關於「奇異博士」的翻譯 - 電影

James avatar
By James
at 2016-10-26T20:14

Table of Contents

不得不說片名翻成「奇異博士」雖然聽起來合理,但套在電影裡就是一連串災難。

要嘛就把電影裡的人名翻成 史蒂芬.奇異(Stephen Strange) 符合片名就好。不然
就沿用音譯 史傳奇(Strange)。

加深災難的是 (Doctor).....明明是醫生(Doctor) 片名硬要翻成「博士」....結果
搞的整部片中從頭到尾沒有出現「奇異博士」這個稱號,一直重複「史傳奇」這個名字
,然後劇中一下醫生一下博士搞得看字幕的人好亂......

片名直接翻成「奇異醫生」不是很好嗎......想多方兼顧,結果搞的莫名其妙,台灣片
商真的是.....



--
再示範一次標題地雷殺人法:



下邳城曹操鏖兵 白門樓呂布殞命


--
Tags: 電影

All Comments

Irma avatar
By Irma
at 2016-10-29T20:34
奇異醫生聽起來很怪
Candice avatar
By Candice
at 2016-10-30T16:22
下面有一篇了
James avatar
By James
at 2016-11-02T04:36
最慘的是,台灣漫威官方就是取這片名,跟片商無關!
John avatar
By John
at 2016-11-03T19:52
恩,感謝您的發文
John avatar
By John
at 2016-11-05T03:00
中國電影片名的翻譯方式可能您會比較喜歡吧
Oscar avatar
By Oscar
at 2016-11-06T20:29
你中國人?
Isla avatar
By Isla
at 2016-11-08T11:15
除了片名是延用已久的奇異博士 內文包括以後遊戲都會是
史傳奇醫生
Queena avatar
By Queena
at 2016-11-08T17:08
其實舊譯有斯特蘭奇,較像姓氏
Callum avatar
By Callum
at 2016-11-13T09:41
奇異博士就像太空戰士一樣,一開始錯就一直錯下去了!
Doris avatar
By Doris
at 2016-11-17T23:16
斯特蘭奇是姓沒錯呀!!
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2016-11-20T11:49
你閉嘴
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2016-11-20T22:41
奇異果醫生!!!!!!!!!!!!!!
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2016-11-21T02:21
.......
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2016-11-22T04:32
史特蘭奇醫生感覺是文藝片
William avatar
By William
at 2016-11-26T12:33
史傳奇醫生也是文藝片風格
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2016-11-30T16:19
Dr Strange 是博士 也是醫生
Irma avatar
By Irma
at 2016-12-04T15:32
Dr. Strange這個名號本來就有多重涵義
Connor avatar
By Connor
at 2016-12-09T07:14
電影會特別強調「醫生」是因為他還在摸索自己的身份,等
到他魔法師的事業越做越大,處理的問題也不再只是治療之
Tom avatar
By Tom
at 2016-12-10T22:56
台灣這樣翻譯也不是一兩次拉
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2016-12-13T17:51
後,還繼續把英雄名號的Dr.當成醫生反而會有點狹隘
電影之後怎麼安排不清楚,但如果照漫畫的描述,翻成博士
會比較恰當
Frederica avatar
By Frederica
at 2016-12-16T17:27
博士字面意義可以解釋為博學之士,更符合他後來的身份
Bethany avatar
By Bethany
at 2016-12-18T13:17
以前漫畫甚至有一段劇情是他在談到Dr.這個稱呼時否認自
己是醫生
Jake avatar
By Jake
at 2016-12-18T18:43
會翻成博士應該是想表達這角色精通各種魔法秘術,某種程
度上也能把他在醫學上的成就包含進來
Blanche avatar
By Blanche
at 2016-12-20T07:02
總之,這個稱呼要怎麼翻得看場合和當下文意,但如果是當
成英雄的稱號使用時,翻成博士是沒問題的。
William avatar
By William
at 2016-12-21T17:54
奇異博士聽起來比較像漫畫啊!阿笠博士,大木博士
Daniel avatar
By Daniel
at 2016-12-24T18:50
他說記憶很好那段不是有提到他也有博士學位?
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2016-12-26T01:43
奇怪醫生
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2016-12-27T06:36
Frederic avatar
By Frederic
at 2016-12-27T15:45
台灣片商就是迪士尼自己~~
Regina avatar
By Regina
at 2016-12-30T17:53
他是醫生也是博士啊 雙學位
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2017-01-01T20:43
當醫生跟拿博士不衝突阿
Wallis avatar
By Wallis
at 2017-01-02T01:24
工殺小
Robert avatar
By Robert
at 2017-01-05T18:48
怪醫
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2017-01-06T02:55
他的確是博士
Lucy avatar
By Lucy
at 2017-01-10T02:56
奇異博士同時拿到MD PhD。的確是博士醫生
Ida avatar
By Ida
at 2017-01-11T11:39
驚異博士
Zora avatar
By Zora
at 2017-01-13T20:27
最誇張的是Ancient One翻成"古一"吧 簡直莫名其妙
Michael avatar
By Michael
at 2017-01-17T08:41
古一超直譯
Carol avatar
By Carol
at 2017-01-19T06:19
取這樣比較好拍AV版 名字就叫 騎一博士 劇情也簡單明瞭

Doctor Strange 奇異博士 片名疑問

Madame avatar
By Madame
at 2016-10-26T20:00
看完了奇異博士,覺得像是結合了全面啟動+特種部隊+哈利波特XD 但還是覺得不錯看啦~ (以上應該不算雷吧?) 不過,有一個對於片名比較好奇的事 Doctor Strange 我知道博士 跟 醫生 都是用Doctor來稱呼 但電影中感覺Strange是比較強調自己是and#34;醫生and#34;的 ...

3D眼鏡哪家有夾式的?

Christine avatar
By Christine
at 2016-10-26T19:23
有戴眼鏡的都知道看3D時 戴著又大又不好戴的3D眼鏡多麻煩 手說不定還要整場hold住 不然會一直掉 目前只知道桃園大江的星橋有夾的 超方便近視族 還有哪些有呢? - ...

Re: 你的名字下周場次縮水...

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2016-10-26T19:23
※ 引述《takenostand ((紫色隱者))》之銘言: : ※ 引述《jeanvanjohn (尚市長)》之銘言: : : 剛剛看了威秀最新的場次表,你的名字從16場縮水到剩一半,七到八場... : : 威秀這麼不看好這部片嗎? : : 總之要二刷三刷的人看樣子要快了,場次都縮水一半了andgt;and ...

馬修麥康納【烈火邊境】PTT推文看電影!

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2016-10-26T19:21
【烈火邊境】PTT贈票,有推有機會免費看! ★ 震撼國際同名歷史小說改編,農夫解放黑奴傳奇真實事件! ★【飢餓遊戲】名導蓋瑞羅斯,率領製作團隊打造動作鉅獻! ★【藥命俱樂部】金獎影帝馬修麥康納,化身自由正義鬥士! ★【自由之心】【勇者無懼】後,又一捍衛人權年度必看電影! 【劇情簡介】 美國南北戰爭時期 ...

有沒有主角一開始就死掉沒戲分的電影?

Jacky avatar
By Jacky
at 2016-10-26T19:19
那種逐漸發現自己原來已經死的、或是變成鬼繼續演的不算 有主角老早就退場 卻還是主導著劇情的電影嗎 - ...