鋼鐵人2會打破黑暗騎士的首映紀錄嗎? - 電影院

By Kama
at 2010-05-08T06:53
at 2010-05-08T06:53
Table of Contents
http://hollywoodinsider.ew.com/2010/05/06/box-office-preview-iron-man-2/
Box office: Can 'Iron Man 2' beat 'Dark Knight'?
by Nicole Sperling
Categories: Box Office, News
Two summers ago, Christopher Nolan’s The Dark Knight broke all kinds of
records with its $158 million opening weekend. Now Marvel is trying to beat
that number with a sequel of its own.
前年暑假,克里斯多夫諾蘭的「黑暗騎士」,以1.58億美金的週末票房
接連打破了幾乎所有的票房紀錄。現在驚奇娛樂也想要用旗下王牌的續集,
挑戰這個紀錄
But will the the Jon Favreau’s Iron Man 2 be able to surpass the mania
surrounding The Dark Knight? Many prognosticators think so. And with the
Robert Downey Jr.-toplined movie opening in a massive 4,380 locations, the
screen availability is certainly there to help Iron Man 2 surpass Dark
Knight‘s record. (Dark Knight opened in 4,366 theaters, by comparison.)
But where Dark Knight scored glowing reviews, critics aren’t all hot on
Iron Man 2. (Our own Lisa Schwarzbaum gave the movie a C+.)
但快樂霍根,更正,是強費洛導演的鋼鐵人2真的有機會掀起比美TDK的熱潮嗎?
不少預測者的確很看好會發生首映紀錄再度易主的戲碼,因為有了小勞勃道尼
與4380家戲院的加持,想當初TDK還少了14間呢!
只是跟TDK閃亮的影評相比,鋼鐵人獲得的愛就少了點,Nicole的同事Lisa
就只給了IM2一個C+
Still, the movie is swallowing up everything in its path, so this weekend’s
grosses will be interesting to watch — whether or not Iron Man‘s sequel
turns out to be a record-breaker.
儘管如此,本週的電影市場依舊是屬於鋼鐵人的天下,所以本週票房預測最有趣的
觀察點就是:鋼2會否成為新紀錄的締造者呢?
1. Iron Man 2: $150 million
I just don’t think it’s going to reach The Dark Knight’s numbers. I could
be wrong, and considering the movie is shorter than Christopher Nolan’s
Batman Begins sequel, I may very well be. But even though the hype is there
for Iron Man 2, we have to remember that one of the main reasons people of
all stripes showed up to Dark Knight was to see Heath Ledger’s final
performance. That macabre interest isn’t here for Iron Man 2. Still, a $150
million opening is nothing to sneeze at. The movie has already grossed $121
million internationally so there’s absolutely no question it will be a giant
hit.
1.鋼鐵人2:1億5千萬美金
儘管我不覺得鋼2能夠打破TDK的紀錄,但考量到鋼2的片長比TDK還短,
我也很有可能會猜錯。然而,儘管鋼2的情勢是一片大好,我們得記住鄉民們
會願意擠進電影院看TDK最主要的理由,是為了要看希斯萊傑的最後演出,
而影迷鋼2似乎沒有那種可怕的狂熱。
然而,即使他達到了三天1.5億也不值得大驚小怪,因為他已經在其他地區吸取
超過1.2億的票房。毫無疑問,鋼2將會成為超級巨片
2. Nightmare on Elm Street: $10 million
The Freddy Krueger remake will likely fall fast and hard this weekend.
I don’t think a 70 percent drop is out of the question, considering both
the competition from Iron Man and the weak C+ audiences gave it in its
opening weekend. That poor Cinemascore means word-of-mouth on the film has
got to be dreadful.
2.半夜鬼上床:夢殺:1千萬美金
這部佛萊迪的新版本,將會有個快速滑落而且艱難的週末
由於鋼鐵人的入侵,以及首週去戲院的人只給予丙上的微弱成績,我甚至不排除
會有70%的高跌幅,可憐的影評成績似乎意味著本片的口碑實在很糟糕
3. How to Train Your Dragon: $6 million
Expect a 40 percent drop for Dragon this week. Both Iron Man 2 and Mother’s
Day will likely eat into this audience more so than any other weekend, but
considering how well it has performed since it debuted seven weeks ago, there
is still momentum on the movie. And another $6 million will put it at $200
million. Not bad at all.
3.馴龍高手:6百萬美金
由於鋼鐵人2與母親節的雙面夾擊,本週馴片將會有40%的跌幅(比之前還要多),
但是考量到這7週以來的好表現,本片還是有一定的氣勢。而6百萬的收入也會讓
本片加入2億票房俱樂部,還不錯嘛!
4. The Back-Up Plan: $3.7 million
Despite the tepid response to this romantic comedy, it is Mother’s Day this
weekend. And with Letters to Juliet not opening for another seven days, The
Back-Up Plan may be the de facto choice for those looking to take mom to the
movies. As such, this movie might only drop 40 percent its third weekend in
theaters. That would put the Jennifer Lopez-starrer at $30 million.
4.備胎女王:370萬美金
儘管影評對這部浪漫喜劇反應冷淡,但由於本週是母親節,而且「給茱麗葉的信」
要等到下週才會上映,所以備片將會是最適合帶媽媽去看的電影,本週備片只會
下跌40%,並且將票房推進到3千萬
5. Date Night: $3.5 million
This Steve Carell-Tina Fey comedy has done a remarkable job staying in
theaters. I do think this movie will experience a 50 percent drop this
weekend. That would put the movie’s cume at close to $80 million, which is
pretty great for a film that generated lukewarm reviews from critics.
5.約會喔買尬:350萬美金
這部史蒂夫卡爾/蒂娜費合作的喜劇在戲院的表現頗為稱職!
我認為儘管本週將有一半的跌幅,但還是能將本片的總票房推進到將進8千萬,
這對於一部影評冷淡的電影來說是相當不錯的成績
Also opening this weekend is the limited run of the documentary Babies. The
movie, which explores the first year of life of four babies in different
parts of the world, will open in 529 theaters across the country, obviously
targeting mothers and their offspring.
本週另外上映的還有小規模上映的紀錄片「Babies」
這部發掘4位來自不同地方小孩第一年生活的電影,將會在全美529家戲院上映,
目標很明顯是針對母親以及他們的小孩們
--
/ \ / \ / \ / \ / \ / \ / \ / \ / \
口 口 口 口 口 口 口 口 口
V L ★ C Cs DN SA HEAT D
囧總統 囧來恩 囧爾德 囧姆斯 囧奈特 囧東尼 囧肯 杜恩囧德 囧威司機
英囧
--
Tags:
電影院
All Comments

By Eartha
at 2010-05-10T21:58
at 2010-05-10T21:58

By Ula
at 2010-05-12T19:46
at 2010-05-12T19:46
Related Posts
《鑑真大和尚》全省上映戲院名單(5/7上映)

By Donna
at 2010-05-07T17:17
at 2010-05-07T17:17
日新鋼鐵人2 IMAX的座位

By Rae
at 2010-05-07T15:36
at 2010-05-07T15:36
國賓網路又掛了嗎= =?

By Audriana
at 2010-05-07T14:03
at 2010-05-07T14:03
糟糕的數位版畫質~~美麗華影城第1廳 "鋼鐵人2"

By Skylar DavisLinda
at 2010-05-07T08:48
at 2010-05-07T08:48
老戲院紛改建大樓

By Skylar Davis
at 2010-05-07T07:21
at 2010-05-07T07:21