閱讀之外,我們看電影 2009台片新高潮@台北國際書展 - 台灣
By Daph Bay
at 2009-02-21T16:11
at 2009-02-21T16:11
Table of Contents
(因原文較長與版面考量,僅選取活動簡介與「歧路天堂」介紹的部份)
閱讀之外,我們看電影
2009台片新高潮@台北國際書展
報導 / 陳曉珮
2008秋的【台片新高潮】,甫於十一月初在誠品敦南舉行了熱熱鬧鬧的記者會,
參與的八部國片也在去年底輪番上陣映演。
2009年初春,又在台北國際書展上遇見了另一種風貌的【台片新高潮】活動。
預計於2009年上半年上映的影片有《這兒是香格里拉》、《練.戀.舞》、《亂青春》、
《歧路天堂》和《一席之地》,這回跳脫出以往舉辦聯合記者會造勢的形式,
而是在國際書展世貿展覽一館的電影館中,安排連續兩天的座談會活動,
每一部片獨自擁有一個時段,讓發行商可以依據電影的不同屬性自由運用,
規劃相關的活動,如邀請導演和演員舉辦座談會、
放映預告片或幕後花絮、預售票首賣及簽名會等等。
台北國際書展至今已邁入第十七屆,為亞洲最具規模的書展之一,
展場由原本的世貿一館,擴大至二、三館,服務的對象也從國內外出版業者和一般民眾,
拓展至動漫迷、兒童讀者等等,電影館也在這種強調多元特色的概念中應運而生,
將「看」電影納入閱讀的方式之一。
從2006年的歐洲電影館、2007年的俄羅斯電影館乃至2008年,
雖然皆伴隨著書展的主題國,在功能性上卻一直僅是一個放映電影的場所,
且多為市面上已發行DVD的影片。
直到今年在機緣巧合下和【台片新高潮】搭上線,才開啟了全新形態的合作契機。
台北國際書展每年超過四十萬人次的參觀人潮,
對於【台片新高潮】而言是一個相當具有吸引力的數字,宣傳效益將會非常可觀,
以致於從去年11月的【台片新高潮】記者會到2月的書展,
雖然籌備的時間很緊迫,但【台片新高潮】無論如何都希望能促成這次合作的大好機會。
從2007年、2008年的台片發春,到去年秋天更名為【台片新高潮】以來,
皆是以舉辦聯合記者會的方式集體造勢,爭取在媒體上更多曝光的機會。
這次則是以完全不同的思考模式,讓活動直接走入人群,以座談會的形式和觀眾面對面,
讓觀眾能夠有機會更深入了解每一部影片,與導演、演員近距離接觸。
對於已經舉辦三次記者會的【台片新高潮】而言,更是跨出另一種異業結合的可能性,
推廣國片的任務似乎又成功地向前邁進一步。
對於主辦的台北國際書展基金會來說,書展有現成的硬體,
包含場地、設備,以及發行量上萬份、書展手冊內頁的廣告版面;
台片新高潮則是提供了活動內容的軟體部份,以整個package的形式,
將最新的、即將上映的國片帶進書展,搭起發行商和書展之間的橋樑。
不僅讓電影館提升為推廣國片的平台,發行商邀請來的明星們也帶來了參觀人潮,
活化了電影館的內容。兩天的活動下來,每一場幾乎都座無虛席,
亦吸引了許多流動的民眾佇足觀看,讓整個電影館呈現出活絡的熱鬧氣氛。
台北國際書展企劃魏鵬真也表示,這大概是電影館有史以來最熱鬧、人潮最多的一次吧!
--------------------------------------------------------------------------------
相戀在陌生的城市──《歧路天堂》
第一部描述東南亞移工在台灣的國片《歧路天堂》,
以「相戀在陌生的城市」為題舉辦座談會。
現場與會的來賓包括導演李奇、警察大學教授葉毓蘭、《跨國灰姑娘》作者藍佩嘉、
以及中央廣播電台印尼節目主持人Tony譚雲福,
主持人則由同樣具有異地工作經驗的阿Ken擔任。
《歧路天堂》描述一名印尼女傭小麗和泰國建築工阿勇,
在繁華的台北市井之中相互依靠,一面艱困求生,一面談著簡單的戀愛。
小麗在大都市近郊的按摩店,結識了泰國女傭Wonpen(吳立琪 飾),兩人相濡以沫;
隨後又輾轉到一家麵店打工,認識了一位半身不遂的退休電影女星費曼光(楊貴媚),
也一步步發現了當年受雇於費曼光的親姊姊,意外死亡背後的驚人事實。
同時,小麗的愛人阿勇被抓了,面臨被遣送的命運……。
刻劃移工的豐沛生命力與真實情感
李奇導演表示,會選擇移工做為第一部電影的主題,除了與父親早年的工作背景有關,
2003年台灣作家劉俠疑似因印尼看護工的疏失而過世
及2005年高雄捷運泰勞因生活條件惡劣而集體抗暴等事件,
激發李奇深入探討台灣外勞的處境。
至於電影中男女角色的雛型,則來自李奇在台鐵火車上遇到的東南亞異國情侶,
他們分別用自己的母語講電話,卻用不熟練的中文來互表愛意。
導演表示,希望《歧路天堂》能夠傳達這些移工在台灣所展現的豐沛生命力,
留給現在與未來的台灣人,知道有一群不算少數的外籍朋友一直也在為這塊土地奉獻。
與會來賓及主持人對於導演能以人的尊嚴與生活的本質出發,
帶領觀眾看見移工朋友真正的生活和情感,紛紛表示肯定。
葉毓蘭教授指出,台灣目前的移工人口超過38萬,
但是他們一直以來卻受到法令與環境不平等的壓迫,經濟與求生的壓力之下,
逃跑往往成為他們不得不的選擇。
藍佩嘉教授則以她長期關注的家務移工為出發,贊同導演在電影中呈現出的細節,
像是假日時她們會帶漂亮衣服到外面更換,以區別平日屬於僕人的裝扮。
Tony則以自己剛到台灣唸書時一句中文也不會,
必須比其他同學更加努力才能生存下去的經驗,道出了異鄉生活的辛苦。
主持人阿Ken舉出個人到印尼工作時因宗教文化不同而產生的誤會,
提醒大家應該真誠地去瞭解這些異鄉朋友的國家與文化。
後記:儘管在一片不景氣聲中,2009年的台北國際書展卻突破了五十萬參觀人次,
再創歷年新高,參與的發行商也都對書展帶來的效益抱持肯定的態度。
期盼在未來的日子裡,【台片新高潮】能夠以更多元、更創新的風貌,
替國片開拓更多不同的發聲管道,再創台片新高潮。
原文網址: www.funscreen.com.tw/head.asp
--
《歧路天堂》外籍朋友特映場就在桃園統領戲院!
2/21 (六) 早場10:00 晚上8:40
2/22 (日) 早場10:00 中午12:00
地點:桃園統領戲院 (桃園市中正路56號)
影片字幕:印尼文+泰文+越文(但是台灣人一定看得懂,也聽得懂喔!)
優惠活動:即日起到以下三個地點,即可用200元的優惠價格,
買到「電影兌換券+電影原聲CD一張」,
數量有限~ 動作要快喔!
兌換券+CD 販售地點:
1) 藍天電訊: 台北縣新莊市化成路364巷24號
2) 統領戲院: 桃園市中正路56號
3) 漫跋休閒中心:桃園市中正路60號(舊遠東3F)
--
閱讀之外,我們看電影
2009台片新高潮@台北國際書展
報導 / 陳曉珮
2008秋的【台片新高潮】,甫於十一月初在誠品敦南舉行了熱熱鬧鬧的記者會,
參與的八部國片也在去年底輪番上陣映演。
2009年初春,又在台北國際書展上遇見了另一種風貌的【台片新高潮】活動。
預計於2009年上半年上映的影片有《這兒是香格里拉》、《練.戀.舞》、《亂青春》、
《歧路天堂》和《一席之地》,這回跳脫出以往舉辦聯合記者會造勢的形式,
而是在國際書展世貿展覽一館的電影館中,安排連續兩天的座談會活動,
每一部片獨自擁有一個時段,讓發行商可以依據電影的不同屬性自由運用,
規劃相關的活動,如邀請導演和演員舉辦座談會、
放映預告片或幕後花絮、預售票首賣及簽名會等等。
台北國際書展至今已邁入第十七屆,為亞洲最具規模的書展之一,
展場由原本的世貿一館,擴大至二、三館,服務的對象也從國內外出版業者和一般民眾,
拓展至動漫迷、兒童讀者等等,電影館也在這種強調多元特色的概念中應運而生,
將「看」電影納入閱讀的方式之一。
從2006年的歐洲電影館、2007年的俄羅斯電影館乃至2008年,
雖然皆伴隨著書展的主題國,在功能性上卻一直僅是一個放映電影的場所,
且多為市面上已發行DVD的影片。
直到今年在機緣巧合下和【台片新高潮】搭上線,才開啟了全新形態的合作契機。
台北國際書展每年超過四十萬人次的參觀人潮,
對於【台片新高潮】而言是一個相當具有吸引力的數字,宣傳效益將會非常可觀,
以致於從去年11月的【台片新高潮】記者會到2月的書展,
雖然籌備的時間很緊迫,但【台片新高潮】無論如何都希望能促成這次合作的大好機會。
從2007年、2008年的台片發春,到去年秋天更名為【台片新高潮】以來,
皆是以舉辦聯合記者會的方式集體造勢,爭取在媒體上更多曝光的機會。
這次則是以完全不同的思考模式,讓活動直接走入人群,以座談會的形式和觀眾面對面,
讓觀眾能夠有機會更深入了解每一部影片,與導演、演員近距離接觸。
對於已經舉辦三次記者會的【台片新高潮】而言,更是跨出另一種異業結合的可能性,
推廣國片的任務似乎又成功地向前邁進一步。
對於主辦的台北國際書展基金會來說,書展有現成的硬體,
包含場地、設備,以及發行量上萬份、書展手冊內頁的廣告版面;
台片新高潮則是提供了活動內容的軟體部份,以整個package的形式,
將最新的、即將上映的國片帶進書展,搭起發行商和書展之間的橋樑。
不僅讓電影館提升為推廣國片的平台,發行商邀請來的明星們也帶來了參觀人潮,
活化了電影館的內容。兩天的活動下來,每一場幾乎都座無虛席,
亦吸引了許多流動的民眾佇足觀看,讓整個電影館呈現出活絡的熱鬧氣氛。
台北國際書展企劃魏鵬真也表示,這大概是電影館有史以來最熱鬧、人潮最多的一次吧!
--------------------------------------------------------------------------------
相戀在陌生的城市──《歧路天堂》
第一部描述東南亞移工在台灣的國片《歧路天堂》,
以「相戀在陌生的城市」為題舉辦座談會。
現場與會的來賓包括導演李奇、警察大學教授葉毓蘭、《跨國灰姑娘》作者藍佩嘉、
以及中央廣播電台印尼節目主持人Tony譚雲福,
主持人則由同樣具有異地工作經驗的阿Ken擔任。
《歧路天堂》描述一名印尼女傭小麗和泰國建築工阿勇,
在繁華的台北市井之中相互依靠,一面艱困求生,一面談著簡單的戀愛。
小麗在大都市近郊的按摩店,結識了泰國女傭Wonpen(吳立琪 飾),兩人相濡以沫;
隨後又輾轉到一家麵店打工,認識了一位半身不遂的退休電影女星費曼光(楊貴媚),
也一步步發現了當年受雇於費曼光的親姊姊,意外死亡背後的驚人事實。
同時,小麗的愛人阿勇被抓了,面臨被遣送的命運……。
刻劃移工的豐沛生命力與真實情感
李奇導演表示,會選擇移工做為第一部電影的主題,除了與父親早年的工作背景有關,
2003年台灣作家劉俠疑似因印尼看護工的疏失而過世
及2005年高雄捷運泰勞因生活條件惡劣而集體抗暴等事件,
激發李奇深入探討台灣外勞的處境。
至於電影中男女角色的雛型,則來自李奇在台鐵火車上遇到的東南亞異國情侶,
他們分別用自己的母語講電話,卻用不熟練的中文來互表愛意。
導演表示,希望《歧路天堂》能夠傳達這些移工在台灣所展現的豐沛生命力,
留給現在與未來的台灣人,知道有一群不算少數的外籍朋友一直也在為這塊土地奉獻。
與會來賓及主持人對於導演能以人的尊嚴與生活的本質出發,
帶領觀眾看見移工朋友真正的生活和情感,紛紛表示肯定。
葉毓蘭教授指出,台灣目前的移工人口超過38萬,
但是他們一直以來卻受到法令與環境不平等的壓迫,經濟與求生的壓力之下,
逃跑往往成為他們不得不的選擇。
藍佩嘉教授則以她長期關注的家務移工為出發,贊同導演在電影中呈現出的細節,
像是假日時她們會帶漂亮衣服到外面更換,以區別平日屬於僕人的裝扮。
Tony則以自己剛到台灣唸書時一句中文也不會,
必須比其他同學更加努力才能生存下去的經驗,道出了異鄉生活的辛苦。
主持人阿Ken舉出個人到印尼工作時因宗教文化不同而產生的誤會,
提醒大家應該真誠地去瞭解這些異鄉朋友的國家與文化。
後記:儘管在一片不景氣聲中,2009年的台北國際書展卻突破了五十萬參觀人次,
再創歷年新高,參與的發行商也都對書展帶來的效益抱持肯定的態度。
期盼在未來的日子裡,【台片新高潮】能夠以更多元、更創新的風貌,
替國片開拓更多不同的發聲管道,再創台片新高潮。
原文網址: www.funscreen.com.tw/head.asp
--
《歧路天堂》外籍朋友特映場就在桃園統領戲院!
2/21 (六) 早場10:00 晚上8:40
2/22 (日) 早場10:00 中午12:00
地點:桃園統領戲院 (桃園市中正路56號)
影片字幕:印尼文+泰文+越文(但是台灣人一定看得懂,也聽得懂喔!)
優惠活動:即日起到以下三個地點,即可用200元的優惠價格,
買到「電影兌換券+電影原聲CD一張」,
數量有限~ 動作要快喔!
兌換券+CD 販售地點:
1) 藍天電訊: 台北縣新莊市化成路364巷24號
2) 統領戲院: 桃園市中正路56號
3) 漫跋休閒中心:桃園市中正路60號(舊遠東3F)
--
Tags:
台灣
All Comments
Related Posts
名師走歧路 拍片關懷移工
By Jack
at 2009-02-21T16:00
at 2009-02-21T16:00
張孝全靈舌挑逗蔡淑臻「粗不鼠人」
By George
at 2009-02-21T10:43
at 2009-02-21T10:43
藍色大門
By Charlie
at 2009-02-21T03:38
at 2009-02-21T03:38
關於台北24小時的8部短片
By Carol
at 2009-02-20T23:17
at 2009-02-20T23:17
這幾部電影的英文簡介
By Anthony
at 2009-02-18T18:27
at 2009-02-18T18:27