粵語還是漢語 - 香港

By Sierra Rose
at 2011-12-28T01:17
at 2011-12-28T01:17
Table of Contents
※ 引述《threebig (願為飛鳥往復回)》之銘言:
: 香港屬廣東 所以香港人也講廣東話
: 但1960年代時張徹和胡金銓等人拍片卻都是用漢語
: 然後我發現成龍早期有一些片(笑拳怪招和龍騰虎躍)好像也是漢語(我看嘴型)
: 想請問 為何會如此呢 是有時代上的差異 還是看人呢
這就要講到香港電影史
簡單的說
如同推文所說
香港抗戰後電影發展多靠上海電影人逃難南下帶來的技術
再加上當時台灣也是香港電影的主要市場
粵語在當年的電影圈也被視為俚俗的語言
因此邵氏的拍片題材多是古裝風花雪月
或是武俠功夫打鬥
甚少香港本土社會文化題材
所以都是以國語發音為主
到了七八零年代
香港「本土意識」覺醒
這些逃難的「外省人」也認同香港這塊土地
香港人自我意識提高
邵氏的沒落
於是許氏三兄弟代表的香港草根人物崛起
所以香港電影才翻轉成以粵語發音為主
這是我印象中的香港電影發展
如果有講錯或遺漏的地方請糾正
謝謝
--
部落格 http://haochao.blogspot.com
網路相簿 http://www.flickr.com/photos/hao/sets
--
: 香港屬廣東 所以香港人也講廣東話
: 但1960年代時張徹和胡金銓等人拍片卻都是用漢語
: 然後我發現成龍早期有一些片(笑拳怪招和龍騰虎躍)好像也是漢語(我看嘴型)
: 想請問 為何會如此呢 是有時代上的差異 還是看人呢
這就要講到香港電影史
簡單的說
如同推文所說
香港抗戰後電影發展多靠上海電影人逃難南下帶來的技術
再加上當時台灣也是香港電影的主要市場
粵語在當年的電影圈也被視為俚俗的語言
因此邵氏的拍片題材多是古裝風花雪月
或是武俠功夫打鬥
甚少香港本土社會文化題材
所以都是以國語發音為主
到了七八零年代
香港「本土意識」覺醒
這些逃難的「外省人」也認同香港這塊土地
香港人自我意識提高
邵氏的沒落
於是許氏三兄弟代表的香港草根人物崛起
所以香港電影才翻轉成以粵語發音為主
這是我印象中的香港電影發展
如果有講錯或遺漏的地方請糾正
謝謝
--
部落格 http://haochao.blogspot.com
網路相簿 http://www.flickr.com/photos/hao/sets
--
Tags:
香港
All Comments

By Sarah
at 2012-01-01T09:12
at 2012-01-01T09:12

By Daph Bay
at 2012-01-04T08:46
at 2012-01-04T08:46

By Rebecca
at 2012-01-07T09:09
at 2012-01-07T09:09

By Elizabeth
at 2012-01-11T17:01
at 2012-01-11T17:01

By Todd Johnson
at 2012-01-12T10:32
at 2012-01-12T10:32

By Madame
at 2012-01-15T01:11
at 2012-01-15T01:11
Related Posts
請問一部電影

By Lily
at 2011-12-26T22:27
at 2011-12-26T22:27
粵語還是漢語

By Necoo
at 2011-12-26T19:41
at 2011-12-26T19:41
小朋友下樓梯

By Rosalind
at 2011-12-26T02:14
at 2011-12-26T02:14
贈送--無間道2 3的VCD

By Aaliyah
at 2011-12-25T22:18
at 2011-12-25T22:18
港片中反派角色的名稱

By Andrew
at 2011-12-25T07:28
at 2011-12-25T07:28