黃金傳說的翻譯? - 日本綜藝

Hedy avatar
By Hedy
at 2009-08-11T12:14

Table of Contents

なまだ是一種魚~
我看國興翻譯成鱔魚!
但是那種魚看起來一點都不像鱔魚~反像鰳魚...
倒底是???


--

All Comments

Faithe avatar
By Faithe
at 2009-08-14T16:59
是狼牙鱔嗎?
Jack avatar
By Jack
at 2009-08-19T01:34
なまだ=ウツボ ウツボ=Gymnothorax kidako (學名)
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2009-08-20T02:39
http://tinyurl.com/ldbrj2 蠕紋裸胸鯙(俗名:錢鰻)
Kelly avatar
By Kelly
at 2009-08-23T11:08
以上是搜尋+交叉比對而來 正確性我就不敢保證...
Olive avatar
By Olive
at 2009-08-23T23:30
這種專有名詞的翻譯翻錯也不是什麼大事了...

請問男女糾察隊惡整狩野的千人演唱會

Noah avatar
By Noah
at 2009-08-11T10:45
那集什麼時候會播啊,剛剛在板上看來看去找不到,或許有人講過可是我看不懂 代號之類的吧? 有人可以告訴我緯來日本來哪個時段可以看到那集嗎??? 狩野千人演唱會的!! 先謝謝了!! - ...

LH ルール無用の恋愛暴露連発!

Franklin avatar
By Franklin
at 2009-08-10T15:20
※ 引述《NANOCAT (MAO)》之銘言: : 『格付けしあう売れっ子たち』 : 売れっ子たちが格付けで熱~い火花を散らす! : テーマ『一緒にいても楽しくなさそうな男』 : 男としても芸人としても負けられないテーマに闘志むき出し! : 恋愛暴露合戦でスタジオ騒然! : 徳井(チュートリアル)、小杉(ブラ ...

ルール無用の恋愛暴露連発!

Brianna avatar
By Brianna
at 2009-08-10T12:16
『格付けしあう売れっ子たち』 売れっ子たちが格付けで熱~い火花を散らす! テーマ『一緒にいても楽しくなさそうな男』 男としても芸人としても負けられないテーマに闘志むき出し! 恋愛暴露合戦でスタジオ騒然! 徳井(チュートリアル)、小杉(ブラックマヨネーズ)、村上(フルーツポンチ)のマ ル秘スクープが!? そして ...

男女糾察隊2009/08/08

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2009-08-08T22:01
庄司andamp;美貴訂婚紀念,預防破局的男女糾察隊特別企劃! 5月某日的深夜,目前全日本最幸福的男人,為了健康節目的彩 排來到攝影棚,但其實這只是幌子,在這裡等待著他的是男女糾察 隊的成員們。恭喜庄司跟美貴訂婚!今天是為了 7月舉辦婚禮的兩 人,特地設計了驚喜特別節目:「 庄司andamp ...

N年前看過的日本綜藝節目名稱 >"<

Jack avatar
By Jack
at 2009-08-08T17:05
※ 引述《urbunny (飛天兔與阿不烈)》之銘言: : 突然想起一個很古老的綜藝節目 : 是一個戴眼鏡有點風趣的男主持人 : 每次都會邀請50名各行各業的人上節目 主持人問問題 他們會按鈕 : 再從按鈕的人裡面問訪問他們問題 : 印象最深的是有一次節目邀請了高學歷的大學生 有東大 慶應 早稻田之類的 : ...