鈴木雅之監督 「HERO」日記(四) - 日劇

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2007-11-15T04:00

Table of Contents


[翻譯] 鈴木雅之監督 「HERO」日記(四)

週刊TVぴあ http://www.pia.co.jp/piabook/piabook.html
2001年1月~3月號連載

------------------

1月3日(三)

雖然想大聲說:今年的工作是從作業會議開始的喔!…… 不過第一話的剪接作業和預定
的時間一樣,是在元旦的早上八點結束,只有昨天能夠真正好好休息到。本來還想開個
跨年宴會的…… 嗯,越來越搞不懂我的人生是為誰而活啦…。


1月5日・6日(五・六)

今天是第二話的東京地檢署城西支部的主佈景錄影。因為現場調整有點麻煩,要是不拉長
整個攝影時間就拍不到好東西。新年放假期間,其他的節目都沒有排錄影工作,所以攝影
棚都空著;只有我們靜悄悄的拍了一堆東西。這齣戲的工作人員老是在別人全都睡死死的
時候工作呢,嗯。


1月9日(二)

昨天播出的第一話,收視率竟然有33.4%!昨天不但是連假最後一天,加上下大雪所以大
家都躲在家裏;也許是這些條件齊備,而成為收視率大幅上升的主要原因。不過、這表示
很多人都在看這部戲,我還是感到很高興呢。另外、由於腳本需要修稿的關係而拖慢了拍
攝速度,幕後的工作人員非常辛苦。因為就算這一集的故事重點不以案件為主,但還是需
要構思案件的各項細節。還有這集到底要用哪種電視購物商品也得決定!雖然收視率不錯
、但是今後的攝影工作似乎…不、真的會很糟!?



原文:HERO OFFICIAL BOOK (ぴあMOOK) (ムック)
http://0rz.tw/c73f6


(未經原作者同意請勿轉載)

--------------------

猛然想起…
這第四篇翻譯跟前次好像隔了”一段”時間啦www

因為對考試結果絕望的自己正在猛烈的發懶啊~~(抱頭



--
_ 人ノ゙ ⌒ヽ 彡ミ彡)ミ彡)'
, ^   ‵ヽ ゴオオオオオ ,,..、;;: ~'' "゙ ゙      )  从  
イ  fノノリ)ハ ,,..、;;:~- 脇役演劇大和電視機 ⌒ヽ
リ(l| ゚ ロ゚:::゙:゙ http://jptvset.blogspot.com/ ミ彡)
'"( ∪∪. ‵`゙⌒‵゙"''~-、:;;,  )彡''"
と_)_) ゙⌒‵゙"''~-、,,   ,,彡⌒''~''"

--
Tags: 日劇

All Comments

Iris avatar
By Iris
at 2007-11-15T09:29
感謝翻譯^^
Kumar avatar
By Kumar
at 2007-11-19T09:43
推!!
Hardy avatar
By Hardy
at 2007-11-22T22:58
越來越搞不懂我的人生是為誰而活啦!決定電視購物商品XD
Jacob avatar
By Jacob
at 2007-11-24T15:36
翻譯推!
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2007-11-25T11:34
推~
Faithe avatar
By Faithe
at 2007-11-27T23:06
推 ^^
Dora avatar
By Dora
at 2007-11-29T03:07
謝謝翻譯 ^^
Linda avatar
By Linda
at 2007-12-01T11:40
謝謝翻譯!!
Una avatar
By Una
at 2007-12-06T03:01
感謝翻譯 <(_ _)>
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2007-12-10T00:51
感謝翻譯!!
Poppy avatar
By Poppy
at 2007-12-15T00:09
電視購物商品也是趣味的來源XD
Quintina avatar
By Quintina
at 2007-12-16T01:38
感謝翻譯^^
Eartha avatar
By Eartha
at 2007-12-19T20:32
推 電視購物商品也是趣味的來源XD
Sandy avatar
By Sandy
at 2007-12-21T11:24
推推~~~感謝
Irma avatar
By Irma
at 2007-12-24T13:24
辛苦了 感謝
Cara avatar
By Cara
at 2007-12-29T08:40
感謝翻譯
Audriana avatar
By Audriana
at 2007-12-31T09:31
感謝翻譯!愛死電視購物了啦
Kelly avatar
By Kelly
at 2008-01-02T05:12
推翻譯的辛苦~~~
Rachel avatar
By Rachel
at 2008-01-02T18:35
Lily avatar
By Lily
at 2008-01-04T11:16
謝謝翻譯~^^ 最近整個期待hero sp啊~
Caroline avatar
By Caroline
at 2008-01-06T00:00
謝謝翻譯 :D
Odelette avatar
By Odelette
at 2008-01-09T22:20
謝謝翻譯
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2008-01-12T23:21
感謝翻譯 ^^
Jessica avatar
By Jessica
at 2008-01-14T13:14
非常感謝~~
Belly avatar
By Belly
at 2008-01-15T12:23
謝謝翻譯,您辛苦了!

「ガリレオ」対談(上):福山雅治&柴咲コウ (2)

John avatar
By John
at 2007-11-12T16:51
「ガリレオ」対談‧前編: 福山雅治(湯川学) x 柴咲コウ(内海薫) http://www.fujitv.co.jp/galileo/sp_taidan/index.html ──當聽到這個企劃的內容時,柴崎小姐有什麼想法呢? ...

2000年以來日劇回顧 -- 月九篇

Hazel avatar
By Hazel
at 2007-11-12T11:39
先說,這篇文章是寫給想回頭找找從前有哪些好看的日劇,或者是剛開始看日劇的 人的文章,如果有錯誤的地方還請大家多多指正。 本篇文章將以撥出的時段作為分類,因為同一個撥出時段通常代表了同一個製作群 的作品,以這樣的方向來比較我覺得是比較公平的,說不定也可以抓出一些單純看收 視率來評判的漏網之 ...

『夜王~YAOH~』北村一輝インタビュー

Jacob avatar
By Jacob
at 2007-11-10T19:38
『夜王~YAOH~』 インタビュー vol.2:北村一輝(聖也) http://www.tbs.co.jp/yaoh/index-j.html …═════════════════════════════…… ■ 聖也的魅力為何? ...

「ガリレオ」対談(上):福山雅治&柴咲コウ (1)

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2007-11-10T18:25
「ガリレオ」対談‧前編: 福山雅治(湯川学) x 柴咲コウ(内海薫) http://www.fujitv.co.jp/galileo/sp_taidan/index.html ──兩人是初次在電視劇中合作吧,首先請教你們對彼此的印象。 ...

音樂劇《キャバレー》 (cabaret)

Sarah avatar
By Sarah
at 2007-11-08T23:50
官網 http://www.parco-play.com/web/play/cabaret/ 松雪泰子 【サリー】、 阿部サダヲ 【MC】、 森山未來 【クリフォード】 秋山菜津子【シュナイダー】、 小松和重 【シュルツ】、 村杉蝉之介【エルンスト】、 平岩 紙 【コスト】 在誤打誤撞下 在大阪總 ...