/channel/gyne/default_002.asp =====以上來自緯來的facebook===== 原來上地 ...

絕對零度06

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2010-05-20T11:44
(雷) 延續上一集的線索,所有疑點通通指向春菜犯案的可能。但又有那麼一點的不協調。 千山事件的相關者,究竟為何屢次出現在現場?舉動甚至明顯到各小學都流出紅髮女孩幽 靈的傳聞。 這集有些部分很矯情XD 像是刑警被春菜劃傷時,不論對方是否有刻意傷意圖,都應該要 告知上級吧, ...

台詞跟劇情問哪部日劇

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2010-05-20T11:41
要問兩部 ㄧ的畫面是在食堂 比較老的那個跟比較年輕的吃飯 老的說 我敎你一個吃法 然後他就把飯糰浸到拉麵裡面 然後說 這樣麵吃完吃後 飯團也浸滿了湯汁 很好吃唷~~ 這是哪部日劇阿? 第二個好像是一個對白 男女主角的名字各有一個春跟秋(還是夏跟冬?) 對白大概是 春子跟秋雄(都是名子 我只記得季節 ...

love shuffle 第九集 讓我無法停止得痛哭

Kelly avatar
By Kelly
at 2010-05-20T10:35
其實當我剛開始看LOVE SHUFFLE,覺得這部戲還真難看,覺得故事很做作, 演員演得很不自然,不太了解怎麼會有人說好看。但在第六集後,就慢慢著迷, 很多出乎意料的轉折,讓我笑的翻來翻去 而剛剛在我看了第九集時,我竟然止不住的一直痛哭,甚至第九集結束後都停不下來 不知是松田翔太(劇有演得是攝影師)演得好, ...