看了今年的「吳雞之談」 - 相聲

Dinah avatar
By Dinah
at 2005-01-11T09:25

Table of Contents

請問一下最後一個段子的對聯

劉玄德張翼德德兄德弟

下聯是.... 忘記了~ 您看我這記性

so 我活的粉快樂~~~


--
Tags: 相聲

All Comments

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2005-01-15T20:01
兄玄德弟翼德德兄德弟
友子龍師臥龍龍友龍師
Irma avatar
By Irma
at 2005-01-17T23:10
好聯, 好記性 :)
Faithe avatar
By Faithe
at 2005-01-21T13:30
推~好聯!

看了今年的「吳雞之談」

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2005-01-10T14:06
: 貫口有些換氣的地方聽起來有點危險, : 他只要一停下來我就會忍不住跟著停止呼吸緊張起來, : 不過想想80歲的老人家真的也很了不起了。 : 中間什麼四乾、四鮮、四冷葷...的地方順序有點亂掉, : 這裡應該是劉忘詞把吳老的節奏打亂掉, : 跟著的16樣點心、各種材料、24道菜的菜名也都沒有說。 跟我心目 ...

這個問題困擾了我蠻久.....

Dora avatar
By Dora
at 2005-01-10T00:23
就是啊~[那一夜,我們說相聲]到底有幾種版本?? 我以為應該有兩種: 1.李立群+李國修~198X年 2.李立群+馮翊剛~199X年 是不是其中第二版的結局不太一樣呢?(好像沒說到出殯與蹓鳥?) 還是我抓到的段子不全?? 我只知道早期版本的音質不是很好~很想找影像檔來對照..... ...

看了今年的「吳雞之談」

Brianna avatar
By Brianna
at 2005-01-09T13:28
※ 引述《lne (我是++1￾ )》之銘言: : 今天去看了 原來我也很怕會有這樣的狀況 : 不過今天看起來還好 狀況都蠻不錯的 : 不過我覺得吳兆南大師真的是老了 貫口的部分沒有以前利索了 : 不過還是很讚.... : 另我覺得現場還是不能跟錄音比 : 因為現場的壓力大多了..而且 ...

看了今年的「吳雞之談」

Annie avatar
By Annie
at 2005-01-09T01:06
今天去看了 原來我也很怕會有這樣的狀況 不過今天看起來還好 狀況都蠻不錯的 不過我覺得吳兆南大師真的是老了 貫口的部分沒有以前利索了 不過還是很讚.... 另我覺得現場還是不能跟錄音比 因為現場的壓力大多了..而且又是超難的貫口 已經值回票價了 ※ 引述《genom (sexo por ...

看了今年的「吳雞之談」

Daniel avatar
By Daniel
at 2005-01-08T03:06
覺得很失望。 演出的段子上半場是「拴娃娃」「雞同鴨講(改編自聾子打岔)」「論講究」 下半場「雞毛撣(改編自雞冠花)」「無雞之談(改編自認匾)」 可以說都是非常耳熟能詳的老段子。 其中「拴娃娃」和「論講究」和吳魏在錄音間錄的版本幾乎完全一樣。 但是今天現場的表演卻反而不如錄音版本。 侯冠群和樊光耀 ...