東離的台語配音問題 - 布袋戲

Lily avatar
By Lily
at 2016-07-09T21:53

Table of Contents

比較過東離的日配和台配,大家對台配的評價似乎都普遍偏低
我覺得公子的角色聲音其實還算有鑑別度啦,但打從一開始的角色聲線選擇就出了很大問題
可能原本是為了讓日語聲優可以配音所以趕出來的結果,畢竟操偶師在現在黃大的配音下,大概也不需要管什麼情緒或聲線了
只要有台詞就能把偶操得嚇嚇叫
稍微說一下個人認為的主要角色該有聲線
1.零血壓(X)凜雪鴉(O)
雪鴉在這集表現的屬於算計型的角色,可能有點類似陰謀家或智者;聽說公子有參考龍宿口音...我真的聽不太出來
這類角色說話速度會比較慢一點,每句話的音節中常會拖尾音,感覺公子配得太俐落了
可以參考的聲線有溫皇、龍宿、慕少艾等
2.娼婦館(X)殤不患(O)
其實我覺得這隻角色的選角本來就很微妙...感覺隨興的角色用了一個看似穩重的大叔偶
公子在這隻的聲線上選得太穩重了,應該要用更輕浮一點聲線,像是風逍遙或是戮世摩羅一類的聲線都可以參考(霹靂一時之間想不出類似的)
另外個人認為其實殺生鬼言的搞不好和這隻偶很合......
這邊台詞最大的問題,在於雪鴉牽潘仔,殤想落跑時說的那一句:"是啊,真是怪異,太過離奇了,絕對是一個棘手的麻煩"
這句話太子配的像是殤真的對這件事感到很訝異一樣,但其實依照殤接下來的反應,這句話應該用棒讀的方式,才能表現出殤那種"管你去死"的感覺
3.殘胸(X)殘凶(O)
這隻的聲線是我覺得問題最大的一隻...看過布袋戲的人,應該一看他的造型就會想到很沙啞的配音,結果公子配的反而像是老人的聲線
只有最後自盡的笑聲稍微有一點感覺
這隻適合的聲線應該就很典型了,怒殺、邪馬台笑、還有各種長的狂野點的雜魚有臉角的聲線都適合
4.蔑天骸
其實單就BOSS的身分來說,公子在這隻的聲線選得不錯;但臉型有點配不上...
這個聲線會適合造型比較兇狠的BOSS角,例如如果蔑一直不脫面具,那這聲線還滿適合他的
但面具脫下來的斯文造型就是另一回事了
之前有版友認為這隻造型很像現代版西蒙,西蒙的聲線應該也會更適合他
5.丹翡
雖然跟公子無關,但....我總覺得這隻的聲線太老了一點,感覺應該用聲音嫩一點的配音員來配
他的聲線我覺得可能比較適合還沒露臉的形骸

其實整體看下來,我覺得公子配的最到位的是旁白.....
布袋戲到底要一人配還是多人配,與其說是傳統問題,更重要的是配得好不好的問題
當一人配音時,自然會讓配音者需要比較多的時間強化角色的情緒和聲線的鑑別度
新世紀和奇人的多人配音敗筆就是仗著多人配音而忽略情緒和聲線的部分
以第一集來說,公子的潛力應該是有的啦....
重點就是在於他肯不肯在這方面繼續努力就是了
畢竟隔壁棚的大俠在黑白龍狼傳早期也是給人罵得要死,一路努力才讓大家漸漸肯定他的實力
畢竟布袋戲是台灣傳統產業,而配音是布袋戲的靈魂,一人配音則是布袋戲的傳統特色
希望公子不會讓這個重統特色變成敗筆....

--
Sent from my Windows

--

All Comments

Thomas avatar
By Thomas
at 2016-07-12T16:35
台語目前我覺得最好的是獵魅XD
Joe avatar
By Joe
at 2016-07-14T00:22
我覺得還可以 只要能把旁白部份再改一下就行
Quintina avatar
By Quintina
at 2016-07-16T08:34
女性都可以
David avatar
By David
at 2016-07-19T04:32
我聽第一次的感想是蔑天骸和旁白最有識別度,不過丹
翡的聲線確實和臉不太搭
至於尾音問題,看法差不多
Lauren avatar
By Lauren
at 2016-07-20T03:53
殘凶可能直接把他當雜魚配了吧XD
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2016-07-21T15:30
對於原Po覺得有點抱歉,但這次台語配音從旁白開始就讓我
很失望,傳承是必然過程,但這部全部由他一人擔綱,黃文
擇先生純粹指導,真的不是個好方法,霹靂有充裕的時間及
金錢可以讓黃匯峰先生磨煉,讓他硬吃整部戲的角色,我只感
覺是觀眾的權利被當成練習升級的經驗值喀嚓掉了,從旁白
到與角色的悖離感,讓我個人對於觀看收聽語語言的選擇上毫
不猶豫的放棄台語……
Eden avatar
By Eden
at 2016-07-25T13:14
樓上慢走不送 又要人家好 又不給實戰練習?
Tracy avatar
By Tracy
at 2016-07-28T20:51
哪個配音員不是從頭練起? 金光粉常講的黃立綱不也是
Heather avatar
By Heather
at 2016-07-31T08:55
慢慢進步?
Anthony avatar
By Anthony
at 2016-07-31T14:46
其實應該先放他去野台戲或者現場活動演出練一練。
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2016-07-31T23:40
抱著這種心態新人永遠不用上場 因為永遠都會被嫌:
來賺經驗值?
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2016-08-04T13:04
我樂於被練等,誰不是一開始就會某一樣事物,你去當工
廠作業員一開始就是在給你看不見的客戶練等啊~
Susan avatar
By Susan
at 2016-08-08T16:04
我記得黃匯豐也很積極地在公開場合表演EX:霹靂的活動
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2016-08-10T01:20
喜歡台語的凜雪鴉~
Megan avatar
By Megan
at 2016-08-13T08:08
大俠練這麼久還不是常常被酸 甚麼時候練兵都一樣拉
Olivia avatar
By Olivia
at 2016-08-18T01:48
反而現在才是練兵的好時機 就算台配崩了還有日配幫你頂
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2016-08-20T13:19
而只要東離成功 接下來黃匯豐就是有個基本戰績擺在那
Damian avatar
By Damian
at 2016-08-25T13:01
年輕人願意玩著這個,不容易了,如果是我可能逃走……
Iris avatar
By Iris
at 2016-08-28T05:01
練多久都不如一次正式配音,因為正式來才是受公評的
時候
Heather avatar
By Heather
at 2016-08-31T11:31
黃立綱強在一瞬間的情緒爆發,但刺激性的食物還是少吃
較好。
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2016-09-05T01:06
我是覺得應該引進科技
Queena avatar
By Queena
at 2016-09-06T20:00
有請初音?
Liam avatar
By Liam
at 2016-09-07T20:26
記得有種技術是變音器,可以將黃文擇的音頻、音色錄
下 再將小黃聲音的波形轉換成黃大的,配音員的工作
就只要情緒帶入就好
我印象中有這種技術啦,能不能用就問版友了
Olivia avatar
By Olivia
at 2016-09-10T12:42
柯南那種嗎?
Selena avatar
By Selena
at 2016-09-15T09:47
也可以說是合成啦
Mason avatar
By Mason
at 2016-09-15T14:00
唸詩號的部份就有用變聲器了
Kama avatar
By Kama
at 2016-09-19T18:13
大俠記得是有在各地廟口練 才練成比較好 不然只練這麼一點
絕對不夠
Audriana avatar
By Audriana
at 2016-09-20T03:34
我是覺得小黃不差,他的聲音聽起來是舒服的,溫溫的。
日語版的中二味道很重,台語版的滿嚴肅的,各自有好有
壞啦。
Leila avatar
By Leila
at 2016-09-24T19:44
反正日配免錢,台配可以選擇要不要買,也不算侵犯觀眾權益
吧?不喜歡就看線上日文版就好了啊
Oliver avatar
By Oliver
at 2016-09-26T15:05
不算啊,有些人只想要看免費的,抱持奇怪的心態……算
了。
我台日都看,互相競合不錯啊!
如果真要支持東離的話,歡迎預購日版的實體吧?
或是去買一下台語版的,鼓勵年輕人,給他打氣一下。
Audriana avatar
By Audriana
at 2016-09-28T20:08
配音的確需要練功,但一開始先從小角色來比較好。像
Hedda avatar
By Hedda
at 2016-09-30T18:03
現在第一次上就獨挑大樑也是讓觀眾卻步的地方啊
Daniel avatar
By Daniel
at 2016-10-02T21:39
還好吧 布袋戲傳統就是一人配音 當然要獨挑大樑
John avatar
By John
at 2016-10-03T04:23
不過若堅持一人配的傳統,這過渡期好像也無法避免
Lydia avatar
By Lydia
at 2016-10-05T01:43
只是現在跟日配會成強烈對比這樣...本來沒得比就算了
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2016-10-08T00:19
有可能分幾個正劇角色給黃匯峰?還是實作上有什麼困難
Caroline avatar
By Caroline
at 2016-10-12T17:29
話說你都分角色給女生配了 男角分個配不好嗎 0rz
嘛 配都配了 好像也沒辦法了lol
Gary avatar
By Gary
at 2016-10-12T20:00
阿…我覺得男角分配的下場會變得跟奇人一樣耶…
Callum avatar
By Callum
at 2016-10-14T13:09
台配不是都早人來配了嗎 講傳統不太合理吧
Isla avatar
By Isla
at 2016-10-17T13:15
強烈對比??我看布袋戲25年以上了 我反而不習慣日配
Caroline avatar
By Caroline
at 2016-10-19T05:10
日配當看動畫 台配當看布袋戲 有需要比較成這樣嗎?
Candice avatar
By Candice
at 2016-10-21T13:32
當然不是找奇人那種配法 而是像某部 不是父子一起配這樣
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2016-10-22T14:13
更正 是已有專業的跟已學一段的配 至少還行吧?
Sandy avatar
By Sandy
at 2016-10-26T07:28
不過好像沒有多少有能力的..啊哈哈...0rzz 呃 真的會變奇人
Delia avatar
By Delia
at 2016-10-28T15:19
殤不患和殘凶超像 蔑天骸也有點像 旁白也是 整個失敗
Odelette avatar
By Odelette
at 2016-10-31T06:41
黃老現在這樣還不快交接 到時候斷層更慘
Lily avatar
By Lily
at 2016-11-03T08:33
現在的黃老只剩熟悉的口音 但基本上已經沒角色鑑別度了
Susan avatar
By Susan
at 2016-11-06T16:53
怎會有人覺得還有時間慢慢練= =
Lily avatar
By Lily
at 2016-11-08T17:59
我甚至覺得正劇也該慢慢讓小黃配一些角色了
Eden avatar
By Eden
at 2016-11-10T08:32
他早該交接了....
Gary avatar
By Gary
at 2016-11-11T11:53
要馬兒好,又要馬兒不吃草...
George avatar
By George
at 2016-11-15T18:24
我個人不是不願意當黃匯峰先生的經驗值,但就程度來說跳得
太快,上面我也有提到有更多的金錢及時間可以利用,他並
不用在黃文擇先生當時的壓力環境下幾近毫無選擇,若以黃
立綱先生為例,那何不讓黃匯峰先生直接接手霹靂正劇?實
戰經驗不是更多角色更豐富嗎?日語發音版本在臺灣並未發
行,就算花錢,也只是參加會員,又買不到日文版本,想即
時觀看雙語言版本,日語版現接段除了上指定網站觀看,請
問還有其他方法嗎?
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2016-11-17T10:20
覺得黃沒大家說的這麼差 台日都看 喜歡台版凜雪鴉+1
Lily avatar
By Lily
at 2016-11-20T11:30
我覺得黃匯峰先生還有時間,那也是霹靂正劇到現在還是由
黃文擇先生擔綱的關係,養成需要時間與經驗,但做不做、
何時做、怎麼做是霹靂決定,這不是消費者應該承擔的義務。
Jake avatar
By Jake
at 2016-11-21T12:34
M大抱歉讓您夾在我個人發言中,尊重您的個人感覺/想~
Jake avatar
By Jake
at 2016-11-23T04:41
程度上跳太快?又是個自我中心的想法~霹靂是本業好嗎!東
離才是新開的副業,要練習當然是拿副業練習阿,理解有困
難嗎?
Lily avatar
By Lily
at 2016-11-23T13:30
所以霹靂本業不能讓黃匯峰先生練習?霹靂已存多久?東離是
副業就可以全部拿來刷經驗?就因黃文擇先生及黃匯峰先生配
音經驗及功夫有所差距才引爭議,現下如以本業副業區分由
誰配音,不就貴此薄彼?霹靂的作法由他們自己決定,同樣是
消費視聽者,為何東離的群眾就要被拿來刷經驗?再說一次,
這不是消費者應該承擔的義務!
Andrew avatar
By Andrew
at 2016-11-25T10:30
對霹靂來說拿東離磨劍才剛剛好吧?因為東離主要開發的就是
Tracy avatar
By Tracy
at 2016-11-30T02:22
喜歡動畫的市場以及日配,相對的台配反而像是為了舊市場
附加的。與其拿正劇來賭,不如拿主要攻略目標本來就比較
Olive avatar
By Olive
at 2016-12-04T15:50
不在台語上面的東離來試。而且相較正劇,東離人數又比較少
William avatar
By William
at 2016-12-08T07:20
我想去問問真正有在追霹靂的戲迷覺得讓公子直接配霹靂跟讓
Yuri avatar
By Yuri
at 2016-12-10T11:03
他先去配東離哪個好,應該多數會選擇後者
Madame avatar
By Madame
at 2016-12-13T20:04
而且照你這樣說,看正劇的也會跟你說一樣的話,我想
霹靂都投資那麼多在東離上,必有他的考量
Dora avatar
By Dora
at 2016-12-18T09:51
聽你的語氣好像在怪霹靂硬塞給觀眾,但我認為這部份
霹靂早就表明由黃匯豐台配,並非買了事後才知道,你
可選擇老練的日配或初出茅廬的台配,或者不看
Hazel avatar
By Hazel
at 2016-12-19T14:11
個人看到的反應大概是:「黃匯峰先生要有實戰經驗,東離是
目前最適合時機跟機會的作品。」
Connor avatar
By Connor
at 2016-12-22T00:11
當團隊名單出來的時候,已知黃匯峰先聲擔綱台語配音,個人
先前無體驗演出的經驗,基本上就是抱著「既然換人接手就
來看看程度到哪吧」的感覺對待作品。
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2016-12-23T16:25
個人先以台語版入手,當然結果就像前面提出的不滿意,上述
提出的點大致可說為「功力程度未達」及「不適合全部角色
全由他擔綱」。
Freda avatar
By Freda
at 2016-12-24T06:06
事前了解而接受由黃匯峰先生擔綱配音,並不代表已經有體
驗過黃匯峰先生演出;知道他擔任配音跟視聽過作品而對表現
失望,兩者間並無衝突。
Ethan avatar
By Ethan
at 2016-12-26T09:34
還是要多說一句:「知道由黃匯峰先生台配不代表對其聲音
有所了解。」
Steve avatar
By Steve
at 2016-12-27T03:27
個人主要想表達的是:「黃匯峰先生先現階段尚不適合負責
全部角色。」所以前面有人提出在霹靂及東遊二選一,現下
個人的回答是「兩邊可以擔任部分角色就好」。
Blanche avatar
By Blanche
at 2016-12-28T15:07
對於有人反應「人都是從頭練習」、「要有實戰經驗才能真
正提升」、「都要練兵甚麼時候都一樣」等;我都沒有反對意
見;
Anthony avatar
By Anthony
at 2017-01-01T22:29
但我的點在於「個人認為黃匯峰先生現在尚未能擔綱全部角
色的配音」,我沒講不要他參與配音刷經驗值啊!擔任部分
角色跟全部一手包辦是不一樣的。
Eden avatar
By Eden
at 2017-01-05T06:53
而所謂正業副業取捨的反應,則讓我個人寒心,大致上就是東
離反應不佳的話可以馬上斷尾脫身的概念;
Eden avatar
By Eden
at 2017-01-09T00:27
東離此部作品,劇情人設操偶特效音樂等等投入多少人力物力
心力?在日語配音人選,也特地挑選經驗充足功力深候的多
位聲優負責;那在台語配音方面,為何反而與日語要求差距
甚遠?
Belly avatar
By Belly
at 2017-01-11T23:50
固然黃匯峰先生表現評價各人不盡相同,但我個人不滿意,
希望在台配上能有更好的角色分配及聲音表現,這到底哪裡
錯了?就因為官方敲定黃匯峰先生一人配音而且已經錄音完
成嗎?
Connor avatar
By Connor
at 2017-01-15T14:46
表示黃匯峰先生不適合全接東離角色,說這樣是不給他機會訓
練;另想可以直接接霹靂角色磨練,又講霹靂是本業不可以東
離是副業沒關係啦!
Jacky avatar
By Jacky
at 2017-01-16T10:34
一來我也沒說要由黃匯峰先生接手霹靂全部角色;
Agnes avatar
By Agnes
at 2017-01-18T12:15
二來,如此我也看到,有人對黃匯峰先生現下的配音功力其
實也沒多少信心,表露出對於霹靂正劇配音如果換人造成固
有客群流失直接衝擊的恐懼罷了。
Una avatar
By Una
at 2017-01-21T20:43
前面有人提到黃立綱先生,他是在千禧年雲洲大儒俠系列開始
接手黃俊雄先生的配音工作;人家可沒有把東離這種作品當練
習棄子用的本錢,現在不也衝出了新金光系列作品的成績?
Hazel avatar
By Hazel
at 2017-01-24T00:54
相較之下,擁有更加充沛優勢的霹靂,到現在卻不敢放手讓
黃匯峰先生發輝,那這又是甚麼心態?
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2017-01-26T04:21
離題太遠了,總之,對於東離劍遊記黃匯峰先生的台配個人感
到失望,並一併提出希望能夠讓台配更好的個人概念而已。
Jack avatar
By Jack
at 2017-01-29T12:11
最後,對於表示反正日配版是看免錢的人;以一個消費者的
立場而言,如果在台灣除了上指定網站觀看之外,還能有其他
合法而能跟台語發行同步出售的日語版,我相當樂意壓榨個人
的荷包,謝謝。
Margaret avatar
By Margaret
at 2017-01-29T18:45
我會想買東離全集但沒回鍋看霹靂的想法 要練回霹靂練
不要破壞東離這作品
Agnes avatar
By Agnes
at 2017-01-31T19:02
就是現在練兵對霹靂來說是個分散風險的作法啊有很難
Delia avatar
By Delia
at 2017-02-01T14:35
懂嗎= = 至於日配實體按照動畫發售習慣都是播完才開
賣,真的想花錢現在也可以預購了
Rachel avatar
By Rachel
at 2017-02-04T15:01
回b大,分散風險有必要讓目前的黃匯峰扛整部嗎?那怎麼女
性角色還另外找人配音?都給他不是更能刷經驗值?
Quintina avatar
By Quintina
at 2017-02-08T11:02
事前已經敲定配音人選我沒意見,但表現出來我個人不滿意
不能表示自己的一些意見跟批評嗎?都是要花錢觀賞的作品
為甚麼不能對品質抱怨跟要求?
Isabella avatar
By Isabella
at 2017-02-10T06:23
關於日語實體版,前面有人酸我因為現在日文版免費線上看,
我才會說如果可以跟台語版同步合法買到實體的日語版要我
花錢買我沒問題。
Charlie avatar
By Charlie
at 2017-02-14T11:05
為何樓上一定要把自己的價值觀要求大家都能接受呢?
Emily avatar
By Emily
at 2017-02-17T08:16
你要批評你要抱怨你要比較都可以?為什麼要求別人要接受
Olivia avatar
By Olivia
at 2017-02-22T02:10
另外 要買日版麻煩快去亞馬遜上面訂購 有賣喔
Robert avatar
By Robert
at 2017-02-23T20:15
日本亞馬遜有送海外,一次預購內附三集,還送贈品喔~
只要有郵局VISA卡並開通跨國交易就可以刷了。
很讚!
Jack avatar
By Jack
at 2017-02-27T13:00
v大您好,個人只是就自己的想法及對其他人的發問做表示與
回應,無意強加自身想法於他人身上,謝謝您的指教~
Mason avatar
By Mason
at 2017-03-02T06:15
拿這種難得的劇本來練等喔 老子不奉陪 黃太子繼續加油
吧 看日配去

金光經典耀高清 相星自殞救鉅子

Hedda avatar
By Hedda
at 2016-07-09T21:06
https://www.youtube.com/watch?v=xWK-r2KTp74 #金光布袋戲 #金光經典耀高清 #每周六晚間七點 每週六晚間 7 點,我們會在金光布袋戲 Youtube 頻道推出「金光經典耀高清」單元 ,以高畫質畫面呈現金光劇集的經典名場面。 今日公開的是: 相星自殞救鉅子 ( ...

霹靂 台語配音班

Hedwig avatar
By Hedwig
at 2016-07-09T19:48
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1NSFLWdz ] 作者: n99lu (大家都有病) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 霹靂 台語配音班 時間: Mon Jun 27 17:43:56 2016 想成為台語配音員嗎? 台語配音新星就是你! 專業培訓班現正招生中 招生上限 20 人,未 ...

東離劍遊

Necoo avatar
By Necoo
at 2016-07-09T19:22
看到了劇情很棒 腳色鮮明 用心不只是拖台錢 真的很棒~我是看日語版的~ 連招式都有設計過的發招 霹靂.金光的優點 在東離劇中表現的淋漓盡致 腳色的幽默正義、智謀的步調 反派的邪惡強大 我眼睛一亮~~ 東離真的好強大~~大推大推~~~腳色也好好看歐~又要來破費了~~ - ...

龍圖霸業很適合全日語配音行銷到日本去

Faithe avatar
By Faithe
at 2016-07-09T17:58
東離倘若在日本紅了,霹靂可考慮將龍圖霸業重新用全日語配音,行銷到日本去 目前看來東離要紅的可能性很高,偶動漫這個手法目前也是霹靂一枝獨秀, 想必還是會有一定的粉絲跟客源 為何說龍圖霸業很適合呢? 因為日本人很崇尚三國志,而龍圖霸業的整齣元素剛好有所呼應 有忠孝仁義,有手足情深,有義無反顧,也有大場面 ...

關於玄狐的那句話

Kumar avatar
By Kumar
at 2016-07-09T17:50
※ 引述《catchknife (風中捉刀)》之銘言: : and#34;其實我不想死,但是我想活下去and#34; : 這句看似矛盾的話 : 當下看到我覺得怪怪的,但也沒有去深究 : 之後看到布版標語就是打這句話,我就開始去思考這句話的意義 : 其實我不想死 這句話就是不想死的意思 : 其實配上但是,這樣的 ...