昨天在與一個去德國交換一年的朋友聊天,談到納粹相關的電影。他說有些背景設在二戰
的德國,但好萊塢演員說的卻是英語,讓他覺得非常違和。之前在看這些電影的時候並沒
有特別注意到這件事,不過這似乎是值得思考的一個重點?
六弄請來中國香港的演員,口音問題就已經引起不少批評;即使是英國演員來詮釋美國的
超人,都努力讓自己沒有口音;那為什麼詮釋德軍的美國人,不需要去練習對方的語言
?
--
的德國,但好萊塢演員說的卻是英語,讓他覺得非常違和。之前在看這些電影的時候並沒
有特別注意到這件事,不過這似乎是值得思考的一個重點?
六弄請來中國香港的演員,口音問題就已經引起不少批評;即使是英國演員來詮釋美國的
超人,都努力讓自己沒有口音;那為什麼詮釋德軍的美國人,不需要去練習對方的語言
?
--
All Comments