海角七號--湛藍的愛情故事 - 電影
By Zora
at 2008-09-13T00:42
at 2008-09-13T00:42
Table of Contents
上禮拜和爸媽去看了一次海角七號。當然,在出發之前我就已經知道板上對
這部片好雷不斷,但我仍舊存著好奇到底能有多棒。
結果是看完後幾天內都無意識的哼著無樂不作跟國境之南,禮拜一準時十二
點訂了音樂套票,禮拜三拿到票立刻又衝了一次,剎那間彷彿毒癮受到紓解
般的愉悅。
第一次觀賞的時候,對於六十年前劇情和現在劇情之間剛開始還抱著一點疑
惑,尤其是劇情設計用旁白念信,但畫面卻帶著現在的阿嘉、友子等人的活
動一開始還不太習慣,專心看畫面就漏掉很多信的內容,第二次看才有一種
完整的感覺。或許每個人看戲都有自己的解讀角度,以下就分享一下我自己
的看法。
男主角阿嘉
為什麼海角七號能夠感動人?因為每個角色都活靈活現的貼近我們的生活,
阿嘉的那句「我操你,我操你媽的台北」讓人印象深刻,他給人的感覺就是
憤世嫉俗,你一定認識,或許你就是那麼一個年輕人:對於未來充滿理想,
不甘於現狀,卻又無力改變,明明知道不應該頹廢要振作,卻止不住從心中
蔓延的絕望,不知所措。
阿嘉明明就是喜歡音樂的,大概也打從心底認為自己應該做音樂,卻因為挫
折逃回故鄉,解決不了的問題就逃避,這種情緒讓他成了一個失敗者。這也
影響了他和洪代表的互動,他們之間絕對不只有非親生父子這樣的尷尬彆扭
而已,更有晚輩與長輩之間的衝突在。洪代表懷著善意要幫回鄉的恆春子弟
,又是自己的「兒子」阿嘉安排工作,從郵差到樂團主唱,無不費盡苦心,
阿嘉不可能沒有體會到這樣的善意,但這樣的善意卻又更印證他的失敗,需
要長輩的幫助才能有工作,才能生存,甚至才能玩他自己喜歡的音樂。
所以阿嘉在挑選會上彈一彈吉他就彈到翻臉,而當友子對他的工作有所質疑
時,他總用「反正這個團又不是我負責的」來當藉口,他當郵差也當的很混
,每一天信都沒有送完,送不出的信堆積如山。他只赤裸地窩在夏天熱溽的
床上,用電風扇吹鼓著他年輕卻頹廢的日子。剛過完暑假的「正常」大學生
應該很輕易體會這種夾帶罪惡感的無力,對未來憧憬卻彷徨。
女主角友子
友子剛開始給人的印象就是很恰,用她帶著濃重腔調的國語說話,直覺聯想
到的是到台灣念書的日籍生畢業後繼續留在這裡工作。在沒有家人,必須操
著陌生語言生活的異域,支持著友子撐下去的力量就是她想要證明自己,相
信她老闆說的她很有特色,她覺得自己是有能力的。
和阿嘉個性截然不同的友子,對於自己是充滿自信,而且富有責任感的,即
使嘴巴上抱怨很多,但她仍然竭盡心力想要做好每一件別人託付給她的事。
明明是個模特兒卻要做保母和翻譯的工作、莫名其妙的又被公司拋棄她一個
人在一半以上人講台語的南台灣,去照看連個影兒都沒有的樂團。
這個情況有多麼的孤單,甚至可以用淒涼來形容。難道友子對未來就沒有困
惑嗎?對生活就沒有挫折嗎?絕對有。被丟在恆春的友子第一天就灌完了一
瓶馬拉桑,接著她又立刻振作起來去面對她的工作。這是和阿嘉截然不同的
友子,兩個人之間會有衝突絕對是可想而見的。阿嘉不能忍受友子認真的歇
斯底里,友子無法接受阿嘉的散漫和漫不經心的工作態度。阿嘉心中敵視所
有人,認為他們都暗暗嘲弄著他的失敗,而友子心中則有說不出的委屈和苦
楚。
酒宴之後的轉變
我覺得這個劇情轉折超級棒,但很多人卻覺得無法接受。就在阿嘉和友子兩
個人的衝突白熱化之際,友子氣到差點拿著行李閃人,卻被茂伯的喜帖留了
下來。酒宴上兩個人幾乎就像是仇人相見,友子在酒精催化之下融化了堅強
的心防,越來越沒有辦法接受阿嘉那沒有理由的敵意和態度,她不過是想做
好自己的工作而已阿!
從海邊散心回來,在恆春待了幾天,心已柔和許多的阿嘉突然見到友子醉倒
在家門口。這大概是近日來唯一友子不是瞪著他說話的,其實這個女孩長的
也不賴,把她輕輕的扶起來大概是所有人都會做的舉動。靠在阿嘉的胸口,
這大概也是阿嘉和友子認識以來對待她最溫柔的時刻,已經把脾氣發完的友
子終於含著淚一吐心中的委屈。這樣說好了,如果友子剛去找阿嘉的時候,
阿嘉出現一定會被揍成豬頭,或許變成互毆之類的社會新聞。但兩人相會時
阿嘉已經到海邊沉澱過心情,而友子早已發過脾氣,又醉倒了一會兒,兩個
人心中的怨氣已經消失大半。從兩人吵架以來阿嘉就是友子能直接吐露情緒
的對象(不管好的壞的,總之就是能很直接的表達),於是友子就直接把心情
對阿嘉傾訴。
於是阿嘉終於明白友子嚴肅態度背後的委屈,這樣的友子,認真的可愛,逞
強的惹人心疼,連我看著電影螢幕都忍不住心動,更何況正半摟著友子,感
受到佳人體溫,香澤微聞的阿嘉?更重要的是,友子以為阿嘉在欺負她,讓
阿嘉知道,原來友子之所以每次苛責他是因為對他有著期待,而不是質疑,
眼前這個女孩子,願意信任他,而且因為他的音樂而期待他有好的表現,這
正是頹廢中的阿嘉最需要的一帖藥,友子的期待,讓阿嘉重新找到努力的目
標和方向。很快就有機會向這個願意相信他的女孩證明「我真的很行」。
友子在被阿嘉背上樓後,蜷曲在陌生男人的床上,卻反而安詳。睜開朦朧的
醉眼,大男孩正認真的寫著歌,見她醒來貼心的倒了杯水過來。終於,在阿
嘉的眼中再也見不到敵意,只有對她的溫柔,和想證明自己的興奮。友子第
一次在異域卸下心防,帶著點羞澀和對阿嘉誤解的歉意,阿嘉寫歌的背影厚
實而可靠,為怕打擾她而輕柔的一舉一動溫柔而體貼,意識到在這個男人的
心中自己是主角,不是模特兒的保母,也不是什麼日本歌手的把關者。忽然
忽然,好不想這份輕巧的溫柔離開自己身邊。於是,纖手輕輕牽住他...
一整段的設計配上溫柔好聽的配樂,實在是再自然不過的發展了。
六十年前的愛情故事
一封信,是一份沉重的思念,紀錄著一個男人的不捨和淚水。台灣和日本的
距離有多遠?一段愛情能綿延多長的距離?台灣到日本的海域距離、台灣和
日本的民族差異、甚或是,六十年的時光?
巧合的是,友子也叫友子。友子和教師都是日本人,而小島友子和阿嘉都是
恆春人。當一夜歡好後的友子就著晨光閱覽這些信時,坐在阿嘉的床上,聞
著阿嘉的汗味,看見阿嘉像孩子一樣熟睡在身旁,友子心中一定浮上一陣奇
異的感受,因著這奇異的緣分,一段簡單的愛情,被冠上了時光的縱深。
就像那些變幻莫測的雲朵一樣,友子發現自己竟深深地愛上阿嘉,但兩個人
的未來卻充滿著變數。如果六十年前,相愛如此之深的兩人都無法圓滿,是
否如今的兩人就有可能呢?阿嘉和友子是如此的不同,各自有各自的未來要
追求,至少至少,要將教師六十年前對友子的思念傳遞。如果現實不能有美
好結局,看著阿嘉稚氣倔強又惹人憐愛的臉龐,至少讓六十年前的友子少一
份遺憾。
國境之南;海角七號
阿嘉在拿去給茂伯解釋後應該也懂了信中的意思,一開始只是要滿足友子的
要求而已,後來明白這段奇異的緣分。阿嘉和友子有了共同的目標,一定要
傳遞這份思念。這段最美最真的思念是只屬於這對情侶的秘密。
於是,在四處尋找海角七號這個住址的過程中,阿嘉反覆咀嚼六十年前的那
份思念,他決定用那首歌,那首承諾給友子的歌來表達自己的愛,所以第二
首歌不再應該是國境之南,而是屬於阿嘉與友子的海角七號,或者該這麼說
,對所有其他人來說,那首歌只是國境之南而已,但對阿嘉和友子來說,卻
是訴說著橫跨六十年時光,在這塊土地,這片海域上發生的戀情。多麼浪漫
的一首歌,將戀人間的絮語搬上舞台去,縱使有千百的目光注目,但傾訴的
對象卻只有一個方向。
友子也把海角七號當成兩人間的秘密,她寧可承受經理的壓力也不願說出到
底是叫阿嘉去送什麼信。
留下來,或者我跟妳走
這句台詞後座力超強,一開始理所當然覺得會聽到阿嘉說「留下來」,聽到
後面那句一開始跟友子一樣愣了一下,接著馬上是滿心的感動。阿嘉不是自
私的只希望友子和他一起留在台灣,而是表達「無論如何都要在一起的決心
」,這應該也是送信過程中的啟發吧。
如果,六十年前的教師不帶友子走是捨不得她,想讓她幸福,那是因為他沒
有選擇留在台灣島的權利。那如今,早已沒有時代的糾葛,政治的束縛,阿
嘉可以跟著友子到日本,如果他捨不得她繼續留在台灣。
如果,六十年前的恆春女孩友子,就已經有勇氣決心拋下家庭跟著戀人到日
本,不一定會有結果,生活可能更困苦,但她腳步堅定,無怨無悔。那如今
,阿嘉無須背叛家庭私奔就可以到日本,他更應該鼓起勇氣,給友子一個無
須猶豫的選項。
握著友子送他的勇士之珠,阿嘉明白,是這個女孩重新給他榮譽和勇敢,以
及努力的方向。
伴著海風的湛藍愛情
伴隨著「無樂不作」的歌聲,阿嘉傾訴了他對友子的渴望,「我要為妳倒進
狂熱」、「該美麗中帶著刺,該很認真的屬於我一次」,觀眾慢慢從阿嘉那
段話的感動中甦醒,又再一次陷入新的感動。阿嘉兌現了對友子的承諾,展
現完美的舞台表演,而且歌詞又很貼近兩人的相處,工作的成就、愛情的溫
暖興奮,我想友子心中是滿滿的感動。
樂團中每一個人都有他們無樂不作的理由,除了樂器交織而成的混音外,認
真打拼的馬拉桑、早熟俏皮的大大、傷心的勞馬、暗戀老闆娘的靦腆水蛙、
愛秀又率直的茂伯,他們的故事也在最後的舞台上交織成美麗的感動,感染
著全部觀眾。
阿嘉奢侈的用一首歌來告白,在無樂不作的震撼後,再溫柔地用歌聲打進友
子的心,歌詞被阿嘉改過,所以沒有人能合唱,只有阿嘉一個人獨白,唱出
屬於兩個人的故事,用這首歌來交代兩人的愛情故事再適合也不過,一段在
島嶼南方發生,帶著海水鹹味、伴著海風的愛情故事。
最終在阿嘉和中孝介國語、日語夾雜,跨越國界的野玫瑰中,讓經過六十年
時光的友子接收到遲來、卻完整真實的思念,替愛情故事抹上最後一筆淡淡
的陳舊黃色。彷彿還是帶著些許遺憾,但卻一切早已滿足。
這也是我見過最真最美的愛情故事。海角七號。
--
萬里江山千里路 紅塵喧囂 盡看破
時光匆匆逝 彈指間今人亦古
且閒散 但隱江湖 慣看夏雨冬陽秋月春風
一壺薄酒喜相逢 上自黃帝下溥儀 古今多少新鮮事
盡付山光湖色底 漁翁樵父笑談中
--
All Comments
By John
at 2008-09-14T17:00
at 2008-09-14T17:00
By Lauren
at 2008-09-19T08:39
at 2008-09-19T08:39
By Hazel
at 2008-09-21T14:18
at 2008-09-21T14:18
By Dorothy
at 2008-09-21T19:58
at 2008-09-21T19:58
By Isla
at 2008-09-22T19:27
at 2008-09-22T19:27
By Mia
at 2008-09-24T06:06
at 2008-09-24T06:06
By Damian
at 2008-09-25T12:34
at 2008-09-25T12:34
By Gary
at 2008-09-25T13:40
at 2008-09-25T13:40
By Margaret
at 2008-09-29T03:55
at 2008-09-29T03:55
By Skylar DavisLinda
at 2008-09-30T17:46
at 2008-09-30T17:46
By Lily
at 2008-10-01T22:57
at 2008-10-01T22:57
By Carolina Franco
at 2008-10-02T10:32
at 2008-10-02T10:32
By Ingrid
at 2008-10-06T11:40
at 2008-10-06T11:40
By Christine
at 2008-10-10T19:26
at 2008-10-10T19:26
By Sarah
at 2008-10-12T10:16
at 2008-10-12T10:16
By Todd Johnson
at 2008-10-12T11:48
at 2008-10-12T11:48
By Quintina
at 2008-10-15T00:51
at 2008-10-15T00:51
By Skylar Davis
at 2008-10-18T10:14
at 2008-10-18T10:14
By Mason
at 2008-10-19T01:23
at 2008-10-19T01:23
By Elvira
at 2008-10-21T10:08
at 2008-10-21T10:08
By Mary
at 2008-10-21T17:29
at 2008-10-21T17:29
By Andy
at 2008-10-23T20:06
at 2008-10-23T20:06
By Gilbert
at 2008-10-25T13:47
at 2008-10-25T13:47
By Elma
at 2008-10-26T18:05
at 2008-10-26T18:05
By Kumar
at 2008-10-27T22:14
at 2008-10-27T22:14
By Skylar Davis
at 2008-10-30T08:47
at 2008-10-30T08:47
By Ivy
at 2008-10-31T05:21
at 2008-10-31T05:21
By Oscar
at 2008-11-04T23:38
at 2008-11-04T23:38
By Regina
at 2008-11-06T23:58
at 2008-11-06T23:58
By Tom
at 2008-11-10T02:06
at 2008-11-10T02:06
By Lauren
at 2008-11-13T06:54
at 2008-11-13T06:54
By Tracy
at 2008-11-14T07:52
at 2008-11-14T07:52
By Ursula
at 2008-11-19T02:58
at 2008-11-19T02:58
By David
at 2008-11-21T12:25
at 2008-11-21T12:25
By Elizabeth
at 2008-11-24T13:45
at 2008-11-24T13:45
By Jacky
at 2008-11-24T23:15
at 2008-11-24T23:15
By Elizabeth
at 2008-11-29T07:56
at 2008-11-29T07:56
By Hedy
at 2008-12-03T22:17
at 2008-12-03T22:17
By Jacky
at 2008-12-07T21:26
at 2008-12-07T21:26
By Adele
at 2008-12-09T01:17
at 2008-12-09T01:17
By Rosalind
at 2008-12-13T00:29
at 2008-12-13T00:29
By Puput
at 2008-12-15T17:32
at 2008-12-15T17:32
By Poppy
at 2008-12-19T06:48
at 2008-12-19T06:48
By Rachel
at 2008-12-22T14:05
at 2008-12-22T14:05
By Ingrid
at 2008-12-27T11:39
at 2008-12-27T11:39
By Ethan
at 2008-12-29T06:41
at 2008-12-29T06:41
By Charlie
at 2008-12-31T00:49
at 2008-12-31T00:49
By Lucy
at 2009-01-03T03:25
at 2009-01-03T03:25
By Valerie
at 2009-01-05T11:21
at 2009-01-05T11:21
By Charlie
at 2009-01-07T18:02
at 2009-01-07T18:02
By Steve
at 2009-01-11T18:37
at 2009-01-11T18:37
By Gilbert
at 2009-01-15T02:52
at 2009-01-15T02:52
By James
at 2009-01-15T07:45
at 2009-01-15T07:45
By Zora
at 2009-01-17T12:26
at 2009-01-17T12:26
By Quanna
at 2009-01-21T08:07
at 2009-01-21T08:07
By Isla
at 2009-01-25T17:18
at 2009-01-25T17:18
By Frederic
at 2009-01-29T00:44
at 2009-01-29T00:44
By Isla
at 2009-02-02T23:45
at 2009-02-02T23:45
By Hazel
at 2009-02-07T03:34
at 2009-02-07T03:34
By Dorothy
at 2009-02-09T07:22
at 2009-02-09T07:22
By Damian
at 2009-02-12T15:15
at 2009-02-12T15:15
By Margaret
at 2009-02-13T03:05
at 2009-02-13T03:05
By Oliver
at 2009-02-15T13:57
at 2009-02-15T13:57
By Robert
at 2009-02-19T00:56
at 2009-02-19T00:56
By Eartha
at 2009-02-21T04:58
at 2009-02-21T04:58
By Lauren
at 2009-02-23T07:27
at 2009-02-23T07:27
By Hedwig
at 2009-02-26T17:17
at 2009-02-26T17:17
By Jacob
at 2009-03-01T08:57
at 2009-03-01T08:57
By Doris
at 2009-03-05T01:16
at 2009-03-05T01:16
By Thomas
at 2009-03-08T23:19
at 2009-03-08T23:19
By Victoria
at 2009-03-13T09:06
at 2009-03-13T09:06
By Queena
at 2009-03-16T18:07
at 2009-03-16T18:07
By Zanna
at 2009-03-19T16:08
at 2009-03-19T16:08
By Zora
at 2009-03-20T23:24
at 2009-03-20T23:24
By Faithe
at 2009-03-25T20:59
at 2009-03-25T20:59
By Ingrid
at 2009-03-27T20:17
at 2009-03-27T20:17
By Elvira
at 2009-03-30T01:28
at 2009-03-30T01:28
By Kama
at 2009-03-31T22:08
at 2009-03-31T22:08
By Necoo
at 2009-04-01T15:24
at 2009-04-01T15:24
By Catherine
at 2009-04-01T16:30
at 2009-04-01T16:30
By Lydia
at 2009-04-02T16:14
at 2009-04-02T16:14
By Tom
at 2009-04-03T08:21
at 2009-04-03T08:21
By Michael
at 2009-04-07T20:26
at 2009-04-07T20:26
By Dora
at 2009-04-12T10:19
at 2009-04-12T10:19
By Caroline
at 2009-04-14T17:06
at 2009-04-14T17:06
By Isabella
at 2009-04-18T08:12
at 2009-04-18T08:12
By Delia
at 2009-04-21T15:59
at 2009-04-21T15:59
By Candice
at 2009-04-22T14:09
at 2009-04-22T14:09
By Heather
at 2009-04-23T22:01
at 2009-04-23T22:01
By Eden
at 2009-04-27T10:05
at 2009-04-27T10:05
By Yuri
at 2009-04-27T21:43
at 2009-04-27T21:43
Related Posts
令人期待的國片又一發[1895]
By Kyle
at 2008-09-13T00:37
at 2008-09-13T00:37
STAR電影週末報:9/13功夫棒球 9/14雙面翻譯
By Damian
at 2008-09-12T20:02
at 2008-09-12T20:02
絕望平安夜:《鮮胎活剝》
By Harry
at 2008-09-12T00:05
at 2008-09-12T00:05
【冰血暴】:最真不過的荒謬人生
By Skylar Davis
at 2008-09-11T13:37
at 2008-09-11T13:37
囧男孩
By Ina
at 2008-09-11T02:36
at 2008-09-11T02:36