這一夜的雙關語 - 相聲

Leila avatar
By Leila
at 2006-06-24T06:18

Table of Contents

: 語言的藝術前半李立群是在模仿誰壓
: 「我知道這個問題,大家都很關切,本人也很關切,我們已經會同了所有的專家及學者
: 相信一定可以擬訂出一個完整、妥善的辦法跟措施,相信事情一定會有一個完美圓滿的
: 結果跟結局」

這個部份
應該是李換
當時的李換 也還在台面上
三不五時就會在電視上講講
官樣文章

理立群得模仿
聽起來是李換的語氣應該是沒錯

我個人不覺的是宋先生
因為
宋先生說話更慢語法是有點類似
但官樣文章那個人講的會不一樣呢
語氣上真的是像李換




: 「欸~~~阿~~~」
: 這些是在模仿誰嗎?

這個一定不是林洋港
因為林洋港是出名的台灣國語
後面接到部長回家的部分外省腔調就出來了 "又是大毛回來了....."
這個部分可以肯定是華中的口音不是台灣國語
再說如果是學林洋港的話不會用大毛這個字眼

我聽過老一輩的人說
這個語法像是以前某任教育部長
朱蕙森
但是我也沒聽過他說話的樣子
也不是很確定


--
Tags: 相聲

All Comments

Regina avatar
By Regina
at 2006-06-28T23:24
李煥加一票
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2006-06-30T16:36
我記得當時聽錄音帶跟朋友也是在猜李煥
Madame avatar
By Madame
at 2006-07-01T12:26
李煥再+1
Candice avatar
By Candice
at 2006-07-02T14:43
我媽媽認為根本就是李煥...我十多年前聽相聲時說的
Heather avatar
By Heather
at 2006-07-03T22:27
李煥++

這一夜的雙關語

Leila avatar
By Leila
at 2006-06-24T04:52
※ 引述《yachko (pip)》之銘言: : : 我的看法不同 : : 我認為前面那一段在模仿宋楚瑜 : : 因為宋先生講話大概就是這樣子 故意要講很長 : : 假裝要講很多東西 但其實沒內容 都是重覆的字詞 ^^ : : (而且宋先生之前當過新聞局長一段時間 : : 上面那段感覺就是發言人,新 ...

這一夜的雙關語

Kama avatar
By Kama
at 2006-06-23T18:37
: 我的看法不同 : 我認為前面那一段在模仿宋楚瑜 : 因為宋先生講話大概就是這樣子 故意要講很長 : 假裝要講很多東西 但其實沒內容 都是重覆的字詞 ^^ : (而且宋先生之前當過新聞局長一段時間 : 上面那段感覺就是發言人,新聞局長之類對外的官方聲名) : 後面那段我認為是在模仿林洋港 : 林洋 ...

這一夜的雙關語

Megan avatar
By Megan
at 2006-06-23T07:38
※ 引述《yachko (pip)》之銘言: : ※ 引述《juotung (想飛)》之銘言: : : 語言的藝術前半李立群是在模仿誰壓 : : 「我知道這個問題,大家都很關切,本人也很關切,我們已經會同了所有的專家及學者 : : 相信一定可以擬訂出一個完整、妥善的辦法跟措施,相信事情一定會有一個完美圓滿 ...

中國思想史

David avatar
By David
at 2006-06-22T20:24
※ 引述《cysearch (..)》之銘言: : 我覺得好的作品從不同的年齡來看 : 有不同的體會 : 以前從聽的懂儒家 : 到道家 : 到陰陽家 : 國中 : 高中 : 大學 : 每個階段聽 : 都有新的體悟 : 真的很佩服 : 不過今天考完中思 : 我應該一陣子不想聽了吧0.0! 我也是。 當初國中的 ...

這一夜的雙關語

Charlie avatar
By Charlie
at 2006-06-22T18:11
※ 引述《yachko (pip)》之銘言: : ※ 引述《juotung (想飛)》之銘言: : 其實還是有模仿的,不過確實是影射當時官場的實錄 : 模仿的對象是首演前後當時檯面上的李姓政治人物 : 不過當時檯面上有兩位李姓政治人物獨領風騷 : 這位影射的人物後來被另一位同姓的鬥倒 : 造就後面這一位在台灣 ...