關於字幕 - 綜藝

Table of Contents

關於字幕這件事,我覺得台灣觀眾太依賴字幕這東西了。
現在電視數位化,全球的播放技術日益進步
歐美、日韓及澳洲的電視節目播出時沒有「字幕」這東西
而是以CC字幕(Closed Captioning)來代替
目的是為了避免字幕破壞畫面的美觀

而中台港等華語國家因為發音及各地方言的關係還是需要內嵌字幕
但或許在不久的將來,電視全面數位化後
CC字幕引進華語國家後,內嵌字幕或許也會跟著不見
觀眾也必須要適應節目沒有字幕的現象
但配套就是電視台要把CC多語言(甚至是當地方言)字幕提供給觀眾做選擇

可惜台灣的電視技術尚未成熟,要達成上述的目標或許還要10~20年甚至是不推吧
因為台灣觀眾已經習慣這現象了,再改下去也只是擾民而已。

--

All Comments

Delia avatarDelia2016-05-17
幹嘛跟歐美日韓比 我們東南亞國家就該有東南亞國家的樣子
好嗎?
Leila avatarLeila2016-05-20
這已經變成習慣了,連全中文電影也會上字幕
Eden avatarEden2016-05-21
不過以玩很大狀況來看不上字幕不太行,戶外場地收音不太
Tom avatarTom2016-05-22
好,然後又人多嘴雜,太多人講話其實聽不太清楚
Frederica avatarFrederica2016-05-24
1F錯了吧 電視節目上字幕是華語系地區的專門
Kristin avatarKristin2016-05-29
更廣義來說 這是華語節目的專門
跟是哪裡好像關係不大
Lily avatarLily2016-05-29
CC字幕和內坎字幕都好,還是要字幕啊
Doris avatarDoris2016-06-02
沒字幕演藝圈會反彈的 因為含滷蛋的藝人會沒通告
David avatarDavid2016-06-05
什麼意思?
Sandy avatarSandy2016-06-09
數位頻道如果要做一定是可以做啦,看電視台而已
不過以台灣的收視習慣電視台一定懶得多做這一道手續
Hedwig avatarHedwig2016-06-10
要考量的東西不少喔
Dinah avatarDinah2016-06-13
還包含用戶端機上盒的系統會不會缺字 字體好不好看
Rosalind avatarRosalind2016-06-16
還有時間軸的問題,所以才說為什麼台灣沒推CC的原因
Elvira avatarElvira2016-06-17
光是文字這點就是先天的不利條件了
歐美國家只要動用歐美字符就好
Catherine avatarCatherine2016-06-19
日本電視內建的系統應該行之有年了
Skylar Davis avatarSkylar Davis2016-06-21
還可以用遙控器的d Button跟觀眾互動
Tom avatarTom2016-06-21
台灣不會做啦 這十年來根本沒在用心
Caroline avatarCaroline2016-06-23
台灣的綜藝節目很難不靠字幕 因為藝人們太愛搶話 雖然日
本有時候也會這樣 但他們大部分時間會知道什麼時候是別人
的球 不能亂搶
Edith avatarEdith2016-06-26
樓上怎麼這樣批沈呢
Mason avatarMason2016-07-01
我有沒有字幕一點影響都沒有 昨天live文1/3以上都在說沒字
Necoo avatarNecoo2016-07-03
幕 覺得很奇怪 都是國語節目 有那麼難聽懂嗎? 我聽起來完全
不吃力啊
Jake avatarJake2016-07-05
有沒有字幕真的是習慣問題,像麥卡貝或LIVE節目也都沒字幕
Caitlin avatarCaitlin2016-07-06
是講話清不清楚還有吵雜度問題,我有次因為場次問題看了
Joseph avatarJoseph2016-07-10
中文版冰原歷險,郭子乾配Cid,故意大舌頭,完全聽不懂
Rebecca avatarRebecca2016-07-10
英文版動畫片配音也是會故意調整說話方式阿 老外就不用字幕
Jacky avatarJacky2016-07-14
請考慮聽力不好的觀眾
Todd Johnson avatarTodd Johnson2016-07-18
邊看電視邊學中文奧秘
Edith avatarEdith2016-07-21
以前類比時代,就已經有cc這個東西了,但早期記憶體空間
Agatha avatarAgatha2016-07-21
不足,中文字型確實是個大問題,現在電視的記憶體容量都
Dora avatarDora2016-07-25
大,就只剩電視台願不願意做而已,就像4:3vs16:9一樣,明
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2016-07-26
明很單純的事,但就是要拖好幾年,連現在50台的新聞面對
Emily avatarEmily2016-07-27
面,還是繼續用4:3. 現在的台灣政府力量太弱,很多事務都
無法推動,包括前幾天的地震通知,電視也有緊急重大通知
Leila avatarLeila2016-07-28
的功能,但台灣就是沒在用....
Connor avatarConnor2016-07-28
不覺得字幕有嚴重到影響畫面
Poppy avatarPoppy2016-08-02
請不要忽略華語漢字奠定基礎是字形字音字義好嗎?語
言都有獨特性,不懂為什麼老愛跟歐美比……語言跟電
視發展史根本南轅北轍……
Eartha avatarEartha2016-08-02
光年輕藝人口條就不太行了 還要沒字幕XD
Steve avatarSteve2016-08-02
我也不懂為什麼一定要跟國外的比 事實上就是華語圈的電
視節目都需要字幕
Olga avatarOlga2016-08-04
還有以綜藝方面來說 韓國跟日本也是有上字幕的習慣 只
是他們不會逐句有字幕 而是在比較混亂的地方會有字幕
Hedda avatarHedda2016-08-05
韓綜尤其是tvN的節目 也越來越多全部都上字幕的節目
Odelette avatarOdelette2016-08-08
每個國家的習慣不一樣 吃的習慣 生活的習慣都是
John avatarJohn2016-08-08
還有些想秀優越感的 還說看字幕的是華僑 是什麼之類的
Yuri avatarYuri2016-08-12
不然就是國文不好的 看了就想笑
Audriana avatarAudriana2016-08-17
讓民眾可以自由選擇要不要秀字幕也能扯到 '每個國家的
習慣不同' 才真的是神邏輯, 還記得3年前也有某官員說過
台灣不需要4G...... xd
Charlie avatarCharlie2016-08-21
最好是以後在台灣賣的DVD也不要把字幕分開, 直接打進影
Dinah avatarDinah2016-08-22
像裡就好, 以免不符合台灣的習慣....
Quanna avatarQuanna2016-08-25
臺灣賣的DVD與藍光很多由國外壓制,不可能單獨為臺灣出
硬字幕版的
Mia avatarMia2016-08-28
這樣周滷蛋上節目唱歌我會以為是日文XD
Harry avatarHarry2016-08-30
板主,冰原歷險記的喜德是從從配的啦,郭哥才是馬達加
斯加電影系列的愛力獅哦!
說到字幕,前陣子才在電影板看跳針粉戰過字幕問題.....
Ivy avatarIvy2016-09-02
喜德這個角色是設定說話方式大舌頭沒錯......_./
Suhail Hany avatarSuhail Hany2016-09-04
哈哈,搞錯了
Mia avatarMia2016-09-04
回a大,就是因為知道自由選擇字幕在台灣近期內根本不
可能發生,再加上文內也有提到字幕有無的問題,自然討
論焦點就會變成這個。而且問題都是彼此相連有關係,討
論到很正常,不懂你是在說別人邏輯不通什麼
Andrew avatarAndrew2016-09-08
讓人選擇是否顯示字幕,所以有人表達要看字幕,似乎
也沒違背你的邏輯
Mary avatarMary2016-09-09
從早期消費高手沒提供字幕到現在,最大變化節目標用上
Robert avatarRobert2016-09-11
有沒有想過字幕消失了 聽障者怎麼看電視呢?
Irma avatarIrma2016-09-15
有字幕才是文化先進的發展
Noah avatarNoah2016-09-15
看一下回文,有文字真的就能有效傳遞訊息嗎?原po明明有
寫,把字幕變成cc,讓使用者自由選擇要不要顯示字幕,偏偏
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2016-09-17
還是有很多人,硬是解讀成,'以後電視台不提供字幕'
Daniel avatarDaniel2016-09-19
再講一個例子 之前MOD播食尚玩家是沒字幕也沒廣告的
結果還是被罵翻 永遠被問為什麼沒有字幕
Regina avatarRegina2016-09-21
改成能選擇很好阿 不過推文很多人講成 沒字幕才是進
Vanessa avatarVanessa2016-09-25
步的表現
Mary avatarMary2016-09-28
無聊的言論 有選擇當然最好啊...這還要講?
Caitlin avatarCaitlin2016-09-28
收音太爛,藝人口齒不清,同時四五個人在搶話,根本
聽不懂只覺得刺耳
Lydia avatarLydia2016-10-02
有考慮聽障的感受嗎
David avatarDavid2016-10-05
有些人才是神邏輯 我的回文很明顯不是針對這篇 而是針對
Ina avatarIna2016-10-08
那些只想嗆看字幕的人,如果國文程度太差 要嗆至少把
別人的推文看完 還是看到人就開砲
Necoo avatarNecoo2016-10-12
大家反應會娜麼大 就是那篇有些人就是在說看字幕的怎樣
怎樣之類的
Ula avatarUla2016-10-14
聽障不是人對了
Heather avatarHeather2016-10-15
David avatarDavid2016-10-19
我也不懂為什麼總是喜歡跟國外比
Delia avatarDelia2016-10-20
總是會有人說 國外都怎樣怎樣 國外都沒字幕 臺灣人太
依賴字幕