評《Devdas》寶萊塢生死戀 - 電影
By Zora
at 2008-04-02T15:49
at 2008-04-02T15:49
Table of Contents
Deva之死 http://www.wretch.cc/blog/FMb&article_id=9165813
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
《Devdas》在畫面的美感營造上用力極深,不只廣受好評的舞蹈場面,從服裝、
佈景以及種種細緻的小裝飾,都充滿著絢麗的美感。我印象最深的一幕,是Deva
初返抵印度,害羞的Paro奔跑著推開一扇又一扇的彩色玻璃門,七寶樓台千門萬
戶,真是華麗得無以復加。此外,《Devdas》以月色穿透彩色玻璃窗倒映在地面
上的光影挪移,暗示Deva與Paro竟夜幽會,不覺東方既白。劇中又以「克里希納
與羅陀一起跳著愛之舞」,含蓄地暗示Paro在月下打水時與Deva發生了關係。
華麗的歌舞唱詞裡,俯拾皆是生動的譬喻,那些譬喻汲取自千百年來流傳的民間
詩歌與傳說。對於印度百姓來說,那是極為親切的語言形式,對於不熟悉印度文
化的我們來說,無論是黑天神克里希納(Krishna)愛上牧牛女羅陀(Radha)的故事
、「高傲的月亮」、「螢火蟲抬著滿轎的星星」,還是Chandramukhi「這世界如
此翠綠」的自述,在在讓我們感到新奇有趣,字字句句充滿生命力。
《Devdas》片中運用了許多象徵,有些淺顯,有些深刻,作為一部雅俗共賞且翻
拍九次的片子,編導除了想創造寶萊塢史上最華麗的場面,多少也有企圖心,想
在俚俗的片中放入某些用心吧。
貫串全劇的顯著象徵,是Paro細心呵護、不畏風雨的那盞油燈。燃燒了十三年的
油燈,直到Devdas的生命終結時才闃然熄滅,恰如Devdas所言:「那燈裡燃燒的
是我的心。」
全劇的第一個畫面是杜迦女神(Durga),女神和《無間道》片首的佛祖一般,垂眼
俯視著蒼生。杜迦女神是濕婆神(Shiva)的妻子帕爾瓦蒂(Parvati)的化身之一,
祂是位美麗絕倫的女戰神,同時也代表了創造力以及陰柔力量的具象化身。片頭
出現的杜迦女神,也許就象徵了兩位女主角苦苦等候的堅毅力量。有趣的是,
Parvati的暱稱即是Paro,而杜迦女神又是以青樓門前的泥土塑成的;Paro被稱作
「驕傲的月亮」,Chandramukhi的名字亦有月亮的意思。對照於Paro與
Chandramukhi心意相通的契合,不免讓人聯想到Paro即是Chandramukhi,
Chandramukhi即是Paro。
Deva說,他要走遍德里、孟買、加爾各答,他想看看整個印度。我們不知道Deva
旅行了多久的時間,也不知道這是他對隨從說的真心話,還是前往Paro身邊的藉
口。可以確定的是,當Deva知道要珍視Chandramukhi時,他的救贖之旅才正式展
開,從那時起,他才懂得愛。然而為時已晚,夜裡嗚咽的火車氣笛聲,可說是
Deva的催魂音,更是Deva內心的痛苦吶喊。突突前進的黑色火車,不也象徵著
Deva無法後退的命運?
紅花翩然地落在Deva身上,那股情調,讓人以為落下的是櫻花。同樣的落英繽紛,
也曾在越南電影《戀戀三季》結尾出現,然而後者勇於追求,終獲得結合的喜悅,
前者卻是Devdas等人的悲哀。那些美好的情感、回憶,值得珍惜的人、事、物,全
如花瓣般地片片飄零了。
踏著紅色的步伐,Paro嬌羞地躲避由倫敦返國的Deva;踏著紅色的步伐,Paro推倒
華麗的水晶燈,不顧一切地奔向臨終的Deva。剔透玻璃的碎裂,有著「水潑落地難
收回」的悲愴與決絕。Paro的心碎了,幸福婚姻的假象也碎了。當Deva與Paro間的
鐵門轟然關上,橫隔在兩人面前的,是階級的藩籬,是已成定數的命運,也是生死
兩茫茫的萬丈高牆。殘酷的是,Deva死了,屬於Paro與Chandramukhi的故事才要開
始。
《Devdas》的主角畢竟是Deva,相形之下,片中對於兩位女主角心理狀態的描述簡
化了許多。早先在其他人的影評裡,看到對男主角Deva的抨擊,批評他怯於追求真
愛,最後又死得糊里糊塗,我卻覺得Deva反應的恰是人性。
若要寫篇闡述樂觀進取的作文,那是相當容易的,但在現實生活中,從來不曾懦
弱、從來不曾逃避的人,幾希? Deva在面對與Paro的兩情相悅,以及父母的壓迫
時,索性選擇了逃避,盲目地以為一封絕情信就能將過去種種一筆勾銷。我們可
以說Deva盲目,但那盲目不只於他自身,更是人類所共有的。
我們從逃避中學會面對,在面對時得到成長。當我們遭遇一件揪心憾事,何嘗不
希望自己只是做了一場夢?夢醒後,溼潤眼眶的一切但願能隨風而去。每個遭遇
傷痛的人,不免以為可以遺忘,卻從來沒有人能遺忘。傳說中,死去的人將飲下
忘川之水,滌去前世的所有記憶。那些心裡缺了口的人們,心裡除了悔恨,朝朝
暮暮衷心企求的不就是忘川之水?於是,Deva將忘川之水注滿酒杯,而他卻是個
「不習於飲酒的人」。
Deva是個矛盾的集合。他在父親的嚴苛教養下成長,卻在壓迫中培養出同樣狂暴
的個性,常以略帶粗暴的方式與Paro調情。Deva沒像父親那般頑固,但也好不了
多少,每要Paro狠下心不理他了,Deva才想到要低頭。父親鞭笞的陰影始終籠罩
他的心靈,面對父親對他婚事的決斷,他只能阿Q地、譏諷地反覆說著「
I object!」。 Deva無法為Paro祝福,他也不曾有過別人能給Paro幸福或者自己
要給Paro幸福的想法。因此Deva在Paro額上留下的傷痕,美其名是如雲南苗疆男
女互囓的定情烙印,實際上卻是他狂暴、自私的表現。
Deva促狹、高傲,總不擔心得罪人。對他而言,父母、兄長、僕從,與他死後一
哄而散的村民們相較,並無太大差別。他並不真正懂得自己要什麼,只是天真地
順著自己的欲望做抉擇。到了Paro出嫁時,Deva才說要私奔,遲來的覺悟,其實
是很慘忍的。
有人說Deva死得糊塗、死得窩囊,像他這樣的人,卻不是沒有。 Deva在滴酒皆屬
劇毒的病重情況下,飲下了Chunnilal不知情的友誼之酒。探尋Deva如此舉措的動
機,也許早在他酒醉為自己送葬時便已埋下;此外,他對自身利害始終模擬兩可
,面臨飲鴆而死與放棄Paro這兩個重大轉折點,Deva的取捨態度可說是一以貫之。
Chunnilal畢竟是個遊戲人間之人,他無法全然體會Deva心中的難過,但他基於朋
友的義務,指引了忘川的方向,試圖寬慰Deva的心靈。我認為Chunnilal與Deva最
大的不同點,在於Chunnilal似已看穿人生的某些無可奈何之處,是故遊戲人間,
而Deva始終在悔恨中打轉,無力面對,只好選擇遺忘。有趣的是,當Chunnilal勸
Deva寬心時,採用的配樂竟是義大利電影《新天堂樂園》裡的旋律,讓我聞之不
禁失聲而笑。
Chandramukhi在劇中表現的機會不多,但在她摑了Paro的女婿一巴掌時,她對階
級不平等所作的嚴厲指控,不正是Deva與Paro的心底話?而這些話,難道不是印
度人民因循習慣,卻隱晦於心的想法?可惜這些想法仍無法打破根深蒂固的種姓
觀念,擁戴傳統又對傳統感到困惑的平民老百姓們,僅將他們的疑問寄託在對黑
天神牧牛傳說的嚮往,以及寶萊塢歷久不衰的電影當中。
97/4/2 FMb
--
The port#17 in the abyss of Bermuda
http://www.wretch.cc/blog/FMb
--
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
《Devdas》在畫面的美感營造上用力極深,不只廣受好評的舞蹈場面,從服裝、
佈景以及種種細緻的小裝飾,都充滿著絢麗的美感。我印象最深的一幕,是Deva
初返抵印度,害羞的Paro奔跑著推開一扇又一扇的彩色玻璃門,七寶樓台千門萬
戶,真是華麗得無以復加。此外,《Devdas》以月色穿透彩色玻璃窗倒映在地面
上的光影挪移,暗示Deva與Paro竟夜幽會,不覺東方既白。劇中又以「克里希納
與羅陀一起跳著愛之舞」,含蓄地暗示Paro在月下打水時與Deva發生了關係。
華麗的歌舞唱詞裡,俯拾皆是生動的譬喻,那些譬喻汲取自千百年來流傳的民間
詩歌與傳說。對於印度百姓來說,那是極為親切的語言形式,對於不熟悉印度文
化的我們來說,無論是黑天神克里希納(Krishna)愛上牧牛女羅陀(Radha)的故事
、「高傲的月亮」、「螢火蟲抬著滿轎的星星」,還是Chandramukhi「這世界如
此翠綠」的自述,在在讓我們感到新奇有趣,字字句句充滿生命力。
《Devdas》片中運用了許多象徵,有些淺顯,有些深刻,作為一部雅俗共賞且翻
拍九次的片子,編導除了想創造寶萊塢史上最華麗的場面,多少也有企圖心,想
在俚俗的片中放入某些用心吧。
貫串全劇的顯著象徵,是Paro細心呵護、不畏風雨的那盞油燈。燃燒了十三年的
油燈,直到Devdas的生命終結時才闃然熄滅,恰如Devdas所言:「那燈裡燃燒的
是我的心。」
全劇的第一個畫面是杜迦女神(Durga),女神和《無間道》片首的佛祖一般,垂眼
俯視著蒼生。杜迦女神是濕婆神(Shiva)的妻子帕爾瓦蒂(Parvati)的化身之一,
祂是位美麗絕倫的女戰神,同時也代表了創造力以及陰柔力量的具象化身。片頭
出現的杜迦女神,也許就象徵了兩位女主角苦苦等候的堅毅力量。有趣的是,
Parvati的暱稱即是Paro,而杜迦女神又是以青樓門前的泥土塑成的;Paro被稱作
「驕傲的月亮」,Chandramukhi的名字亦有月亮的意思。對照於Paro與
Chandramukhi心意相通的契合,不免讓人聯想到Paro即是Chandramukhi,
Chandramukhi即是Paro。
Deva說,他要走遍德里、孟買、加爾各答,他想看看整個印度。我們不知道Deva
旅行了多久的時間,也不知道這是他對隨從說的真心話,還是前往Paro身邊的藉
口。可以確定的是,當Deva知道要珍視Chandramukhi時,他的救贖之旅才正式展
開,從那時起,他才懂得愛。然而為時已晚,夜裡嗚咽的火車氣笛聲,可說是
Deva的催魂音,更是Deva內心的痛苦吶喊。突突前進的黑色火車,不也象徵著
Deva無法後退的命運?
紅花翩然地落在Deva身上,那股情調,讓人以為落下的是櫻花。同樣的落英繽紛,
也曾在越南電影《戀戀三季》結尾出現,然而後者勇於追求,終獲得結合的喜悅,
前者卻是Devdas等人的悲哀。那些美好的情感、回憶,值得珍惜的人、事、物,全
如花瓣般地片片飄零了。
踏著紅色的步伐,Paro嬌羞地躲避由倫敦返國的Deva;踏著紅色的步伐,Paro推倒
華麗的水晶燈,不顧一切地奔向臨終的Deva。剔透玻璃的碎裂,有著「水潑落地難
收回」的悲愴與決絕。Paro的心碎了,幸福婚姻的假象也碎了。當Deva與Paro間的
鐵門轟然關上,橫隔在兩人面前的,是階級的藩籬,是已成定數的命運,也是生死
兩茫茫的萬丈高牆。殘酷的是,Deva死了,屬於Paro與Chandramukhi的故事才要開
始。
《Devdas》的主角畢竟是Deva,相形之下,片中對於兩位女主角心理狀態的描述簡
化了許多。早先在其他人的影評裡,看到對男主角Deva的抨擊,批評他怯於追求真
愛,最後又死得糊里糊塗,我卻覺得Deva反應的恰是人性。
若要寫篇闡述樂觀進取的作文,那是相當容易的,但在現實生活中,從來不曾懦
弱、從來不曾逃避的人,幾希? Deva在面對與Paro的兩情相悅,以及父母的壓迫
時,索性選擇了逃避,盲目地以為一封絕情信就能將過去種種一筆勾銷。我們可
以說Deva盲目,但那盲目不只於他自身,更是人類所共有的。
我們從逃避中學會面對,在面對時得到成長。當我們遭遇一件揪心憾事,何嘗不
希望自己只是做了一場夢?夢醒後,溼潤眼眶的一切但願能隨風而去。每個遭遇
傷痛的人,不免以為可以遺忘,卻從來沒有人能遺忘。傳說中,死去的人將飲下
忘川之水,滌去前世的所有記憶。那些心裡缺了口的人們,心裡除了悔恨,朝朝
暮暮衷心企求的不就是忘川之水?於是,Deva將忘川之水注滿酒杯,而他卻是個
「不習於飲酒的人」。
Deva是個矛盾的集合。他在父親的嚴苛教養下成長,卻在壓迫中培養出同樣狂暴
的個性,常以略帶粗暴的方式與Paro調情。Deva沒像父親那般頑固,但也好不了
多少,每要Paro狠下心不理他了,Deva才想到要低頭。父親鞭笞的陰影始終籠罩
他的心靈,面對父親對他婚事的決斷,他只能阿Q地、譏諷地反覆說著「
I object!」。 Deva無法為Paro祝福,他也不曾有過別人能給Paro幸福或者自己
要給Paro幸福的想法。因此Deva在Paro額上留下的傷痕,美其名是如雲南苗疆男
女互囓的定情烙印,實際上卻是他狂暴、自私的表現。
Deva促狹、高傲,總不擔心得罪人。對他而言,父母、兄長、僕從,與他死後一
哄而散的村民們相較,並無太大差別。他並不真正懂得自己要什麼,只是天真地
順著自己的欲望做抉擇。到了Paro出嫁時,Deva才說要私奔,遲來的覺悟,其實
是很慘忍的。
有人說Deva死得糊塗、死得窩囊,像他這樣的人,卻不是沒有。 Deva在滴酒皆屬
劇毒的病重情況下,飲下了Chunnilal不知情的友誼之酒。探尋Deva如此舉措的動
機,也許早在他酒醉為自己送葬時便已埋下;此外,他對自身利害始終模擬兩可
,面臨飲鴆而死與放棄Paro這兩個重大轉折點,Deva的取捨態度可說是一以貫之。
Chunnilal畢竟是個遊戲人間之人,他無法全然體會Deva心中的難過,但他基於朋
友的義務,指引了忘川的方向,試圖寬慰Deva的心靈。我認為Chunnilal與Deva最
大的不同點,在於Chunnilal似已看穿人生的某些無可奈何之處,是故遊戲人間,
而Deva始終在悔恨中打轉,無力面對,只好選擇遺忘。有趣的是,當Chunnilal勸
Deva寬心時,採用的配樂竟是義大利電影《新天堂樂園》裡的旋律,讓我聞之不
禁失聲而笑。
Chandramukhi在劇中表現的機會不多,但在她摑了Paro的女婿一巴掌時,她對階
級不平等所作的嚴厲指控,不正是Deva與Paro的心底話?而這些話,難道不是印
度人民因循習慣,卻隱晦於心的想法?可惜這些想法仍無法打破根深蒂固的種姓
觀念,擁戴傳統又對傳統感到困惑的平民老百姓們,僅將他們的疑問寄託在對黑
天神牧牛傳說的嚮往,以及寶萊塢歷久不衰的電影當中。
97/4/2 FMb
--
The port#17 in the abyss of Bermuda
http://www.wretch.cc/blog/FMb
--
Tags:
電影
All Comments
By Necoo
at 2008-04-03T09:24
at 2008-04-03T09:24
By Catherine
at 2008-04-04T22:44
at 2008-04-04T22:44
By Hedda
at 2008-04-05T09:03
at 2008-04-05T09:03
By Odelette
at 2008-04-08T17:35
at 2008-04-08T17:35
By Donna
at 2008-04-11T12:34
at 2008-04-11T12:34
By Tom
at 2008-04-14T09:27
at 2008-04-14T09:27
Related Posts
史蒂芬金之迷霧驚魂:人類害了自己
By Zanna
at 2008-04-02T06:15
at 2008-04-02T06:15
《尋找夢奇地》: I want to believe!
By Selena
at 2008-04-02T03:38
at 2008-04-02T03:38
追風箏的孩子
By George
at 2008-04-02T02:30
at 2008-04-02T02:30
P.S.我愛你
By Franklin
at 2008-04-02T00:14
at 2008-04-02T00:14
迷霧驚魂 - The Mist
By Ivy
at 2008-04-01T23:48
at 2008-04-01T23:48