有人跟我一樣不喜歡台版字幕嗎? 火大 - 電影

Victoria avatar
By Victoria
at 2016-03-28T14:39

Table of Contents

不用想太多,這類的片通常都是用在喜劇片上頭
而且是相對比較沒有深度的喜劇片
看過笑笑就忘了劇情的那種

反正你劇情過一個月後就忘了
人家字幕是不是跟原著違背
其實也不重要

但對於片商來說
如果你看電影的當下
觀眾沒有馬上就笑出來
對片商來說損失反而比較大

而且會有這種困擾的通常是英聽不錯的人
台灣這種人佔的比咧並不高。
所以只好犧牲你了。

反正不改字幕觀眾笑點變少,有缺點
改了字幕會有英聽好的觀眾罵,既使很少
兩邊都有缺點,只好選邊站了
這叫兩害相權取其輕

--

All Comments

Megan avatar
By Megan
at 2016-04-02T01:21
冰的拉
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2016-04-06T08:56
為了觀眾亂翻有些對話想表達的意義會跑掉
Brianna avatar
By Brianna
at 2016-04-09T13:30
獅明德我還能接受,直到冰的拉 Orz
Agnes avatar
By Agnes
at 2016-04-12T02:45
柯震東~柯震東~
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2016-04-12T10:06
冰的啦是每家戲院都一樣嗎?我看的字幕是幹掉他,同場有聽到
其他人這樣問,我是看夢時代喜滿客的
Puput avatar
By Puput
at 2016-04-13T00:46
電影公司買版權自己翻的吧
Olivia avatar
By Olivia
at 2016-04-16T12:26
中配版是幹掉他,英配版是冰的啦
Hardy avatar
By Hardy
at 2016-04-19T06:32
但現在連不是喜劇片的BvS都出現披風控和就醬了
Jacob avatar
By Jacob
at 2016-04-23T08:56
冰的啦問題在哪裡 英文就是要ice他們啊 幹掉反而很無聊
Oscar avatar
By Oscar
at 2016-04-25T01:48
冰的啦反而才是沒有問題
Ida avatar
By Ida
at 2016-04-29T17:48
我是覺得喂硬衝柯振東反而更沒問題
Madame avatar
By Madame
at 2016-05-03T18:52
跟畫面無違和就好啦,喂更有害死你的巧思,摸蛤又洗褲

《少女離家記》,那就,逃走吧。

Hazel avatar
By Hazel
at 2016-03-28T14:34
部落格版: http://moviemoney.pixnet.net/blog/post/385691074 當傳統禮教遇上開放思想,究竟會碰撞出什麼火花?《少女離家記》深刻描繪女性被傳統 道德觀念深深束縛住的無能為力,以及未成年的孩子們如何被陳舊思想壓抑著無法掙脫, 於是,家變成了監牢,變成囚困她們的牢籠 ...

蝙蝠俠對超人:正義曙光

Sandy avatar
By Sandy
at 2016-03-28T14:30
這部作品上映來負評連連,但我個人進場的觀後感是至少比上一部的鋼鐵英雄好太多了。 二個半小時的電影全無尿點,滿滿的都是戲,每一個畫面與劇情都有它的含意與隱喻。 是部需要思考與目不轉睛看完的作品。 這大概是我很喜歡『守護者』跟「殺客同萌』與「三百壯士」的關係, 我很喜歡查克喜歡把訊息放在畫面與片段中,讓角 ...

BVS 之 二刷變好雷

Joseph avatar
By Joseph
at 2016-03-28T14:27
一刷時完全不了自己看了三小的防雷 剛剛到大遠百二刷了早場的IMAX 的BVS 之心得 打戲配樂這些不需要多講 這片可以說是成也查克敗也查克 很多人對於查克的破碎敘事手法非常的賭爛 而事實上在沒有準備的狀態下對於這種敘事法只會變得非常的不適應 而過去的300壯士 守護者 鋼鐵 ...

《BVS》閃電俠問題?可能有雷

Enid avatar
By Enid
at 2016-03-28T14:24
小班在作夢時夢到的閃電俠,爬文後了解到,為不義聯盟平行宇宙來的,剛好對應到沙漠 那 想請問大家可是為何大家都說他穿越錯時間? 本身接觸閃電俠只有看過影集跟閃點而已。感恩解答! - ...

動物FUN城市 到底是怎麼翻譯的?

Leila avatar
By Leila
at 2016-03-28T14:22
昨天去看了一場英配的動物方城市 裡面一堆莫名其妙的翻譯 跟快俠說笑話那段完全不是本來的意思 然後人名全亂翻 什麼 志玲姊妹 獅明德……?? 這是怎樣?根本翻譯的超爛!! 本來100分的劇情,被這樣亂翻 根本扣到剩70 有沒有這次到底是哪個白痴翻譯的八卦??? - ...