遲到很久的芭樂特心得 - 電影

Freda avatar
By Freda
at 2007-06-28T20:21

Table of Contents

  知道拍片背後的故事後,對於哈薩克這個被主角惡搞的地方,對於
片頭片尾那些看起來純樸可愛的村民,我真的覺得很抱歉!

  不是這部片不好笑,而是他的笑點幾乎都建立在:他這個哈薩克人
反猶、歧視女人和同性戀、開黃腔、不會使用現代化設備等,好使人坐
立難安或跟他意見相同、一起出醜;以及他暢談自己的家人朋友是強暴
犯、妓女、亂倫、白癡低能等。我一開始還會稍微笑笑,後來根本笑不
出來。

  主角是一位英國喜劇演員,故意演出腔調嚴重的英文,電影則是「
偽紀錄片」,他自稱哈薩克的記者 Borat,希望學習進步的美國文化,
不斷說出令人捏把冷汗的話,訪問一些美國人。聽說受訪者的是真實回
答而非照劇本演出。如此刺激的辦法揭露了許多人的心中其實充滿偏見
,只是平常小心翼翼地站在政治正確的位子,聽到芭樂特先說出心裡話
,就很放心地也表達那些歧見;可是被他利用的、被他作為手段的國家
和人民何其無辜?相較於他們,美國文化只不過被開玩笑般戳了一下,
那個真的被利刃刺傷的異國文化怎麼辦?誰來負責?誰為他們喉舌?他
設計的引言不但會誘導受訪者,也會使社會大眾產生更多誤解,可不是
所有的人都能立即明白,片中髒亂貧窮的鄉村、落後迷信的思想等,是
用來諷刺現代、科學、有電影工業的國家的對野蠻的想像;諷刺的同時
,這些錯誤畫面錯誤對話卻充斥整部電影,灌入人們的腦袋──因為除
了這些負面教材,我根本接收不到別的啊。想諷刺美國,有必要做到這
種地步嗎?

  主角本身是猶太人,惡搞猶太人我沒話說,問題他並非呈現猶太人
的醜惡,而是呈現「歧視猶太人的哈薩克人的愚蠢」,還拍了一段哈薩
克的猶太奔逃節。看到跳蚤市場,以為是吉普賽人搜刮來的不明物,看
到芭比娃娃就問是不是原屋主被用巫術縮小,寄宿猶太人老夫婦家就以
為自己要被謀殺了……這麼做只不過呈現了「一個哈薩克人對猶太人的
想像與誤解」或者說「世界上很多人對猶太人的想像與誤解」,明明就
是在惡搞那些歧視猶太人的人,製造出某特定國家民族歧視猶太人的假
象,甚至胡亂改編哈薩克國歌!這種手段真的可以被容許嗎?

  我比較喜歡的諷刺橋段是德州牛仔競技場,他對全場觀眾大聲說:
代表哈薩克支持美國的反恐戰爭。一時全場叫好,後來他的用語愈來愈
誇張,還是許多人叫好,也很多人感到不快。接著他開始唱美國國歌,
曲是美國國歌,內容卻完全改頭換面,當然遭到一頓狠噓,剛剛先被捧
得如在雲端的美國人民這下受不了了。還有他去學習餐桌禮儀,在餐桌
上有些不得體的對話和行為,自詡高貴優雅的賓客都念在文化差異上讓
它過去,不過當他請來的"朋友"一進門,賓客看到她其實就是找來的妓
女,所有文化差異都不見啦,立刻表現鄙夷和不耐煩,邊趕他們出去邊
說要報警。

  我突然想到國際禮儀這種東西,本不是我們文化中習以為常的,得
另外學習。禮服穿錯了、話題開錯了、晚宴時吃錯了、打招呼時吻錯了
,就是我們的錯,成了貽笑大方,想想也有點悲傷。


--
遲疑地伸出觸角,渴望絕對溝通:http://blog.pixnet.net/bayata

--

All Comments

Sarah avatar
By Sarah
at 2007-07-03T18:36
推!到中間後面時其實想笑也笑不出來
Joseph avatar
By Joseph
at 2007-07-04T01:50
深有同感。
Franklin avatar
By Franklin
at 2007-07-06T19:41
妳有這樣的感覺 那就是中了他的計了
Ivy avatar
By Ivy
at 2007-07-11T15:12
給三樓:我不太懂中什麼計,願聞其詳:)
Rae avatar
By Rae
at 2007-07-13T07:25
電影就是刻意要挑起這些問題的
Queena avatar
By Queena
at 2007-07-14T22:03
對不起,您是說,我中計了,因為
Emily avatar
By Emily
at 2007-07-15T01:49
他就是故意要挑起我對於他使用手法的厭惡嗎?
要嘲笑A卻造假牽拖B,弄到B還比A更蠢更可笑
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2007-07-17T07:30
我不喜歡這一點,而這正是他所要的?
不好意思可以麻煩您解釋得清楚些嗎?
Bennie avatar
By Bennie
at 2007-07-19T13:18
謝謝喔:)
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2007-07-24T00:49
妳說到意思了吧
Queena avatar
By Queena
at 2007-07-28T21:42
小官?放暑假了?:)
John avatar
By John
at 2007-07-29T06:35
這部片就是惡搞啊 認真你就輸了
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2007-08-02T23:15
你是站在美國就比哈薩克進步的立場來讀這部電影,當然不好笑。
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2007-08-04T03:34
我沒有站在美國比較先進的立場啊
我是對於他把哈薩克嚴重醜化感到不對耶
Leila avatar
By Leila
at 2007-08-08T10:37
他假裝哈薩克人來醜化哈薩克,我為什麼要覺得好笑?
Frederic avatar
By Frederic
at 2007-08-12T16:46
不知道你會不會看到了 美國正是充斥性別問題 種族問題
Elvira avatar
By Elvira
at 2007-08-13T12:57
卻有很多人還想要假牽拖 說美國是平等且具有包容性的
Frederica avatar
By Frederica
at 2007-08-17T02:21
不就是"明明就A卻造假牽拖B,弄到B還比A更蠢更可笑"
Carol avatar
By Carol
at 2007-08-21T17:59
所以你發怒 這正是他所要的 沒錯!
Franklin avatar
By Franklin
at 2007-08-22T04:44
但我的不快是對製作片子的人,不是他想諷刺的人耶^^"
Harry avatar
By Harry
at 2007-08-23T16:44
好片~實在是腦殘中的菁英~!節錄其片中最經典的一句
Caroline avatar
By Caroline
at 2007-08-23T20:21
話:This is my sister~!
Oliver avatar
By Oliver
at 2007-08-27T05:41
認真你就輸了
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2007-08-28T12:05
基本上主角是哪國人並不是重點吧!
設定為哈薩克是故意找一個美國人不熟悉的國家
Enid avatar
By Enid
at 2007-08-30T05:35
來諷刺美國人對落後國家的刻板印象
Gary avatar
By Gary
at 2007-08-31T18:48
不過真的要"認真"來看 他確實是犧牲了一些哈薩課的形象
Margaret avatar
By Margaret
at 2007-09-01T04:51
原po你刻意充滿表達友善的字眼內容卻掩不住你的忿忿不平
Zanna avatar
By Zanna
at 2007-09-04T11:45
你這種內外不一的表象就是Borat要諷刺的目標,而你也中槍了
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2007-09-07T23:57
fongmcn版友對於這片的解釋剛好可以解釋你的情況
Damian avatar
By Damian
at 2007-09-12T23:12
ptt電影板造神的風氣原來這麼多年了...2007到現在2010一點都
沒有改變...唉...
George avatar
By George
at 2007-09-13T17:15
本片反諷的意圖和主旨很明確就是"表面上光鮮亮麗的美國社會
Ida avatar
By Ida
at 2007-09-14T23:45
其實只不過是高明的偽裝掩飾將那些他們自己大力呼籲的不平等
Zanna avatar
By Zanna
at 2007-09-16T05:05
價值觀和偏見以隱晦難見的方式在社會傳遞著 所以當芭樂特在
Hedda avatar
By Hedda
at 2007-09-18T18:39
不懂掩飾的表現出偏見和歧視時製造出的落差自然成為笑點和諷
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2007-09-19T07:13
刺(請回想幽默感教練說他們美國人不拿無法改變自己環境的人
Anthony avatar
By Anthony
at 2007-09-21T02:19
開玩笑)而本片也確實為了突顯"進步的美國"和"落後的哈薩克"
Tom avatar
By Tom
at 2007-09-23T21:37
兩者的文化偏見並無二異也用盡方式醜化哈薩克 這是無法掩蓋
Tracy avatar
By Tracy
at 2007-09-25T08:45
的缺點 絕對不是觀影者自行腦補並且造神後合理得出的鄉民式
Tracy avatar
By Tracy
at 2007-09-28T08:22
結論"是A卻造假牽拖B 造成B比A更可笑"以此諷刺A本身的困境
Valerie avatar
By Valerie
at 2007-09-30T18:50
因為本片並無意評論何者較可笑(或更糟糕) 而更多的表達手法
Michael avatar
By Michael
at 2007-10-02T16:07
是意圖在兩者因文化落差造成的笑點外突顯進步和落後間意外的
Brianna avatar
By Brianna
at 2007-10-04T11:09
文化偏見的相同 這種目的和"拿自己(影片本身)當反串述說自身
Rae avatar
By Rae
at 2007-10-04T20:53
文化盡力抹黑造假他人以使自身看來更優越"是截然不同的意圖
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2007-10-07T14:10
如此的解讀其實已經是過度延伸了...而恐怕並無意反諷的導演
Hedy avatar
By Hedy
at 2007-10-10T09:40
意圖卻被造神鄉民捧上天說成以自身反串諷刺恐怕才是對於本片
導演最大的指控和諷刺..... XD
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2007-10-13T00:01
結論是 你只能揣測及自我認知,再自我認同及自我強化
Elvira avatar
By Elvira
at 2007-10-13T21:59
這部片就跟評價一樣~不是大好就是大壞~端看你從什麼角度來
看這部片

Their Names, Our Childhood

Jacob avatar
By Jacob
at 2007-06-28T18:13
Hello, guys..... These translations below have been checked by my own memory and other information from internet, so I list all reliable translations CTV a ...

復仇之血朝著罪惡蔓延---血泊大帝(Shallow Ground)

Edith avatar
By Edith
at 2007-06-28T07:48
年份:2004 類型:恐怖、懸疑 演員: Timothy V. Murphy Lindsey Stoddart 劇情簡介:一名少女被謀殺凌虐致死,整整一年案子仍懸而未決,此時此刻一名渾身 赤裸淌血的少年竟然出現在警局門口!現在警長 ...

洞裡春光

Tracy avatar
By Tracy
at 2007-06-28T07:43
超級推薦的一部電影,我在觀眾票選單上圈了個五分,而在回饋表上則留下了and#34;既有趣,又感人and#34;的幾個文字 原文出自http://www.wretch.cc/blog/Dammiandamp;article_id=7560403 雖然他的劇情結構很老梗地運用了親情的動機,讓女主角麥姬下海幫男 ...

變形金剛!!!

Jacob avatar
By Jacob
at 2007-06-28T04:43
我也是看今天首映的 這部片我從去年就期待到現在 所有的預告跟消息都一直在注意 一直很擔心會因為期望愈大失望愈大 或著擔心預告看了太多 但沒想到還是比我想像中的好 整部片雖然有兩小時二十分鐘 但是節奏緊湊特效酷炫加上笑點不斷 真的完全不會冗長 看完還會想看第二次 當山姆對蜜琪說「五十年後你會不會後悔當初沒坐上 ...

K歌情人

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2007-06-28T03:21
有誰知道【Music and Lyrics】上映的時間呢? 沒錯!! 北美與台灣都是2007/02/14。 片商很聰明的選擇了情人節來騙錢, 但事實證明當初去看過的情侶,應該都會覺得這是好電影。 Hugh Grant正是演這種浪漫愛情劇的不二人選, 當然他為此片付出也不少,飾演80年代的過氣偶像團體明星, ...