韓國那邊有看過台版惡作劇之吻嗎 - 韓劇

Table of Contents

看到這邊題才想到
大約是一年半前,我還在美國時
每天下班後到會到住家社區的gym去運動
有天,一進gym裡面,竟看到gym裡的電視播的是台版的惡作劇之吻(驚)
我有點忘了是英文字幕還是西語字幕
當時真的有種很奇妙的感覺.....

※ 引述《cutybaby ( 你最棒了(L))》之銘言:
: 恩恩
: 我在韓國這有看過 惡作劇之吻喔
: 一二集都有
: 鄭元暢跟林依晨都有來辦過影友會
: 所以有一陣子 他們在這頗紅
: 而且我有些到台灣留學的韓國朋友 有不少是受到台灣偶像劇影響
: 我在韓國也有看過 轉角遇到愛等等
: 除了偶像劇 金超群演的包青天也有 台灣原音配上韓文字幕
: 甚至 在我來韓國之前 有台灣朋友說 還有演過霹靂火
: 也是台語原音
: 想想看 當秦揚講「一支番仔火」時 配上韓文字幕多麼妙
: 還有 不能說的祕密在韓國演時 有一陣子周杰倫很紅
: 電視有時都還會播他MV勒
: 只是有時候 會傻傻分不清楚 他是台灣歌手 演員 還是對面的....

--

All Comments

Puput avatarPuput2010-10-27
西語字幕也太妙了吧~哈
Joseph avatarJoseph2010-10-29
所以要宣傳台灣文化.應該要多拍優質好戲.全球化好勵害
Odelette avatarOdelette2010-10-30
外國人真的會看亞洲的戲 之前有交換學生和我討論命中注定@@
我覺得對語言交換學生來說 看該國的戲劇能馬上使用語法XD
Elizabeth avatarElizabeth2010-11-04
有 我之前韓國同學 很愛花樣少年少女 還跟我說吳尊XD
Hardy avatarHardy2010-11-07
傻眼~~紅到米國了喔 驚人~~
Iris avatarIris2010-11-08
我比較驚訝霹靂火XD台宇精髓很難懂耶~翻譯真厲害
Hamiltion avatarHamiltion2010-11-09
紅到美國真的頗力害..............................
Hazel avatarHazel2010-11-11
飛輪海在韓國是真的還頗紅的