請問有人能把裡面急救的一些英文名詞술… - 急診室的春天
![Regina avatar](/img/woman.jpg)
By Regina
at 2004-09-17T21:46
at 2004-09-17T21:46
Table of Contents
※ 引述《alpsc (在顯一次神蹟吧)》之銘言:
: 之前謝謝大家的回覆
: 下面幾各英文名詞想要再請問大家
: 我查過字典 但是沒法查到
: 1.在第二季中 DR.BENTON參加一各research team
: 裡面的手術叫做clamp-and-run surgeries
: 請問clamp-and-run的意思大概是甚麼
Clamp and Run應該不是正式的手術名稱
可能翻成「夾帶跑」就可以了吧
建議剛開始看ER的朋友
可以先上到「楓城杏話」的ER板上逛逛:
bbs.mc.ntu.edu.tw
這樣可以少問很多問題
雖然台灣停播ER已經很久
而該板也很久沒有人發言了
但裡面的精華區仍是相當有看頭的
記得其中就有一些醫學名詞的介紹
另外Dr. Eric Lin前三季的逐集講解
更是令人受益匪淺
像clamp and run這個手術
Dr. Eric Lin就有解釋
節錄如下:
伍塞林處理的是主動脈動脈瘤。
他把主動脈血管兩邊夾起來, 把動脈瘤的那節剪掉,
然後用人造血管(Gautex) 接起來,接的時候是用縫的。
接好以後,再把兩邊的夾子放開,讓血流恢復流通。
這道理跟修理破裂的自來水管一樣。
不過,修自來水管時把自來水關掉,只是暫時不能洗澡而已。
但是血流暫時停止供應,會使脊髓因為沒有血液供應而壞死。
所以血流停止供應的時間不能太長。通常幾分鐘就不行了。
伍塞林在上集談到,他用一種藥,能夠使脊髓代謝率降低,
可以忍受較長時間的缺血。但是還是不能太久。所以,才會
趕時間。趕快接好,趕快把夾子鬆開,恢復血流。
--
: 之前謝謝大家的回覆
: 下面幾各英文名詞想要再請問大家
: 我查過字典 但是沒法查到
: 1.在第二季中 DR.BENTON參加一各research team
: 裡面的手術叫做clamp-and-run surgeries
: 請問clamp-and-run的意思大概是甚麼
Clamp and Run應該不是正式的手術名稱
可能翻成「夾帶跑」就可以了吧
建議剛開始看ER的朋友
可以先上到「楓城杏話」的ER板上逛逛:
bbs.mc.ntu.edu.tw
這樣可以少問很多問題
雖然台灣停播ER已經很久
而該板也很久沒有人發言了
但裡面的精華區仍是相當有看頭的
記得其中就有一些醫學名詞的介紹
另外Dr. Eric Lin前三季的逐集講解
更是令人受益匪淺
像clamp and run這個手術
Dr. Eric Lin就有解釋
節錄如下:
伍塞林處理的是主動脈動脈瘤。
他把主動脈血管兩邊夾起來, 把動脈瘤的那節剪掉,
然後用人造血管(Gautex) 接起來,接的時候是用縫的。
接好以後,再把兩邊的夾子放開,讓血流恢復流通。
這道理跟修理破裂的自來水管一樣。
不過,修自來水管時把自來水關掉,只是暫時不能洗澡而已。
但是血流暫時停止供應,會使脊髓因為沒有血液供應而壞死。
所以血流停止供應的時間不能太長。通常幾分鐘就不行了。
伍塞林在上集談到,他用一種藥,能夠使脊髓代謝率降低,
可以忍受較長時間的缺血。但是還是不能太久。所以,才會
趕時間。趕快接好,趕快把夾子鬆開,恢復血流。
--
Tags:
急診室的春天
All Comments
![Harry avatar](/img/dog2.jpg)
By Harry
at 2004-09-20T01:22
at 2004-09-20T01:22
Related Posts
請問有人能把裡面急救的一些英文名詞술…
![Kelly avatar](/img/girl5.jpg)
By Kelly
at 2004-09-16T12:20
at 2004-09-16T12:20
請問有人能把裡面急救的一些英文名詞술…
![Hedwig avatar](/img/girl3.jpg)
By Hedwig
at 2004-09-16T09:16
at 2004-09-16T09:16
請問有人能把裡面急救的一些英文名詞술…
![Tracy avatar](/img/cat5.jpg)
By Tracy
at 2004-09-08T13:23
at 2004-09-08T13:23
請問有人能把裡面急救的一些英文名詞翻譯成中文嗎
![Olive avatar](/img/cat3.jpg)
By Olive
at 2004-09-06T23:10
at 2004-09-06T23:10
請問演到哪了/
![Valerie avatar](/img/cat4.jpg)
By Valerie
at 2004-09-03T20:17
at 2004-09-03T20:17