黃曉明版鹿鼎記之港版 - 陸劇

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2009-02-12T01:59

Table of Contents


猶記黃版鹿鼎記播映時
因是目前最符合原著的版本,心裡十分期待
無奈大陸廣電單位因為種種顧慮,不止修剪掉了部分情節,連不少台詞都「和諧」掉了

一直期待著哪天能夠得見原汁原味的版本
可惜鹿鼎記在台播放版本沿用大陸版本
失望之餘,只好寄望港版


果然,港版沒讓我失望啊!!

雖然受限於集數限制,港版約略要修剪掉五級的內容
但因是從原始的完整版、並非大陸版本進行修剪
之前未曝光的片段,終於有得見的機會


重新剪接過的港版鹿鼎記
除了刪除部分原著沒有的情節,如小玄子和小桂子爬屋頂
也將略嫌拖沓的部分剪除
原先有些亂的鄭克塽出場順序,在修剪過後更為流暢合理

從進度上來看
目前港版23集的內容大約是大陸版本28集的內容
可預見的是
原本在大陸版本中被刪除的後段劇情,將會在港版中出現

現在的進度裡,建寧跟韋小寶的SM橋段完整播出
估計麗春院的部分應該也會留著

不過港版也有比陸版保守的地方
像康熙對韋小寶驗明正身,還有對假宮女屍體洩憤的兩段都剪掉了


另外,原先被「和諧」化的台詞
如韋小寶和小玄子問候別人長輩的口頭禪、蒙古、俄國等字眼
經過重新配音後,又復活啦~


對修剪版鹿鼎記有怨念的朋友,請不要錯過港版鹿鼎記!

--
Tags: 陸劇

All Comments

Christine avatar
By Christine
at 2009-02-16T13:30
大床和俄國都有?
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2009-02-19T17:47
請問怎樣才能看得到港版?
Madame avatar
By Madame
at 2009-02-24T06:29
樓上 請洽港劇版︿︿
Jacky avatar
By Jacky
at 2009-02-24T10:13
或是站內信給我

有人看過《寶藏》嗎

Queena avatar
By Queena
at 2009-02-12T00:36
盜墓題材的 據稱是中國版《達芬奇密碼》 看過的人來說一下吧 - ...

傾城之戀 2/11

Madame avatar
By Madame
at 2009-02-11T23:45
今晚(2/11)播出的進度 我一直覺得范柳原與洪蓮之間的感情 可能內心很火熱很有激情 但表面看起來卻內斂含蓄了許多 所以總感覺傳達出來的劇情張力不是很足 但是今晚這集裡 洪蓮在范柳原身邊安靜的離開人間這場戲 我覺得挺讓人感動的 看起來洪蓮的眼神中像是蘊含了滿滿的幸福與安慰 再加上片尾歌曲的陪襯 感覺 ...

《麥田》預告片中西合璧 范冰冰素顔秀美(圖)

Mason avatar
By Mason
at 2009-02-11T22:40
《麥田》預告片中西合璧 范冰冰素顔秀美(圖) http://www.sina.com.cn 2009年02月11日16:27 新浪娛樂   新浪娛樂訊 由何平導演的古裝大片《麥田》于柏林電影節上發布了海外版 預告片,該海外版預告片也于 2月11日在國内媒體上首次發布,預告片中精美的 畫面和充滿懸念的 ...

關於雍正王朝的''圈禁''???

Irma avatar
By Irma
at 2009-02-11T22:23
※ 引述《jzkq (懶人魚)》之銘言: : 請問十三爺被康熙關起來後.. : 變得很落魄..住在很亂的廢墟府邸的感覺.. : 有一幕是落魄的十三爺好像在抓蟲子 : 然後阿蘭拿著罐子在旁邊等著放蟲子.. : 結果蟲子跑了...十三爺生氣又失望.. : 看他這麼失望好像是把那個蟲子當成 ...

2009柏林影展

Lydia avatar
By Lydia
at 2009-02-11T22:06
柏林影展官方網站(英文版) http://www.berlinale.de/en/HomePage.html 2009柏林影展新浪專題網頁網址如下 http://ent.sina.com.cn/f/m/berlin59/index.shtml == 組圖:《梅蘭芳》柏林首映 陳紅章子怡紅毯鬥艷 http ...