214 - 六人行

Odelette avatar
By Odelette
at 2010-10-26T01:00

Table of Contents

※ 引述《Nu (Nu)》之銘言:
: 214裡面有一段話看不太懂
: 在08:15的時候,CHANDLER的手鐲嚇走了對他有興趣的女生後
: 轉過來對PHOEBE抱怨這條手鐲的一段話
: CHANDLER: What? Oh this is excellent. You know
: he coulda gotten me a VCR, he coulda gotten me a set of golf clubs, but no,
: he has to get me the woman repeller, [the eyesore from the Liberace house of
: crap].
: PHOEBE: It's not that bad.
: 請問有人知道框起來的地方是什麼意思嗎?
: 可能有點無聊的小問題 Q Q"
: 謝謝!


eyesore----無敵難看的物品(較少指"人"),
eye是眼睛sore是劍,所以就是"難看到刺眼的東西"


Liberance house of crap--Liberance板友已經推文解釋過,

他是美國50到70年代有名的流行鋼琴家,

他的個人特色就是異常華麗的裝扮,

想看他究竟有多華麗,可以孤狗他的圖片--關鍵字打liberance即可

拉斯維加斯有他的博物館,就是在展示他的華麗衣服/珠寶/鋼琴/車子.

不過這個博物館在今年十月17日因為經濟問題封館了.

house of crap--一整屋的爛貨.

憑良心說,如果屋子裡所有的擺飾都是金碧輝煌璀璨無比的東西,

真的很容易流於俗氣,給人"一整屋爛貨"的感覺.......

其實只要看到Liberance的照片,

馬上就可以體會這整句話的意思了!


--

All Comments

Frederic avatar
By Frederic
at 2010-10-29T22:55
推這篇~ Liberance的照片真的很XD
Thomas avatar
By Thomas
at 2010-11-02T17:28
感謝你~~~覺得你好專業 常常看到你解答的文章 ^ ^

214

Sarah avatar
By Sarah
at 2010-10-25T14:05
214裡面有一段話看不太懂 在08:15的時候,CHANDLER的手鐲嚇走了對他有興趣的女生後 轉過來對PHOEBE抱怨這條手鐲的一段話 CHANDLER: What? Oh this is excellent. You know he coulda gotten me a VCR, he coul ...

Re: 211中最愛的橋段

Carol avatar
By Carol
at 2010-10-24T15:55
請問一下 打上German subtitle那地方其實我看不太懂 請問有人知道為什麼Chandler的表達抗議的方式是如此嗎? 謝謝! ※ 引述《march1 (一個人)》之銘言: : Monica為了同性戀婚禮忙成一團,情緒也已瀕臨警戒點 : 近乎歇斯底里的催促著她那一群and#34;快樂的小幫手and ...

問幾個句子(第五季)

Leila avatar
By Leila
at 2010-10-23T19:09
大家好 最近在看第五季 不過有幾個句子不太懂 想請教大家 第五季第二集 1.monica叫RACH去約Dave出去 然後rach就回說Iand#39;ll do what you ask me to do Joey就回說say tht to him and youand#39;re golden. 翻譯是說 ...

我一直很喜歡六人行這部影集

Rachel avatar
By Rachel
at 2010-10-22T18:19
※ 引述《forkid (casual walk)》之銘言: : ※ 引述《tpwsp (重新認識自己)》之銘言: : : 斷斷續續的看這部影集 : : 這部影集總是很吸引我目光 : : 可能我真的很喜歡熱鬧喜歡朋友聚在一起的感覺 : : 朋友的定義有很多種 : : 但是人的一輩子有這樣的幾個好朋友 : : ...

我一直很喜歡六人行這部影集

Cara avatar
By Cara
at 2010-10-22T16:06
※ 引述《tpwsp (重新認識自己)》之銘言: : 斷斷續續的看這部影集 : 這部影集總是很吸引我目光 : 可能我真的很喜歡熱鬧喜歡朋友聚在一起的感覺 : 朋友的定義有很多種 : 但是人的一輩子有這樣的幾個好朋友 : 也甘願了 我也和原PO一樣,因為看了Friends就對他們那樣的友情很嚮往 以前也很執 ...