黃飛鴻這年代還有誰可以演? - 電影

Oliver avatar
By Oliver
at 2022-04-23T14:20

Table of Contents



很難吧

民族主義雖然還是有市場但是大概也只有中國還玩得起來

舊版四集,不加鐵雞鬥蜈蚣的話,梗都太多了,光是很難重播的第二集

你看皇阿瑪 演國父,最後還出現黨旗,小的時候這集真的覺得

為之動容。


第一集,民族自決,打不過洋槍

第二集,把鍋推給滿清

第三集,八國聯軍然後離開中國

第四集,就跑去美國又打白人

你仔細看這種套路,已經被戰狼取代了

現在又流行花美男~~~偶像


真正意義上這個IP很大程度應該GG了吧

除非你讓他穿越 像急凍奇俠那樣 別誤會 我說的是彪哥版本

你可以想像一個儒俠風範的人穿越到現代產生的衝突。

是說其實拍個滿天神佛,到現代做另外一種以古諷今也是不錯

西遊記以前也是這樣搞,但是中國就是不可能,香港也不可能,台灣玩不起來。

新加坡沒有這麼深刻的文化印記了,大概只有北美ABC 要賺華人的$

可以花錢拍出一些 有那麼一點點味道的 東西最近最好的作品

就是迪士尼的 青春變身記 他真的有戳中很多點

回到頭說黃飛鴻 不是找誰演這種事情


是沒有市場了

--
WHY SO SERIOUS???



--
Tags: 電影

All Comments

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2022-04-21T17:56
感覺會跟葉問走向同樣的路
Regina avatar
By Regina
at 2022-04-23T12:39
和葉問一起拍成復仇者聯盟啊,什麼已經拍過了?
Megan avatar
By Megan
at 2022-04-21T17:56
黃飛鴻是老式粵語電影情懷的現代化 現在共產黨全力
消滅粵語文化 黃飛鴻難以再感人 徐克的黃飛鴻受歡
迎 民族主義因素只是內容 整個風潮的內涵還是粵語電
Lauren avatar
By Lauren
at 2022-04-23T12:39
影文化的再復興
現在連徐克自己都無法複製自己了
Thomas avatar
By Thomas
at 2022-04-21T17:56
你少看一場獅王爭霸

媽的多重宇宙

Dora avatar
By Dora
at 2022-04-23T14:00
雷 前面很多人講過了 這是一部表現力很強很有新意的電影 很多創意都是我們在現在電影裏看不到的 我覺得他的整個主軸母女關係 對於某些有家但回不了 有家人但卻像沒家人的人來說 會是一個戳到痛點的地方 從一開始阿蓮責怪豬扒王都是他害女兒變壞變成同性戀還刺青 到最後 ...

超吉任務

Puput avatar
By Puput
at 2022-04-23T13:56
雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 這部片主打後設 我覺得最成功的後設就是「凱吉接不到好 ...

克蘇魯的影視作品是不是都偏邪典電影?

Franklin avatar
By Franklin
at 2022-04-23T13:47
是這樣的啦 小弟是個克蘇魯愛好者 所以我也很喜歡看各類克蘇魯小說改編的電影 或是帶有克蘇魯風格的作品 近年來有《滅絕》、《星之彩》、《恐懼虛空》等 不知道這些電影算不算商業大片 但卻非常貼合克蘇魯愛好者的口味 我不確定別人是不是 至少我是 幾個同好也非常喜歡這些電影 但就是圈內很愛 社會上 ...

人生剩利組

John avatar
By John
at 2022-04-23T13:33
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 似乎不是每個人都能感受到 知足 這個簡單但又不容易理解的一個狀態 電影步調還算ok 隨著口白進行 隨著brad的心態轉換 觀眾是還蠻能理解他的想法的 當然班史 ...

翻字幕的知道現在大家英文不差嗎.

Una avatar
By Una
at 2022-04-23T12:59
昨天看完媽的多重宇宙 字幕翻譯真的會讓人生氣 最大問題是譯者沒有自知之明 你今天就是個工具人 不要自以為是創作者或編劇 請譯者用翻譯的專業 把英文翻成中文通順合理就好 不要塞一些自己覺得有趣的梗 除非像台版辛普森 亂搞到沒人知道原本故事劇情在幹嘛 但這個叫二創 只有兩種人最幸福不會被這種自嗨翻譯影響 英 ...