1013 - 六人行

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2006-08-28T00:30

Table of Contents

首先謝謝大家的不吝指教...

澄清一下
: → Qeta:為什麼不先查查字典呢?
我都有查喔,只是有時候查到的翻不通...
所以會有些懷疑...
(現在發現該查的不是字典,而是劇本...)
※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言:
: that ear and nose hair trimmer I got him was
: just money down the drain, huh?
我這邊不是除毛器不懂,只是誤把money down當成片語了...XD
大大翻出來之後才發現自己那時腦筋怎麼會轉不過來...
: Dr. Green: No, when you put your feet up in my bed,
: you tugged on my catheter.
結果又查錯,字幕寫成cathode,我沒有發現...
對不起各位大大,我以後發問前會認真再對對劇本的...
: → b1ueish:哈哈,是我的翻譯耶:P 竟然被引用真高興
謝謝大大的指點,有當錢德的潛力喔...!!


--


著沒事...
喝杯茶...
已逝的天吧....


--

All Comments

320 "The One With The Dollhouse"

Jacob avatar
By Jacob
at 2006-08-27T18:32
嗯 ..... 只是分享一些問題而已 ~ 我在一個英文讀書會 , 裡頭有討論 Friends , Friends 裡頭有許多問題 , 可能是文法上的、可能是 Chandler 的冷笑話 ..... 底下是討論內容 , 我把它陳列出來 ~ 以下有錯請指正 ~~ 謝謝 ~~ =========== 1. ...

Ralph Lauren??

Joe avatar
By Joe
at 2006-08-27T14:38
請問一下 有一次瑞秋和她的主管在搭電梯 一開門是Ralph Lauren走進來... 請問那真的是現實生活中的Ralph Lauren嗎? 難道他來客串atat? - ...

1013

Kristin avatar
By Kristin
at 2006-08-27T02:27
※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言: : ※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言: : : 在珍妮佛安妮斯頓的老爸心臟病發之際... : : 故事也正好進行到了瑞秋老爸心臟病發... : : 真是巧合啊: : : (錢德:嘿,那是個有and#34;碰巧and#34;的and#34;符合and# ...

1013

Frederica avatar
By Frederica
at 2006-08-27T01:23
※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言: : 在珍妮佛安妮斯頓的老爸心臟病發之際... : 故事也正好進行到了瑞秋老爸心臟病發... : 真是巧合啊: : (錢德:嘿,那是個有and#34;碰巧and#34;的and#34;符合and#34;耶!) : 今天就來討論 10x13 : The One W ...

1012

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2006-08-26T10:01
※ 引述《isaac0204 ( )》之銘言: : ※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言: 前文恕刪 : : 7. : : Rach: Oh, youand#39;re the less of two evils. : 就是說Ross是兩個壞蘋果裡面比 ...