有人討厭過Joey嗎? - 六人行
By Skylar DavisLinda
at 2009-02-17T15:27
at 2009-02-17T15:27
Table of Contents
※ 引述《sjoba (史喬巴)》之銘言:
: ※ 引述《s5884261 (TAKU)》之銘言:
: : 說真的他slept with someone and never call
: : 造成朋友的困擾,大家會不會覺得有時候還挺厭惡的呢?
: : 不過也造成很多的笑話啦XD
: 你說的這點男生應該比較不怎麼感覺,現實生活可能就有這樣的朋友.....
: 或許女生會比較反感一點吧~
: 但我有個朋友非常討厭他,不過是因為編劇把他寫得太誇張了,
: 他說「簡直笨得太假了」。
: 我倒是還蠻喜歡他的,有他出現的時候都比較好笑一點,尤其是覺得他非
: 常重視朋友這一點,還蠻令人窩心的。
: 只是如果現實生活中有個不付房租、水電,還會自動自發把別人食物吃光的室友。
: 大概沒多少人受得了吧,哈。
我覺得Joey就是一個四肢發達頭腦簡單,心思單純得像小孩一樣的開心果
他選擇的職業和夢想就跟他的個性一樣~ 不想太複雜、不想社會化
只想有的吃就吃 有得花就花 有得玩就玩 有女人就...
順應本性不經思考地做任何事說任何話
(所以幫人隱瞞事情就會不小心說溜嘴、幫忙做事就會出ㄘㄟ/
、遇到困難或太難懂的東西就輕易放棄,不想太累)
就很像沒經過太多進化的原始動物一樣
很引人發噱! XD
(就像我看歷蘇也會一直爆笑)
說不定JOEY在做的事也常是我們潛意識想做但是壓抑著不可能去做的一些事
所以看到他做會有一種解放的快慰吧
從寫實面來看這個角色是有點脫離現實
(雖然我從沒用這麼嚴肅的角度去看他)
不過現實生活中跟JOEY一樣傻逼的人也是有哩
--
: ※ 引述《s5884261 (TAKU)》之銘言:
: : 說真的他slept with someone and never call
: : 造成朋友的困擾,大家會不會覺得有時候還挺厭惡的呢?
: : 不過也造成很多的笑話啦XD
: 你說的這點男生應該比較不怎麼感覺,現實生活可能就有這樣的朋友.....
: 或許女生會比較反感一點吧~
: 但我有個朋友非常討厭他,不過是因為編劇把他寫得太誇張了,
: 他說「簡直笨得太假了」。
: 我倒是還蠻喜歡他的,有他出現的時候都比較好笑一點,尤其是覺得他非
: 常重視朋友這一點,還蠻令人窩心的。
: 只是如果現實生活中有個不付房租、水電,還會自動自發把別人食物吃光的室友。
: 大概沒多少人受得了吧,哈。
我覺得Joey就是一個四肢發達頭腦簡單,心思單純得像小孩一樣的開心果
他選擇的職業和夢想就跟他的個性一樣~ 不想太複雜、不想社會化
只想有的吃就吃 有得花就花 有得玩就玩 有女人就...
順應本性不經思考地做任何事說任何話
(所以幫人隱瞞事情就會不小心說溜嘴、幫忙做事就會出ㄘㄟ/
、遇到困難或太難懂的東西就輕易放棄,不想太累)
就很像沒經過太多進化的原始動物一樣
很引人發噱! XD
(就像我看歷蘇也會一直爆笑)
說不定JOEY在做的事也常是我們潛意識想做但是壓抑著不可能去做的一些事
所以看到他做會有一種解放的快慰吧
從寫實面來看這個角色是有點脫離現實
(雖然我從沒用這麼嚴肅的角度去看他)
不過現實生活中跟JOEY一樣傻逼的人也是有哩
--
Tags:
六人行
All Comments
By Yedda
at 2009-02-19T18:00
at 2009-02-19T18:00
By Ida
at 2009-02-21T22:43
at 2009-02-21T22:43
By Zenobia
at 2009-02-23T05:19
at 2009-02-23T05:19
By Barb Cronin
at 2009-02-28T00:35
at 2009-02-28T00:35
By Damian
at 2009-03-04T20:04
at 2009-03-04T20:04
By Lily
at 2009-03-07T19:41
at 2009-03-07T19:41
By Charlotte
at 2009-03-08T16:02
at 2009-03-08T16:02
By Jacob
at 2009-03-12T04:19
at 2009-03-12T04:19
By Megan
at 2009-03-13T08:12
at 2009-03-13T08:12
By Ethan
at 2009-03-15T02:54
at 2009-03-15T02:54
By Zanna
at 2009-03-16T15:49
at 2009-03-16T15:49
By Zanna
at 2009-03-20T11:50
at 2009-03-20T11:50
By Kyle
at 2009-03-21T19:45
at 2009-03-21T19:45
By Annie
at 2009-03-22T15:01
at 2009-03-22T15:01
By Sierra Rose
at 2009-03-24T08:46
at 2009-03-24T08:46
By Carolina Franco
at 2009-03-28T11:10
at 2009-03-28T11:10
By Kama
at 2009-04-02T01:42
at 2009-04-02T01:42
By Catherine
at 2009-04-05T03:20
at 2009-04-05T03:20
By Isabella
at 2009-04-09T06:42
at 2009-04-09T06:42
By Blanche
at 2009-04-12T16:01
at 2009-04-12T16:01
By Anonymous
at 2009-04-14T22:08
at 2009-04-14T22:08
By Ula
at 2009-04-16T19:22
at 2009-04-16T19:22
By Kumar
at 2009-04-17T12:42
at 2009-04-17T12:42
By Dorothy
at 2009-04-21T05:36
at 2009-04-21T05:36
By Isabella
at 2009-04-24T02:27
at 2009-04-24T02:27
Related Posts
DVD備份以及版權問題
By Genevieve
at 2009-02-16T18:54
at 2009-02-16T18:54
泡泡浴
By Lydia
at 2009-02-16T18:05
at 2009-02-16T18:05
馬利與我
By Charlie
at 2009-02-16T06:21
at 2009-02-16T06:21
Janis
By Dora
at 2009-02-14T08:55
at 2009-02-14T08:55
有關正版的翻譯!
By Olga
at 2009-02-14T04:37
at 2009-02-14T04:37