有人會覺得看縮寫很累嗎? - 電影

Zanna avatar
By Zanna
at 2017-11-18T00:05

Table of Contents

最近我相信正義聯盟是非常熱門的一個話題,坦白講我自己也很想看,所以才會上來這邊
爬文,結果稍稍爬文一下,就有種莫名的吃力感,原因是看到太多的縮寫,然後要去“解
碼”就得花上一些時間跟心力

舉個例子,像是有網友提到的“MCU” ,小弟我本身也是寫韌體為生的,所以MCU對我來
說就是 Microcontroller Unit(微控制器)的縮寫,所以當在電影板上看到MCU三字的時
候,真的是摸不著頭緒....

BvS MoS 或是 WW 亦或是DCEU 其實對我來說都是相當陌生的名詞,至少當我跟我太太聊
Wonder Woman時,我們是直接講"Wonder Woman",而不會講說:“那個WW裡面的Steve bla
h blah....."

這是我自己的牢騷文啦,不過我也會想知道有網友也是跟我一樣看的很累的嗎?!

--
Tags: 電影

All Comments

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2017-11-19T19:03
笑了 MCU xD
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2017-11-23T13:58
還好啊 美隊肛人冬冰 看文的時候把電影帶入都能夠猜出87
%
Eden avatar
By Eden
at 2017-11-26T19:48
不會,因為約定成俗
Emily avatar
By Emily
at 2017-11-28T07:31
沒辦法,講個神女會有一堆人崩潰
Andy avatar
By Andy
at 2017-12-01T20:21
不會
Faithe avatar
By Faithe
at 2017-12-02T04:09
有好心人可以幫忙做個列表嗎?
Poppy avatar
By Poppy
at 2017-12-02T23:45
MCU 裡的獨立電影反而少在用簡稱
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2017-12-07T20:12
因為推文字數不多縮寫方便多了,且在特定討論裡也好認
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2017-12-09T17:15
二樓XD
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2017-12-14T03:36
Marvel Cinematic Universe 佔推文一半 看起來才累
Jessica avatar
By Jessica
at 2017-12-17T11:24
SS 自殺突擊隊
沒了,就這樣。其實很少
Andrew avatar
By Andrew
at 2017-12-17T17:57
你不孤單,我也是QQ
Susan avatar
By Susan
at 2017-12-19T05:40
書寫時好用啊
Ivy avatar
By Ivy
at 2017-12-20T23:12
還好 縮寫省字數推文比較方便 習慣就好
Enid avatar
By Enid
at 2017-12-24T07:25
BVS 超人對蝙蝠俠 JL正義聯盟 RT爛番茄
Victoria avatar
By Victoria
at 2017-12-26T07:20
MOS超人:鋼鐵之軀 DCEU DC漫畫宇宙
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2017-12-28T04:11
縮寫本來就主要是打字方便 很少人真的會在現實對話
用吧
Hedda avatar
By Hedda
at 2017-12-30T17:13
推文不用縮寫才累人吧 隨便打都一大串
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2018-01-02T15:32
會!常常想看個心得花更多時間在找縮寫到底是什麼意
Anthony avatar
By Anthony
at 2018-01-06T14:05
女友跟我說咬咬的時候 並不是真的要用牙齒弄痛她~
Dora avatar
By Dora
at 2018-01-08T10:25
思XD
Kumar avatar
By Kumar
at 2018-01-08T21:17
WW我以為是心電圖
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2018-01-11T12:13
縮寫寫到一半以上人看不懂就縮得沒意義了
Emma avatar
By Emma
at 2018-01-13T11:50
不用去查吧,有些懂,不懂得就跳過
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2018-01-17T12:52
MOS 摩斯漢堡
Enid avatar
By Enid
at 2018-01-20T03:45
我也覺得mos是摩思漢堡耶:p
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-01-22T18:02
WW也可以是 World War的縮寫啊
Una avatar
By Una
at 2018-01-26T06:16
高登:「把劉送去MCU(重案組)!」
https://i.imgur.com/h4izIuA.jpg
Olivia avatar
By Olivia
at 2018-01-26T08:51
人冬冰是誰?
Jack avatar
By Jack
at 2018-01-30T09:13
問題是有在發露這幾部的討論文章自然會看到很多次縮寫
Donna avatar
By Donna
at 2018-02-04T07:28
MCU是Massive Cankle Unicorn的縮寫
Mia avatar
By Mia
at 2018-02-05T00:28
https://youtu.be/rPLFZE7LITw hTC:安安 大家還記得我嗎?
Thomas avatar
By Thomas
at 2018-02-05T01:39
qn大XDD
Kumar avatar
By Kumar
at 2018-02-06T06:12
JL 珍妮佛羅培茲
Edith avatar
By Edith
at 2018-02-10T12:14
這樣就有點像是一日球迷的概念
Mia avatar
By Mia
at 2018-02-10T13:17
我覺得超人:鋼鐵英雄動作畫面還不錯,蝙蝠俠對超人有點
這樣推文打不完啊
Thomas avatar
By Thomas
at 2018-02-12T19:43
ptt還算好了 可以用美1 美2 美3
國外都寫什麼CAFA CAWS CACW
Harry avatar
By Harry
at 2018-02-17T01:38
cindy那格太威惹
Oliver avatar
By Oliver
at 2018-02-17T17:37
感覺被排擠來討拍 我懂
Lily avatar
By Lily
at 2018-02-19T06:01
正常講話誰會講簡稱,不就打字省操作和空間
Daniel avatar
By Daniel
at 2018-02-22T20:46
縮寫在不同領域本就有不同意思,在電影版當然頭腦要轉彎.
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-02-24T12:33
那圖後座力超強XXXD
Puput avatar
By Puput
at 2018-02-25T13:00
會 我跟朋友聊天都說超人那部 誰會講Mos
Olive avatar
By Olive
at 2018-02-26T15:05
縮寫只是方便代稱 每個領域都有自己的縮寫 google額外了
解一下就好 不然你在工作的時候有人講MCU摸不著頭緒 請
講Microcontroller Unit 你怎麼想XD
Daniel avatar
By Daniel
at 2018-03-01T00:39
我就會講Mos啊 當我要去吃摩斯漢堡的時候
Rachel avatar
By Rachel
at 2018-03-01T13:12
MCU同原PO
Selena avatar
By Selena
at 2018-03-03T13:51
心得文從頭到尾都沒寫全名都用縮寫,我比較不適應。推文可
Ula avatar
By Ula
at 2018-03-05T18:31
以打手槍
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2018-03-09T07:16
SS 會想到 Sega Saturn
Daniel avatar
By Daniel
at 2018-03-12T22:18
樓上兩位要衛生紙嗎?
Mason avatar
By Mason
at 2018-03-16T17:21
更正,是,亂入的蒼蠅蒼蠅168樓上兩位。
Odelette avatar
By Odelette
at 2018-03-21T06:42
抱歉,英語世界本來就是愛用縮寫,自己多去看看美國的推
特或論壇好嗎?
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2018-03-21T22:31
遠在手機簡訊時代之前英語就超愛用縮寫,字典也會匯整重
Joseph avatar
By Joseph
at 2018-03-22T23:18
要的通用的;一般人的文字對談也一大堆擬音簡寫,能少打
幾個字就少打幾個字
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2018-03-25T11:40
推~一堆奇怪英文縮寫不會用中文阿
Jake avatar
By Jake
at 2018-03-28T03:39
樓上現在是在美國的論壇還是英語世界推文?
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-03-28T13:25
MCUxd 是我也會以為是微控器
Quintina avatar
By Quintina
at 2018-04-01T18:28
說真的 會,常常不知道縮寫是甚麼意思
Carol avatar
By Carol
at 2018-04-02T16:10
住海邊膩 看不懂就不準別人用喔
Megan avatar
By Megan
at 2018-04-02T19:26
講"美隊""冬冰"的超級可悲 你不想說酷寒戰士想叫冬日士
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2018-04-03T02:01
兵隨便你 但又硬要簡稱冬兵 聽了就肚爛 對岸的中國人也
George avatar
By George
at 2018-04-05T16:42
超愛冬兵美隊的這樣叫 唉 沒救
Ula avatar
By Ula
at 2018-04-08T20:11
更正第一行"冬兵"
Joe avatar
By Joe
at 2018-04-12T11:41
JL 林書豪
Audriana avatar
By Audriana
at 2018-04-17T09:16
不是ㄧ堆人很愛中英文夾雜,比這更累
Thomas avatar
By Thomas
at 2018-04-22T04:12
SS Sebastian Stan
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2018-04-25T09:55
有時候人名不先講全名,直接來縮寫,看文真的hen累
Damian avatar
By Damian
at 2018-04-28T16:16
來電影版就要適應囉
Susan avatar
By Susan
at 2018-05-02T14:28
MCU不是只有代表微控制器好嗎
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-05-02T23:59
冬冰冬冰冬冰冬冰
Dora avatar
By Dora
at 2018-05-05T10:28
批中英交雜的連原 po 都掃到了喔,請在生活中貫徹只用全
中文或全英文 wwww
Frederica avatar
By Frederica
at 2018-05-08T08:39
不要自己都通不過 Google 發言記錄的檢驗
Dora avatar
By Dora
at 2018-05-12T07:15
那些縮寫也是打字會用吧,講話還這樣講真的智障
Jake avatar
By Jake
at 2018-05-15T11:46
看久就習慣了,冬兵
Isabella avatar
By Isabella
at 2018-05-17T22:25
MCU 銘傳大學
Carol avatar
By Carol
at 2018-05-19T14:31
為什麼不能叫冬兵啊?冬兵冬兵冬兵冬兵冬兵
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2018-05-23T21:28
樓上你為什麼奇異博士不叫奇博阿?
Anthony avatar
By Anthony
at 2018-05-24T00:45
CACW主要就是演CE演的SR aka CA跟RDJ演的TS aka IM
Megan avatar
By Megan
at 2018-05-27T12:02
兩邊決裂打架的故事,CA陣營有WS SW H AM F,IM陣營
有BP BW V SM以及WM,兩隊在G的A對打一場大戰
最後CA WS跟IM到了S的H的基地去,找到了Z
Megan avatar
By Megan
at 2018-05-30T17:26
原文就是冬兵 忠於原著不行喔 冬兵冬兵冬兵冬兵冬兵冬兵
George avatar
By George
at 2018-05-30T21:24
就像WTF對我而言就是魔獸世界的資料夾
Odelette avatar
By Odelette
at 2018-05-31T19:50
MCU: ManChester United (硬要)
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2018-06-01T10:22
奇博奇博奇博奇博奇博
Lily avatar
By Lily
at 2018-06-04T06:10
It's straaaaaaaaaaaange
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2018-06-07T17:50
1111對我而言是人力銀行不是光棍節XD
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2018-06-11T17:44
所以TH穿的I love TS衣服的TS到底是Tylor Swift還是
Tony Stark ?
Zora avatar
By Zora
at 2018-06-16T01:12
JL 珍妮佛羅培茲
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2018-06-20T00:45
JL 裘德洛
是Tennessine (Ts) 原子序117的超重金屬元素
Tom avatar
By Tom
at 2018-06-20T09:36
更正,是Tennessine (Ts) 原子序117的超重人工元素
Kelly avatar
By Kelly
at 2018-06-22T04:44
TH Tom Hardy Tom Hiddleston Tom Holland
Candice avatar
By Candice
at 2018-06-24T05:36
TS其實是TWICE SEX版(誤)
Madame avatar
By Madame
at 2018-06-29T05:32
應該是Transsexual吧?!
Ina avatar
By Ina
at 2018-07-01T16:47
曼聯啊
Frederic avatar
By Frederic
at 2018-07-05T21:16
會.還有幾個白癡自創縮寫自以為全世界都該聽他的,嗆他
Thomas avatar
By Thomas
at 2018-07-10T16:47
還會被酸國外鄉民都這樣縮寫。乾我屁事?
Valerie avatar
By Valerie
at 2018-07-12T12:06
國外怎樣縮寫乾我屁事?
Lucy avatar
By Lucy
at 2018-07-13T13:04
奇怪,那跟國外用一樣的英文縮寫又干你屁事?你難道不是
更認為全世界都該聽你的?笑死人 wwww
Yedda avatar
By Yedda
at 2018-07-14T22:11
就說英文世界的傳統就是愛用縮寫,你現在在上的 BBS 就是
Dora avatar
By Dora
at 2018-07-18T17:09
縮寫,不爽你就全部都用全名啊,有人干涉你嗎?
Ina avatar
By Ina
at 2018-07-22T19:39
自以為文青跟以為爛片大家都知到
Joe avatar
By Joe
at 2018-07-25T20:27
謝妳說真相我都打力女超
Lily avatar
By Lily
at 2018-07-30T15:55
至於某位粉粉故意寫的反串就更可笑,自己紮稻草人 wwww
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-08-02T18:00
不過那隻自己不斷在八卦板打破自己承諾的,本來就那水準
Charlie avatar
By Charlie
at 2018-08-06T07:44
WW,笑死XD
Joseph avatar
By Joseph
at 2018-08-09T07:51
又要用其他國的語言,卻又完全不尊重該語言的文化傳統,
Isla avatar
By Isla
at 2018-08-11T13:29
這種心態的是自我中心到極點,大概是清朝留學回來的 wwww
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2018-08-11T16:40
鬼島果然是各種自助餐的天堂,好棒棒
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2018-08-14T18:43
MCU不是曼聯嗎?
Hardy avatar
By Hardy
at 2018-08-17T13:57
又一個只會紮稻草人的 wwww 在電影板打 MCU 會被認為是指
Irma avatar
By Irma
at 2018-08-19T15:54
曼聯?老話一句,最好自己主張的能通過 Google 紀錄檢驗
Kama avatar
By Kama
at 2018-08-20T16:34
自助餐魔人和只會紮稻草人的茅山道士拼命現身娛樂眾人
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-08-21T17:10
說真的,戰這個很沒意義,他們有感而發,不行?
那難道要每一個都要嚴格檢視定義?
Susan avatar
By Susan
at 2018-08-22T00:47
bj4 5566 或 bj 45 566 都是bj45566吧?
Margaret avatar
By Margaret
at 2018-08-26T01:07
自己懂、看的爽就好,他們不認同或不習慣為何不行?
Emily avatar
By Emily
at 2018-08-30T21:18
扯到美國怎樣怎樣的?美國可以買槍耶!
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2018-08-31T06:38
很多條件不同,不需要扯太遠吧!
Charlie avatar
By Charlie
at 2018-08-31T12:41
SS是啥屌大的說一下
Frederica avatar
By Frederica
at 2018-09-03T00:53
看不懂就不要看懂,外行
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2018-09-06T10:10
是有點累啦,不過當我們要加入任何一個社群討論的時
候,一定都會遇到一些這種該社群已熟悉的簡稱,想討
Margaret avatar
By Margaret
at 2018-09-08T05:04
論的話花點點力氣快快跟上加入就是~
Doris avatar
By Doris
at 2018-09-10T21:58
樓上也說有點累,原po本意應該也是表達這點啊==?
Hazel avatar
By Hazel
at 2018-09-14T00:11
當然,我就是在呼應他。
Kristin avatar
By Kristin
at 2018-09-14T04:56
ㄓ音文ㄉ概ㄋ
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2018-09-17T10:16
無意義的縮寫一堆 有夠難閱讀的
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2018-09-19T00:11
哪有人知道LWYMMD是什麼意思嗎
Susan avatar
By Susan
at 2018-09-23T20:19
你要用奇博也是你的自由啊,冬兵
Elvira avatar
By Elvira
at 2018-09-28T17:18
靠北 明明就史傳奇 史傳奇再縮就變史迪奇了
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2018-10-02T16:29
難懂+1,DC的英文縮寫又特多...
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2018-10-07T00:01
我老婆是新結 我是金武
Ula avatar
By Ula
at 2018-10-08T02:14
看iphone每一代縮寫也很痛苦
David avatar
By David
at 2018-10-10T16:40
你的問題,怎麼會期待在電影版看到韌體的東西
Blanche avatar
By Blanche
at 2018-10-11T09:38
呵呵標準的
Catherine avatar
By Catherine
at 2018-10-11T13:23
MCU一開始以為是銘傳勒
Odelette avatar
By Odelette
at 2018-10-12T10:21
這就是文言文阿,打字比較累所以改用縮寫
兩個選擇:1.學 2.不要來
Anthony avatar
By Anthony
at 2018-10-14T23:50
DC 直流電
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2018-10-18T15:48
美國人很愛用縮寫
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2018-10-22T13:35
如果今天初學者去韌體板爬文看到一堆縮寫,不是一樣要
找。他如果在韌體板發文說MCU一直想到漫威電影宇宙,
看的好累喔…這不會想讓人想罵他不專業嗎
Jacky avatar
By Jacky
at 2018-10-24T22:23
看 context 就可以知道該縮寫是什麼意思了怎麼會誤解?你
搞不清楚就只是因為你還不熟 DC 或 Marvel 的作品吧
Connor avatar
By Connor
at 2018-10-28T14:52
冬兵冬兵 人家英文翻過來就這樣 酷寒戰士是三小 口香糖
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2018-11-02T08:48
第一次看冬兵還以為什麼冬瓜冰
Linda avatar
By Linda
at 2018-11-03T22:50
你跟同事會MCU講全名?
Edwina avatar
By Edwina
at 2018-11-07T02:50
你自己都IT產業了 縮寫會少嗎?.....
Audriana avatar
By Audriana
at 2018-11-10T10:19
很累啊,一堆縮寫
Candice avatar
By Candice
at 2018-11-14T03:43
IT在本版不是產業哦!是片名,入境隨俗。
Yuri avatar
By Yuri
at 2018-11-17T04:36
(舉手)
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2018-11-20T03:30
Mos是摩斯漢堡吧
Christine avatar
By Christine
at 2018-11-22T12:34
習慣問題
Edith avatar
By Edith
at 2018-11-24T05:23
mos 是 金氧半導體吧
Brianna avatar
By Brianna
at 2018-11-27T02:30
習慣就好
Tracy avatar
By Tracy
at 2018-11-28T04:51
本來就入境隨俗 ENDO在牙科指根管治療 在一般科別指
氣管插管 剛轉換跑道的時候我也會弄錯 後來就習慣了
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2018-11-30T08:03
就一堆自以為用縮寫就比較內行的人啊
Olive avatar
By Olive
at 2018-11-30T13:12
SS Sebastian Stan
Zora avatar
By Zora
at 2018-12-03T22:49
慘了 有的人見笑轉生氣了XD
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2018-12-04T02:15
有的人說不定只會用英文縮寫 因為英文全名不會拼XD
Regina avatar
By Regina
at 2018-12-07T21:27
台大建中高鐵北捷台視中廣表示:
Catherine avatar
By Catherine
at 2018-12-09T03:22
那你幹嘛不學著看
Kyle avatar
By Kyle
at 2018-12-12T11:41
給某樓,如果覺得神力女超人縮寫成WW不好,就更不應
該縮寫成神女,先不討論這個詞本身的意思,你既然是討
厭縮寫就應該用全名。
Enid avatar
By Enid
at 2018-12-14T16:26
回應樓主的標題,的確會很不方便,也會覺得有點瞎,
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2018-12-17T23:31
好像是那些人在自得其樂一樣。我認為至少出現一次
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-12-19T22:42
全名是一種禮貌。有時候路過時,我會google一下縮寫
Olga avatar
By Olga
at 2018-12-20T16:14
的意思,然後寫在推文裡。照顧一下跟我一樣的閱聽
的意思,然後寫在推文裡。照顧一下跟我一樣的閱聽
Elma avatar
By Elma
at 2018-12-23T00:40
片名還好 想一下就猜到了 人名比較難一點 就一定要估狗一
Odelette avatar
By Odelette
at 2018-12-24T01:09
者。縮寫的唯一好處只有發文方便而已,瀏覽文章時
者。縮寫的唯一好處只有發文方便而已,瀏覽文章時
Necoo avatar
By Necoo
at 2018-12-28T01:38
下了
Gary avatar
By Gary
at 2018-12-29T03:22
還需要在腦子裡轉換意思,反而有礙閱讀。
Agatha avatar
By Agatha
at 2018-12-30T18:31
跟科學園區愛用縮寫有87%像
Zora avatar
By Zora
at 2018-12-30T20:35
因為不會英文全名所以只好用UN縮寫
咦?所以是聯合國還是網路論壇?
Connor avatar
By Connor
at 2018-12-31T04:31
入境隨俗 熱門板都一堆縮寫和暱稱 像nba 韓劇
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2019-01-02T19:28
只勉強懂BVS.....
Annie avatar
By Annie
at 2019-01-03T17:10
JL 會以為是演員
Zora avatar
By Zora
at 2019-01-04T23:12
縮寫都看不懂就別看討論區了
Una avatar
By Una
at 2019-01-05T06:36
就不要神力女超人2跟第二次世界大戰一起上映
Emily avatar
By Emily
at 2019-01-09T06:09
雜魚:一張ww2 售票員:電影版肥宅嗎?
George avatar
By George
at 2019-01-13T17:08
第一次看真的很累沒錯
Mason avatar
By Mason
at 2019-01-15T13:03
某:我要大奶微微 飲料店員:不好意思我們沒
有薇薇這個人
Tracy avatar
By Tracy
at 2019-01-20T09:30
MCU明明就我學校的縮寫(逃
Andrew avatar
By Andrew
at 2019-01-21T12:37
推文需求 平時說話本來就不會這樣說
Jacob avatar
By Jacob
at 2019-01-26T01:50
謝謝原po說出我的心聲
Olga avatar
By Olga
at 2019-01-29T08:52
+1
Candice avatar
By Candice
at 2019-02-01T16:52
無法認同更多了
Puput avatar
By Puput
at 2019-02-04T21:51
TWICE就是白冰冰的縮寫
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2019-02-06T22:20
微微:不要攔我,我要殺了那個諷刺我的肥宅。
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2019-02-09T23:17
我也覺得很累-.-某樓說什麼英語國家用縮寫?這是台
Emma avatar
By Emma
at 2019-02-14T12:59
我覺得酷寒戰士很好聽欸,冬冰太直翻
拍謝是兵
Zanna avatar
By Zanna
at 2019-02-14T23:24
懂你的困擾 不過像我是會逛貼吧和box論壇 而那邊片名縮
Lauren avatar
By Lauren
at 2019-02-19T01:05
寫用的很兇 所以久而久之就習慣了~
Candice avatar
By Candice
at 2019-02-23T12:17
如果加上對岸的縮寫,會搞死更多人XD
Kumar avatar
By Kumar
at 2019-02-25T08:45
RT爛番茄這種縮寫電影版有很常用嗎?以為是轉推
Heather avatar
By Heather
at 2019-02-26T10:34
BRT是Best爛番茄?還是Bad爛番茄?
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2019-03-01T08:13
批踢踢推文有字數限制,這時候縮寫就能控制長度啊
Thomas avatar
By Thomas
at 2019-03-03T20:08
其實習慣就好了啦。
Harry avatar
By Harry
at 2019-03-07T09:30
話說,qn大大那張圖,是Lau演安理會的成員嗎?
《美國隊長2》的一幕?
Jacky avatar
By Jacky
at 2019-03-09T09:40
那是黑暗騎士的會計師
Eden avatar
By Eden
at 2019-03-12T06:01
你部門新人跟你說微控制器就微控制器,不要一直講MCU,
Elvira avatar
By Elvira
at 2019-03-12T20:04
你會怎麼回他?
Bennie avatar
By Bennie
at 2019-03-16T09:49
酷寒戰士超難聽 根本在賣口香糖
Leila avatar
By Leila
at 2019-03-18T00:34
MCU 只會讓我想到銘傳大學
Bethany avatar
By Bethany
at 2019-03-19T04:32
MCU,XDD
Jake avatar
By Jake
at 2019-03-20T10:14
冬兵>酷寒戰士+1
Wallis avatar
By Wallis
at 2019-03-21T05:27
書寫方便而已,一般交談不會講縮寫
Candice avatar
By Candice
at 2019-03-25T04:47
美國人很愛縮寫
Audriana avatar
By Audriana
at 2019-03-26T16:56
MDZZ
Valerie avatar
By Valerie
at 2019-03-27T19:49
不熟想了解的話很累!
Tracy avatar
By Tracy
at 2019-03-29T23:13
二樓害我笑了
James avatar
By James
at 2019-03-30T10:40
可以置底嗎 看個文還要搞清楚縮小很累耶!!!
Dinah avatar
By Dinah
at 2019-04-02T09:11
是縮寫 打錯
SS是冬兵啦(正名
Wallis avatar
By Wallis
at 2019-04-06T23:30
MCU

一部也是跟超能力有關的片

Emily avatar
By Emily
at 2017-11-18T00:00
忘記是在電影院還是電視看到的 劇情是有個男的(以下簡稱男一)有超能力/還是非地球人之類 某天救了另一個男主角(以下簡稱男二)一命 男二為了答謝,便邀請男一到他們家坐坐 剛好就認識了男二的老婆 殊不知男二的老婆其實也有超能力 而且跟男一其實在N百年前是夫妻 只是因為某些原因後來分開 女主角嫁給了人類老公 加上有 ...

正義聯盟

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2017-11-17T23:56
今天看完個人主觀小心得 優點 1. 整體敘事算平鋪直敘 前作較常出現的跳躍式或穿插式的敘事問題減少許多 2. 開頭大超的訪問 阿蝙在屋頂釣怪 有成功營造出這世界失去希望 到處瀰漫著萎靡的氛圍 3. 天堂島大戰 場面緊湊打戲精彩並有展現出反派帶來的威脅性 4. 高譚港大戰第一次的團隊合作表現雖敗猶榮 ...

正義聯盟介紹鋼骨的字幕 獎學金?(奈米雷)

Doris avatar
By Doris
at 2017-11-17T23:55
剛剛看完電影 這片跟BVS一樣,很多字幕翻譯都很奇怪 明明是中文,但是卻讓人看不懂 印象最深的是阿福介紹鋼骨那段 維克多史東 XXXXX美式足球獎學金 已經往生 有點忘了,印象中字幕是這樣 有人知道獎學金那一句的原文是三小嗎? 為什麼會談到獎學金,然後就跳到已經往生? 中文字幕真的有看沒有懂 - ...

大佛普拉斯

Jessica avatar
By Jessica
at 2017-11-17T23:46
大家暗安 當初是想看 正義聯盟 但是心頭一轉 想說支持國片 所以買大佛的票 我喜歡這部電影的地方 1.成功營造一個世界 讓我融入一個很熟悉但是又陌生的世界 像and#34;東方三俠and#34;雖然布景感很重 卻也是可以把觀眾抽離現實 進入電影中的世界 2.對白直接有力有台灣味 跟豬哥亮那種電 ...

原來不只高登局長會call蝙蝠俠

Emma avatar
By Emma
at 2017-11-17T23:42
以下涉及兩部電影超大雷 http://i.imgur.com/17RIRzx.jpg http://i.imgur.com/jMyQmBS.jpg 正英聯盟? 正義聯盟? 傻傻分不清楚~ 也許只是超英電影迷吧 覺得正義聯盟多了三名成員 這樣處理已經很不錯了 期待接下 ...