風のガーデン 冰室茜 役 平原綾香 - 日劇

Enid avatar
By Enid
at 2008-11-20T15:32

Table of Contents

╓──────────────────────────────────Φ
║ Φ
風のガーデン 冰室 茜 役 平原 綾香 Φ
║ Φ
╚══════════════════════════════════Φ



聽到要作為演員參與演出,您怎麼想?

一開始告訴我這件事是從倉本老師打來的電話,因為這突如其來的事讓我不但
驚訝還有些苦惱。雖然是倉本老師的作品讓我也有想試試看的想法,但還是沒有
自信曾經一度拒絕了他的邀請。之後,和倉本老師實際見了面並了解了整個故事
,因此說服了我,讓我重新想說再試試看吧的接受了邀請。



在進入拍攝工作之前有先做了些什麼嗎?

戲劇的話,表現方式不是歌聲而是表情、台詞及氣氛。總之我將自己的台詞來
回唸過好幾次好幾次來掌握當中的感情。我所飾演的茜設定上是對貞美正與死神
搏鬥的事毫不知情,所以讀腳本時一邊想著不可以讀的太深入一邊一口氣讀到最
後呢。記得的台詞在洗澡的時候也小小聲地來回練習了好幾次(笑)。



您感覺到的冰室茜是個怎樣的人物呢?

純粹、直率,感覺非常天真爛漫的女性。想到的事啦、感情馬上就脫口而出或
表現在臉上,對貞美也是「看我嘛!看我嘛!」「聽我嘛!聽我嘛!」的很誠實
的傾訴。形象是我的愛犬"比比"(笑)。一邊想像比比的樣子,一邊想說只要能將
喜悅啦、悲傷啦用很可愛的方式表現出來就好了。後半的話,因為也已經確定出
道了,所以可以感覺到一點一點在成長變成大人的茜。



中井桑有給您什麼樣的建議嗎?

後半有必須流眼淚的戲,他給了我「不要想著要哭會比較好喔」的建議。也教
導我,並不是哭就要把整場戲弄得哀傷,而是要將自己悲傷的心情傳達給觀眾知
道這才是最重要的。



倉本桑對您有什麼樣的要求與期許嗎?

關於演戲的話沒有什麼特別的。倉本老師想要說的東西,全部都已經描繪在劇
本裡了。倉本老師心中最初的茜好像是還要更積極的女性,但劇本完成後就變成
現在的茜的樣子。我想一定是為了寫得更貼近我吧。就在這時候「倉本老師的留
言正好收到了!」(笑)。而且,倉本老師對我的要求並不是要有精湛的演技,而
是"有著音樂人的獨特氣息的演技"。要問說那到底是什麼的話很難用言語形容,
但我是想著如果能將那表現出來就好了。話雖如此,光是看腳本對戲就讓人擔心
了的樣子(笑)。



貞美抱著病痛還仍然與茜見面,您認為對貞美而言茜是個怎樣的存在?

貞美在茜身上追求的是什麼,我想我,甚至是茜或許也不知道的感覺。不過或
許也正因為不知道才能單純的以喜歡的心情在一起對話吧。相反地,茜在設定上
有渴望父親的愛這一點,所以對貞美除了戀愛以外,或許也在追求父親的愛吧。



現場有很愉快嗎?

因為是很棒的作品,對於害怕破壞了整個氣氛有很大的不安,所以不敢純粹的
享樂在其中,不過這次經驗還是感謝大家讓我感到很愉快。



拍攝過程中有什麼讓你印象深刻的小故事嗎?

當我一邊在思考如何將悲傷的心情用演戲來傳達,一邊坐在飛往北海道的飛機
上的時候,我窗戶望向天空,突然間就感傷起來,眼淚很自然地流了出來。正好
這個時候,空服員來問說「請問飲料?」,我只好一邊掉著眼淚一邊說「請給我
綠茶」。我想空服員應該被我嚇了一大跳吧(笑)。



您不但演唱了主題曲「nocturne」(夜曲),劇中茜的出道曲「風鈴草之戀」的
日文歌詞也是由您來填寫的是吧。

倉本老師有「希望是模仿古典樂的曲子」這樣的要求,以前錄音的時候曾經錄
過英文歌詞的「nocturne」,所以就希望我能夠在這裡唱一下,變成這樣子。而
將這填上日文歌詞演唱就變成「風鈴草之戀」(單曲「nocturne」雙A面)。雖然
說日文版的歌詞決定由我來填寫,但「風鈴草之戀」在劇本中扮演了很重要的角
色。要思考從那當中發展出來的歌詞非常困難。



花了您不少時間嗎?

非常! 「Jupiter」以來最久的一次甚至還三倍,比起其他一般的曲子的話是
好幾十倍。果然不但必須想像故事的情景,還必須將感情融入裡面。而且風鈴草
並不是像薔薇那樣大家都知道的花,所以還必須傳達風鈴草是花這件事。真的很
難,我是一邊接受多方的建議一邊寫成的。



在思考歌詞時您最重視的一點是什麼呢?

是"愛"吧。風鈴草是一種惹人憐愛、因為夏日酷暑而嬌弱的花。那種夢幻感讓
我覺得跟茜僅只一夏的戀情有那麼一點點類似。然後,愛也有許多的型態,對人
的生命的愛也包含在裡面。變成關注在愛與死的歌詞。



最後,請您說出您所感覺到這部作品的魅力。

看到富良野以及花園的景色,就會讓人想到倉本老師的作品又來啦。聽到是個
主人翁面對死亡的故事或許會給人很嚴肅的印象,但貞美卻是很輕浮又有趣。如
果觀眾們看的時候能夠噗哧一笑,同時享受到人的性命以及家族的溫暖的話就好
了。



-END-



***********************************

風のガーデン 官網 http://wwwz.fujitv.co.jp/garden/index.html
欲轉錄請推文告知 附上原作者ID及出處

--
Tags: 日劇

All Comments

Emma avatar
By Emma
at 2008-11-21T19:58
推平原綾香 所以風鈴草之戀的曲子就是片尾曲那首哦
Olive avatar
By Olive
at 2008-11-24T14:23
其實是同一首曲子只是分別用英文和日文唱而已
Bennie avatar
By Bennie
at 2008-11-26T10:33
推~ 歌很好聽~~
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2008-11-29T08:58
平原綾香很多好歌 建議喜歡的人可以去找看看
Daniel avatar
By Daniel
at 2008-12-02T23:14
推平原綾香,也感謝翻譯!
Agatha avatar
By Agatha
at 2008-12-07T22:24
平原綾香第一集在酒吧唱的法文歌也不賴..好聽說...
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2008-12-10T20:10
這是平原綾香第一次演戲嗎? 演技自然流暢讓我很訝異
Audriana avatar
By Audriana
at 2008-12-12T23:00
平原綾香的歌很讚哪!!!

Innocent Love 秋山耀司 役 福士誠治

David avatar
By David
at 2008-11-17T15:42
イノセント.ラブInnocent Love 秋山耀司 役 福士誠治 ██████████████████████████████████ ...

「SCANDAL」 吹石一惠 鮫島真由子役

Hardy avatar
By Hardy
at 2008-11-15T15:24
--------------------------------------------------------------------- ███ ███ ███ █◣█ ██◣ ███ █ Interview #3 █ █ █ █ █◥█ █ █ ...

流星之絆 要潤 (戶神行成 役)

Andy avatar
By Andy
at 2008-11-14T16:46
★────────────────────────────────── ...

2008.11~2009 預計播出的 SP

Una avatar
By Una
at 2008-11-12T22:43
11月: ◎11/15(六) 21:00~  朝日 50 週年開臺紀念SP EX「告知せず」 http://www.tv-asahi.co.jp/kokuchisezu/ Cast:渡哲也、滝澤秀明、高畑淳子...etc. --------------------------- ...

チームバチスタの栄光 城田優(冰室貢一郎)

Hedy avatar
By Hedy
at 2008-11-11T15:01
▆ ▇██▇██▆██▇██▇ ▅ ▃ ▂ ▇▉██▉█▊██▉█▉▉▇ ▃ ▁ ˍ _ チームバチスタの栄光 Interview 05 城田優 (冰室貢 ...