聶隱娘正式預告出爐 - 電影

Table of Contents

※ 引述《McQuail (strike!)》之銘言:
: https://www.facebook.com/TheAssassin2015/videos/1614461555460759/
: 鏡頭實在太美了...
: 看起來比想像中好看!!

因為我本身在影視產業賣肝中,
是有幸去參加《聶隱娘》媒體&同業試片的觀眾之一。

其實版上目前唯一一篇由TzaraLin大大寫的試片心得已經講得差不多了,
我再補一些些我個人主觀的想法~


先聊聊這段預告……
我只能說…
這段預告,已經把戲裡的「有對白的重點橋段」都剪進去了。
因為本戲裡的對白就真的很~~~少~~~,
多半靠演員的肢體與神情去詮釋每個角色,
而且場景的銜接又取景自相當好山好水的景色,畫面非常美,
中間留白的場景非常多(所以我有數度不知神遊何方XD)
劇情簡單,但進展非~~常~~緩~~慢~~
而且武打戲真的不是重點,反而很像是串場用的浪漫XD
所以…整部戲很適合也很需要觀眾自行聯想與補腦XD


而對白的部份,雖然侯導一直堅稱不是文言文,
但是以我們現代人的角度去看,
根本就跟文言文沒兩樣啊 XD
所以有些台詞,光看中文字幕我根本無法意識到在講什麼,
我索性是直接看英文字幕XD


至於前面幾篇提到的口條與口音的問題,
雖然我覺得好像有點偏離已經本片重點,
但我還是稍微提一下本戲的角色。

口條與口音的確是應該要分開來談~

先講口條,
舒淇的語調確實很平,但我個人倒是覺得很適合她這樣的角色,
而且她咬字還算是清楚的,
所以舒淇絕對不是戲裡面口條最差的,
因為張震&謝欣穎這兩人的口條才是令人無言以對…╮(﹀_﹀")╭
張震的口條從《臥虎藏龍》以來就一直是這樣,總覺得也爛習慣了XD
而謝欣穎…她已經沒什麼台詞,但一講話,整個氣氛就被破壞掉,
跟她平常演偶像劇的那種口吻與語氣差不多,
我真的很想勸她還是不要開口說話、乖乖跳旋舞就好XD
(很納悶為什麼都沒人要求謝欣穎練一下口條呢…還是只要人正就好?XD)

至於口音,
如果是習慣對岸的京片子口音,
一定會覺得台灣演員的口音完全沒有戲感,
可是我個人覺得口音不是問題,也不一定要多字正腔圓,
重點還是在於聲音表情與抑揚頓挫是否掌握得好,
而台灣演員的確在這方面弱很多。
(我深深覺得,每個台灣演員都應該要送配音班訓練個一陣子再給我出來演戲XD)


而總的來說,我看完試片之後,
總覺得說不上來是喜歡或不喜歡,但至少不討厭,
也預料得到這部評價一定會很兩極,
而且我猜正式上映後,
可能會有影評拿舒淇跟章子怡(一代宗師的宮二)比較,
雖然兩部片風格不完全相同,
但這兩個角色的共通點就是都非常的內斂、面攤屬性的角色,
且今年的金馬獎,舒淇以《聶隱娘》入圍女主角應該是沒問題。
(至於會不會得獎就很難說了…XD)
所以應該會有一定程度的話題性XD

不過除此之外,這部還是會有蠻多討論的空間,
因為這就是一部相當典型的藝術電影,
因為這就是一部相當典型的藝術電影,
因為這就是一部相當典型的藝術電影,
(↑很重要,所以說三次)
習慣看商業娛樂片的人,可能會覺得這齣古裝戲是在演三小朋友…
因為跟我同行的同事,看完就是一臉茫然XD
所以…我是建議想去看的人,
至少劇情介紹與人物介紹要先好好看過,
去看的時候,抱持著可以隨時放空或沈澱自己的心態,
這樣至少不會覺得有太大的落差。


(以上不專業心得請鞭小力一點~~感謝~~)

--

All Comments

Heather avatarHeather2015-08-07
推~
Freda avatarFreda2015-08-07
再推!
話說,以前我讀書時,三國演義水滸傳紅樓夢都是屬於
Kyle avatarKyle2015-08-09
「白話文」呀,不過看來時代不太一樣了...
Anthony avatarAnthony2015-08-12
西遊記也是白話文啊。他們是當時的白話文。章回小說
都是話本形式,可以供人講演說唱的
Odelette avatarOdelette2015-08-12
我有看「印刻文學」的故事介紹,心想:怎麼會編得這麼
Eartha avatarEartha2015-08-16
畫面服裝擺飾都絕美,武打場景也不是問題,但演員一說話
所有戲感都消失,尤其是臺灣演員,到底怎麼了…但還是會
去看啦,期待太久了
Yedda avatarYedda2015-08-20
複雜,再讓侯拍成電影,對觀眾來說考驗不小啊
Agnes avatarAgnes2015-08-23
用配音的應該比較好
Yedda avatarYedda2015-08-28
我會因為侯孝賢去看,但我會因爲張震等人而不去看
Mia avatarMia2015-08-29
有一種永生樹的預感啊
Jake avatarJake2015-09-01
謝欣穎的口條看她演偶像劇就覺得真的有問題...
Hedwig avatarHedwig2015-09-04
現代文字太白話 所以就算明清小說看起來也是文言文XD
Carolina Franco avatarCarolina Franco2015-09-07
台灣人年輕人的個性造就了今天的口音
Todd Johnson avatarTodd Johnson2015-09-12
我們這種幾話比較字正腔圓 起伏較大的
Lily avatarLily2015-09-15
有時後居然被誤認為是大陸人 超不爽
Edwina avatarEdwina2015-09-20
其實國文教育的內容,只要認真學到 60 分,這些白話
章回小說根本就沒有什麼障礙。
Emma avatarEmma2015-09-20
說不定有一天,連金庸那十五本都會變成「文言文」了
Mary avatarMary2015-09-21
張震的前幾部戲 牯嶺街跟麻將裡口條是沒問題的 後來就...
Hamiltion avatarHamiltion2015-09-23
年輕一輩的像林依晨 吳中天口條也很好啊
Eartha avatarEartha2015-09-26
感覺預告已經把全部劇情都講完,其他就自己思考幻想,這
David avatarDavid2015-09-27
不是大好就是大壞
Franklin avatarFranklin2015-10-01
謝欣穎真的只能演啞巴的角色才不會讓我出戲
Lydia avatarLydia2015-10-02
覺得咬字跟語氣要分開來看,像林依晨咬字是滿清楚的,但
Thomas avatarThomas2015-10-03
語氣就有某種...很難形容的感覺,不過有越來越減弱,那
Vanessa avatarVanessa2015-10-04
種感覺像謝欣穎、張鈞甯、陳意涵都有,就是很急很緊湊的
Yuri avatarYuri2015-10-06
感覺,當然時裝問題都不大,古裝時就容易出戲了
(不過這幾位演技都不錯,確實就是說話要再加強)
Aaliyah avatarAaliyah2015-10-11
30以下口條清楚的,我只想到五月一號的女主角程予希
Steve avatarSteve2015-10-12
還有張榕容,口條也不錯
Freda avatarFreda2015-10-12
要咬字清晰找中國人不就好了?
Belly avatarBelly2015-10-16
樓上也不能這樣講,至少要讓人聽得懂吧XD
Ophelia avatarOphelia2015-10-21
咬字清晰跟中國人有啥關係
Freda avatarFreda2015-10-21
因為台灣人講話很多都黏黏的
Isla avatarIsla2015-10-26
現代台腔就是黏黏的
李立群那是早期台灣腔
Olga avatarOlga2015-10-29
台語演員演戲也是要注重口條的 讓人聽清楚是演戲基本功
Daniel avatarDaniel2015-11-02
現實中沒幾個人咬字清晰的
聶隱娘又不是台語劇
我是說找中國演員咬字清晰的比例很高阿
Rae avatarRae2015-11-02
清晰到很刺耳
Oliver avatarOliver2015-11-04
我的意思是不管國語台語講話清楚是基本條件
Ursula avatarUrsula2015-11-05
那很多戲劇電影都零分了
班恩表示:
Suhail Hany avatarSuhail Hany2015-11-08
原來台灣人已經和「講話黏黏的」畫上等號了...
Lydia avatarLydia2015-11-08
看來不只戲劇電影零分,我國國語台語都快零分了
Daniel avatarDaniel2015-11-11
這是很殘酷的現實
沒辦法改變,又不能要求每個人去上正音班
Belly avatarBelly2015-11-14
連動畫都找一堆不專業的人來配音
Sierra Rose avatarSierra Rose2015-11-18
那是角色需要 TOM HARDY別的電影講話也很清楚啊
Cara avatarCara2015-11-18
小學就該是正音班呀...
Damian avatarDamian2015-11-19
有的話怎麼現在會變這樣?
Iris avatarIris2015-11-20
找了半天想不到十個有知名度口條又很好的年輕演員
基本條件都達不到
Daph Bay avatarDaph Bay2015-11-24
所以才要檢討演員口條不清而不是說現代人講話黏黏的
Catherine avatarCatherine2015-11-26
就大家看戲的標準低成這樣阿,沒差阿
Jake avatarJake2015-11-30
星期天跟蔡阿嘎講話也沒有黏黏的好嗎?一竿子打翻一船人?
Irma avatarIrma2015-12-04
我覺得只有看戲標準低的人自已沒差。難怪台劇品質無法提升
因為觀眾不計較,當然演員跟劇組就可以亂來。
Rae avatarRae2015-12-08
演員,在語文說唱表達方面應該是領導社會的菁英,而
不是跟著社會的低標準墮落下去呀...
Callum avatarCallum2015-12-09
柯震東講話口齒就還滿清楚的,他也很年輕,講話也沒黏黏的
Kyle avatarKyle2015-12-11
不過他呼麻所以被封殺了,不然他的演藝前途本來不錯
Michael avatarMichael2015-12-14
動畫配音員很專業好啦。是電影公司愛找一些不專業的人來配
Catherine avatarCatherine2015-12-16
不要因為某些人的素質差,就把台灣演員整體素質都想成很差
還要別人去配合那些素質不好的人的水準。
Rachel avatarRachel2015-12-16
觀眾水準不夠 造成劣幣逐良幣 不意外
再過五年 台灣演員的戲不上字幕大概誰也聽不懂了
Gilbert avatarGilbert2015-12-19
然後某些人繼續拿"這是標準台灣腔"自爽
Charlie avatarCharlie2015-12-20
不要把日常生活和表演畫上等號,演員要用聲音傳達表情語意
Blanche avatarBlanche2015-12-24
咬字台詞節奏抑揚頓挫都是透過大銀幕引領觀眾進入他所詮釋
Barb Cronin avatarBarb Cronin2015-12-28
的世界的方式,不是日常相互對話能比擬的
Rebecca avatarRebecca2015-12-29
林依晨的口條好嗎?? 他在蘭陵王裡一說話就讓我出戲
Megan avatarMegan2015-12-31
中視最近播出的神鵰是陳妍希親自配音 我覺得他的口條
Dorothy avatarDorothy2016-01-01
比她的造型更恐怖 PS口條和口白有甚麼不一樣??
Sarah avatarSarah2016-01-05
我倒覺得林依晨的問題不在口條而是口音,偏現代人
Iris avatarIris2016-01-10
星期天跟蔡阿嘎又不是演員
當然有口齒清晰的人阿,又不是大多數
Agnes avatarAgnes2016-01-13
專業配音當然專業阿,可是常看到非專業來配
Delia avatarDelia2016-01-16
蔡阿嘎現在身分有兼演員了。配音員本身也算是演員的一種
以為配音不用演技嗎?國外對配音也是很重視的。辛普森家庭
Adele avatarAdele2016-01-18
的配音員一集的收入可以比美一線演員的演出。
Tracy avatarTracy2016-01-18
我知道阿,台灣呢?
Genevieve avatarGenevieve2016-01-19
薪水低待遇差怎麼比?
Hamiltion avatarHamiltion2016-01-21
口音偏現代人?有聽過古代人說話嗎?再說,中國戲劇幾乎
都請專業配音,演員本身聲音根本聽不見
Olivia avatarOlivia2016-01-22
其實,字正腔圓可不等於是京片子,完全兩回事。
Frederic avatarFrederic2016-01-24
林依晨真的不適何古裝劇 口條真的太現代 但他真的算好的
Blanche avatarBlanche2016-01-28
其實說不定講台語會比較符合背景,因爲唐代官話也不是北
京話(?
Andy avatarAndy2016-01-28
看歷史背景的地域關係啊