歡迎來到布達佩斯大飯店 - 電影

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2014-04-26T23:59

Table of Contents

   http://caferhyme.pixnet.net/blog/post/30012492
(有圖比較好讀 版)


年輕女孩來到作家的銅像前,翻開他的著作。

   (再拉開布幕)

   老邁作家,在書桌前述說年輕時聽來的故事。

   (再拉開布幕)

   年輕作家,在蕭條的布達佩斯飯店見到神祕老闆。

   (再拉開布幕)

   老闆當年身為富麗堂皇的布達佩斯飯店的小門僮,經歷了這段故事。


   故事就這麼轉了數手,來到觀眾眼前。就像所有的口耳相傳,我們可以想見,
   每傳一段話,故事就被添上幾筆色彩,於是整個敘事呈現充滿想像力的奇幻、
   誇張、高彩度、戲劇性風格。

   我向來喜歡「飯店」這個場景,可能是小時候太迷金田一,飯店作為一個既開
   放(人們來來去去)又自成一格的封閉空間,就像座小城市。魏斯安德森導演
   就透過這個東歐童話色彩的故事,把時代和想像力塞進這個空間,張力十足!

   虛構的布達佩斯飯店,展現三零年代歐洲的豪奢,和之後的灰澀蕭條。同時展
   現,處在世界大戰期間的時空背景,這群達官顯要卻置身事外,上演一場荒唐
   的遺產爭奪戰。藉小喻大,片中藏不住的酸味,為戰爭啟了另一種詮釋。

   這部片的影像太重要了,文字敘述寫不了一半。例如不同時空插敘間,不僅可
   見飯店的顏色改變(例如故事晚期共產主義瀰漫歐洲時,可見大量的紅色);
   甚至螢幕也在4:3和16:9之間切換。

   演員演如舞台劇浮誇,導演玩得大膽,光是視覺衝擊就有極高娛樂性。其中符
   號甚多,娛樂之餘,大家就各自撿拾、慢慢玩味了。



--
Rhyme: 喜歡窗邊寫字
廣告|電影|文化|創意|音樂|文字 http://caferhyme.pixnet.net/blog

--
Tags: 電影

All Comments

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2014-04-27T01:41
這片真的很有趣 好看
Kama avatar
By Kama
at 2014-04-29T07:04
超好看!!
Leila avatar
By Leila
at 2014-04-30T13:32
一開始一層一層說故事就吸引到我了
Olga avatar
By Olga
at 2014-04-30T20:28
有如立體書
Linda avatar
By Linda
at 2014-05-05T03:32
推這部
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2014-05-08T10:44
真的要推這部!!
Edwina avatar
By Edwina
at 2014-05-08T13:07
好看
Faithe avatar
By Faithe
at 2014-05-11T14:28
好看
Ethan avatar
By Ethan
at 2014-05-13T00:59
畫面大部分是1.37:1 單純看構圖也愛這部
Edwina avatar
By Edwina
at 2014-05-16T05:28
to all:d b y+l g j f ts

台 開拓電影市場 放眼海外

Leila avatar
By Leila
at 2014-04-26T23:47
工商時報【蔡淑芬、陳昱光】 台灣國際影視基金會,由美國六大電影公司以及日本六大電視台專屬授權,可行使其著作 權人的相關法律或相關權益方面訴訟,處理過近6,000件侵權訴訟。在經過長期努力之下, 台北地區出現公開陳列、販售美日六大公司盜版品的情況已不常見,目前將執行重點轉向 與本土影劇業者交流與合作。 ...

驚奇之蜘蛛人2

Mia avatar
By Mia
at 2014-04-26T23:40
先大推配樂 配樂讓戰鬥場景整個爽度提升 戰鬥時間拿捏的不錯 不會感覺冗長到希望快打完 感情戲讓人陷入其中 我感受到彼得的喜跟哀 希望下集遇到哈利可以看到他的怒 反派塑造的很成功 情緒轉折整個切中要點 對蜘蛛人and#34;由愛生恨and#34;? 看看電光人 完全沒有朋友的電工宅 每天起床就是跟蜘蛛人 ...

不是很懂蜘蛛人是對抗電光人

Lucy avatar
By Lucy
at 2014-04-26T23:39
標題這樣打應該不會雷到人吧 防雷 昨天看完電影 一直想到今天 對於很多跟電有關係的部分都不懂 1.最後一場打鬥蜘蛛人怎麼抗電的? 什麼鐵釘通電可以蓄電 那後來到底是怎麼解決 電光人電力光看畫面都覺得超猛 蜘蛛人為什麼被電到都沒事 轉化成磁力的效果有這麼好 ...

冰雪奇緣翻譯是不是怪怪的?

Ivy avatar
By Ivy
at 2014-04-26T23:19
原文恕刪 但其實連阿拉丁本身也有and#34;不照英文直翻的and#34;的部分 (尤其是歌詞) 但我覺得翻譯不是只直翻就好..而是要讓人懂到底在講啥才叫好的翻譯 比如tigerblue002指出的and#34;heyand#34; 被翻成and#34;小心 ...

蜘蛛人2之愛情動作片

Una avatar
By Una
at 2014-04-26T23:11
按慣例 防雷一下啦!! (有稍提到鋼鐵人3 請斟酌觀看!) 小提醒 雖然標題是普好雷 但內文滿多抱怨的 這部片在上映前其實滿期待的 我先針對預告片來開始評論 基本上預告片剪得很有看頭 電光人 綠惡魔 犀牛人全都進預告了 也有很多精采的動作特效 ...