710開頭的英文問題 - 六人行

Table of Contents

※ 引述《Eunoia (Beautiful Thinking)》之銘言:
: 43
: 其實我有不同觀點
: 我覺得Chandler要搞笑也不會弄個自己發明的字出來
: 一般是諧音or類似句型的搞笑
: 就像你在講話中忽然插一句:今天是我們幾乎機膩五週年
: 真的就不好笑,也不會有人這樣搞笑吧
: 所以我的結論就只是Chandler念錯:)
: ----
: 而且我聽起來Chandler比較像是在講be - "trust" couple
: 也有可能是他會錯意了(有點像我們中文有邊讀邊沒邊念中間那樣)
我也覺得錢得不會唸錯...
而那個字事故意念錯來搞笑的...

但是諧音笑話不會只和原字諧音...
應該會有另外一個字跟他諧音,使錢德那句話變成雙關語...
所以才有人問是不是有哪個字音很接近,或有複合的字義
他當然知道錢德自己發明的字是找不到的...

但如果沒有這種字,錢得這個笑話就只是純粹故意念錯的搞笑(也有可能是口音搞笑)
而不是他最擅長的雙關語搞笑

--

All Comments

Agnes avatarAgnes2007-02-07
我也覺得他是故意唸成be-trusted couple :)
Olivia avatarOlivia2007-02-11
推樓上,我也是這樣覺得
Mary avatarMary2007-02-12
我也去找來看過,我認為Chandler不是在搞笑,而是單純發
Agnes avatarAgnes2007-02-14
錯音.就像"Chaos"這字,我很多朋友都念"查歐斯",但我認
Joe avatarJoe2007-02-15
為念"K凹斯".然後Monica糾正他而已.但Chandler特地加
Irma avatarIrma2007-02-16
強語調,像學生被老師糾正般,同時也暗像美國人說的:
Thomas avatarThomas2007-02-20
"tomato, tomato",暗示Monica兩種發音也不過差不多,何
Ula avatarUla2007-02-21
必強調糾正.
Lauren avatarLauren2007-02-21
我認為笑點是這個吧?...錯了別取笑我^^"
Brianna avatarBrianna2007-02-25
對了,我不覺得他念成betrusted,因為沒聽到s聲.也不覺
Heather avatarHeather2007-02-28
得他故意念錯,因為他整句念得蠻快,聽不出他強調那字.