蜘蛛人:穿越新宇宙 國語版 - 電影

Table of Contents

應該沒暴任何雷,但防個雷



















訂票沒看清楚買到國語版


關開口說第一句話才驚覺買錯場,既來之,則安之…

幾個部份缺點非常突出

蜘蛛人邁爾斯的父親傑夫的聲線非常年輕,聽起來像跟邁爾斯同齡,不像有點年紀的父親。
傑夫跟邁爾斯有些逗趣、語速快的對話,這時很容易混淆,不知道是哪位在講話

斑點人聲音也有相同過於年輕、容易混淆的問題,這三個人彼此對話時都讓我不容易聽出是
誰在說話,令我煩躁到極點。開頭不久後三人追逐橋段是觀影煩躁頂峰

有用口音塑造的幽默橋段,國語版本在這段是模仿外國人講國語,覺得處理的很隨便,笑不
出來

沒有太離譜的在地化,但有些句子明顯能感覺出是英語直翻,應該要多修飾調整,讓對話更
自然更順暢

我自認看電影不太動腦,很容易入戲

很久以來第一次在電影院觀看國語版本,我真的沒辦法好好欣賞

在這些缺點當中,我找不出讓我覺得國語配音不錯的部分…

沒有配音的橋段是少數能給我不錯觀影感受的時間

下次訂票不敢不仔細看,尤其動畫電影…

--

All Comments

Xanthe avatarXanthe2023-06-25
想看日語版的:
https://youtu.be/sczgLXH9i9g
Anthony avatarAnthony2023-06-28
感謝勇者
Daph Bay avatarDaph Bay2023-06-28
勇者…國語版連預告都不敢播
Regina avatarRegina2023-07-01
可是第一集的中配配的很好說
William avatarWilliam2023-06-28
等日語版
Elvira avatarElvira2023-07-01
垃圾網紅
George avatarGeorge2023-06-28
不適合自己的工作就不要接
完全不尊重第一集配邁爾斯的聲優
Yuri avatarYuri2023-07-01
只好二刷英文版,貢獻一下票房
Odelette avatarOdelette2023-06-28
XD 感謝很想知道中配版本的心得
Rebecca avatarRebecca2023-07-01
口音那段是要掩飾自己原本的聲音,所以裝外國腔我
覺得是還好,至於網紅配音影響不大,因為不是出戲
的重點XD 配邁爾斯的是柯震東不是網紅,只是表現很
普通。王淨的關表現個人覺得還可以,後面父女對手
戲情緒有出來。
Bethany avatarBethany2023-06-28
喔,然後聽到「把拔」、「馬麻」我覺得血壓有點升
高。
Suhail Hany avatarSuhail Hany2023-07-01
為了防雷,最近都避開電影新聞,剛才知道有好多網
紅來配國語,哈哈…
Emily avatarEmily2023-06-28
完全不會想看中文
Una avatarUna2023-07-01
勇者 網紅配音果不其然是個災難
Catherine avatarCatherine2023-06-28
模仿外國人講國語會不會是金該配的
Christine avatarChristine2023-07-01
網紅Rice&Shine夫妻都有配,金該是外國人
Robert avatarRobert2023-06-28
西語怎麼配?
Mia avatarMia2023-07-01
笑死 想知道西語怎麼配+1
Harry avatarHarry2023-06-28
剛在看的過程也突然想到西語配音會是配什麼哈哈
Gary avatarGary2023-07-01
好可惜,第一集的國語配音很棒欸!超喜歡的第一集
的國語配音
Jack avatarJack2023-06-28
找YT絕對是失敗中的失敗 我死也不看
Una avatarUna2023-07-01
真的太不尊重專業配音員了
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2023-06-28
你算不錯了...我更悲劇,我買英文版的,然後電影院
放錯放成國語配音,我看了15分鐘的中配才又從頭開始
看英文版....
Kama avatarKama2023-07-01
勇者,推
Joe avatarJoe2023-06-28
感謝勇者
Hedda avatarHedda2023-07-01
前作的國語版倒是很通順有給配音發揮,沒有翻譯腔。
沒想到續篇竟然不一樣
Lydia avatarLydia2023-06-28
勇者
Michael avatarMichael2023-07-01
我看過一次冰雪奇緣1的中文版 我就發誓以後動畫片
絕不看中配
Yuri avatarYuri2023-06-28
如果找專業配音員的通常很不錯,超愛台語版花田一
Hedy avatarHedy2023-07-01
勇者無誤
David avatarDavid2023-06-28
國語超出戲,台詞直翻就算了,情緒還都不對
Leila avatarLeila2023-07-01
國語版就是給小朋友看的 嗯 可憐家長了
Frederica avatarFrederica2023-06-28
勇者,助長了不專業配音的風氣
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2023-07-01
找白癡公主來配音 當觀眾是白癡呵呵
Leila avatarLeila2023-06-28
搶人家工作會有報應的
Victoria avatarVictoria2023-07-01
看第一集反應好 第二集找網紅 結果 呵呵
Jake avatarJake2023-06-28
這片根本不適合小孩,光140分的片長能不能坐得住都
是問題,遑論內容跳來跳去,小孩要輕易理解我覺得
不是很容易。
Joseph avatarJoseph2023-07-01
小孩應該不是看懂內容的 是看一堆炫砲的蜘蛛人
Aaliyah avatarAaliyah2023-06-28
台灣就是喜歡找這種不在專業上的配啊
Caitlin avatarCaitlin2023-07-01
笑死 邁爾斯是吸毒藝人配的耶
Connor avatarConnor2023-06-28
垃圾網紅
Olivia avatarOlivia2023-07-01
日語版聽起來也太熱血了XD
Christine avatarChristine2023-06-28
Faithe avatarFaithe2023-07-01
我看了上面的中文版預告 其實裡面還是有不少大咖配
Genevieve avatarGenevieve2023-06-28
音員參與 至少我有聽出劉傑跟符爽
Rachel avatarRachel2023-07-01
但尷尬的是柯震東跟王淨這兩個主演的戲感差他們一截
Ula avatarUla2023-06-28
但其實斑點人的英配本來就是很年輕的聲音,不太符
合他的人設就是了
Enid avatarEnid2023-07-01
應該說柯震東聲線太沒有少年感了
Kristin avatarKristin2023-06-28
我聽了一下,感覺中配斑點人還比英配老一點(
Heather avatarHeather2023-07-01
斑點人是對標邁爾斯正反,年輕點還好
Caitlin avatarCaitlin2023-06-28
拍拍,只能說再看一次吧,推薦買IMAX
Jacky avatarJacky2023-07-01
https://www.youtube.com/watch?v=oBmazlyP220
這應該是西班牙語版 我找了一下...
Leila avatarLeila2023-06-28
看了國語配音的預告片,預告片中主角、父親、反派
的聲音可以聽出各有特色,但在正片感受就不同了…
Anonymous avatarAnonymous2023-07-01
但台詞的不自然感在預告片可以窺知一二
Eden avatarEden2023-06-28
非專業配音真的悲劇。